Если они еще не сделали этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если они еще не сделали этого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if they have not done so
Translate
если они еще не сделали этого -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- они [местоимение]

местоимение: they

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



Они бы сделали этого человека козлом отпущения и опозорили суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would scapegoat this man and corrupt this court.

Беларусь, Литва и Монако, как докладывалось ранее, этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus, Lithuania and Monaco, as reported earlier, did not do so.

И поскольку вы еще не сделали этого, вы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since you haven't done that yet, you're not...

Такая компания, как Молочные реки обязана оповещать своих клиентов о любой бреши в безопасности, но они этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firm like Running Milk is required to notify their customers of any breach; they didn't.

Следующее, что мы сделали, следующей решённой задачей была координация этого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the next thing we did, or the challenges we did, was to coordinate this movement.

Вы, сделали из этого интересные гонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're, uh, making this an entertaining ride.

С этого мы и начали - сделали ещё одну копию всего этого, и поместили обратно в Александрийскую библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we've started to - we've made another copy of all of this and we actually put it back in the Library of Alexandria.

Я слышал, что они сделали для этого фильма модель Титаника в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve heard that they made a full-size model of the “Titanic” for this film.

Джеймс Бейкер, который служил у Рональда Рейгана и Джорджа Г. У. Буша, публично не сказал ни слова; также этого не сделали Джордж Шульц, Генри Киссинджер, Кондолиза Райс, или Дик Чейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Baker, who served both Ronald Reagan and George H.W. Bush, has not publicly said a word; nor has George Shultz, Henry Kissinger, Condoleezza Rice, or Dick Cheney.

Ты там пела, это было так мило. и мы просто, мы сделали беспорядок из этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were up there singing, it was so lovely, and we just, we made a mess of it.

Но если бы мы сделали это, я не думаю, что любая из работ Gainax после этого была бы успешной вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we had done that, I don't think that any of the Gainax works after that would've been successful at all.

И хотя мы можем время от времени отступать, как мы сделали это недавно, только придерживаясь этого высшего закона, Украина может достичь свободы и процветания для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though we may take a step back now and then, as we have recently, only by adhering to this higher law can Ukraine achieve freedom and prosperity for all.

Вместо этого они сделали свое дело через социальные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead made their case over social media.

Если бы мы не сделали этого, законопроект был бы обречён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we hadn't done that, the bill would've been dead in the water.

Если вы еще не сделали этого, пожалуйста, подумайте, принесет ли вашему проекту пользу наличие отделов, которые занимаются этими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have not already done so, please consider whether your project would benefit from having departments which deal in these matters.

Когда Хейл отвечает, что многие из обвиняемых сознались, Джон указывает, что их должны были повесить, если бы они этого не сделали; Хейл неохотно признает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hale responds that many of the accused have confessed, John points out that they were bound to be hanged if they did not; Hale reluctantly acknowledges this point.

Моего мужа заманили в Рим на условиях, которые сделали меня вдовой задолго до этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband was lured to Rome under conditions that widowed me long before now.

И лучшим было то что мы сделали этого маленького парня из палок и веревки, которые вынесло на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the best part was that we made this little guy out of the twigs and twine that washed up on the shore.

Они бы сделали из этого большую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would have made some big deal out of it.

Поскольку мы просто подменили пилотов, которые составляли экипаж этого снаряда, мы не можем сделать ни единого шага сверх того, что сделали бы они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have replaced the men who would have crewed this ship, we can only do what they would have done.

Два батальона поддержки продвинулись еще дальше и обнаружили, что соседние дивизии этого не сделали, встречая каждое движение огнем анфилады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two supporting battalions got further forward and found that the neighbouring divisions had not, enfilade fire meeting every movement.

Мы не сделали этого по-тихому, мы сделали это на сцене Ройал-Фестивал-Холла в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't do it in a quiet way - we did it on the stage at the Royal Festival Hall in London.

Братство Солнца появилось потому, что мы так этого и не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fellowship of the Sun arose because we never did so.

А ведь он до этого останавливался и в Гонконге, где также обращался за помощью и выяснял, куда бы ему поехать. Наверняка нечто подобное с его компьютерами сделали и китайцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given his earlier stop in Hong Kong, when he also was looking for help in where to go, probably something similar happened with the Chinese.

Он рванул к двери, спотыкается, стреляет случайно себе в живот, и после этого остальные почему-то очень быстро сдались, и через неделю меня сделали капитаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He darts for the front door, trips, shoots himself in the stomach accidentally, and then after that everybody pretty much surrendered very quickly and they made me a captain about a week later.

Вы должны положить на него еще один слой, а они этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to put another layer on it, and they didn’t.

Но из-за этого противного мертвого блоггера который распространял о нас отвратительную ложь, нам приходится делать все, что мы уже сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because of that creepy dead blogger who was spreading dreadful lies about us, we have to keep going over everything that we've already done.

Borns Tech не должны были допускать появления этого оружия вблизи территорий, заселенных людьми, судоходных акваторий, в особенности океана, чего они явно не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borns Tech was supposed to keep those weapons away from any inhabited areas, navigable waters, especially the ocean, which they didn't do, obviously.

Некоторые исследования показали снижение уровня смертности, в то время как другие исследования этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research has found reduced rates of death while other research has not.

Они бы не сделали этого, если бы инцидент в Аргентине стал известен..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had they not done so, had news of our exposure in Argentina become known...

Люси сделали не для такого рода эксплуатации, она этого не заслуживает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Lucy's not built for this abuse, - nor does she deserve it...

Чувак, без обид, но он так сильно ломается, что мы сделали из этого техно-ремикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, no offense, but it cracks so much we've already made a techno remix out of it.

Вы можете показывать рекламу людям, которые собирались сделать покупку, но не сделали этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target people who expressed interest in completing a purchase but haven't done so by using the following options.

Но вместо этого то, что вы сделали, - это кампания по дискредитации книг и в процессе этого стремились уничтожить автора с этой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead, what you have done is engaged in a campaign to discredit the books and in the process endeavored to trash the author to that end.

Они сделали рентгеновские снимки этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got X ray pictures of it.

Для начала рекомендуем вам ознакомиться с руководствами по «Входу через Facebook» (если вы еще этого не сделали). Из него вы узнаете, как генерировать маркеры доступа, необходимые для создания комплексных запросов API Graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you haven't yet, we recommend you first read about Facebook Login and especially about how to generate access tokens which you will need to make more complex Graph API requests.

Вот почему мы сделали этого паразита нашим символом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we've adopted this parasite as our mascot.

Немцы никогда не сделали бы этого с такой массой людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans would never squander a huge labor force like this.

Все, что вы сделали, это дали мне надежду Я всегда хотел ... и ждал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you did was give me the chance I've always wanted... that I've been waiting for.

Единственная причина, по которой многие небольшие города не сделали этого, заключается в том, что они еще не поняли, что их родная орфография непонятна большинству иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason many smaller towns have not done this is because they haven't yet realised that their native spelling is incomprehensible to most foreigners.

Если вы этого еще не сделали, щелкните Добавить исполнителя или этот значок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you haven't done so already, click Add an artist or this icon.

Идите домой и подумайте над тем, как могло все это случиться и что вы сделали, чтобы этого не допустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home and think how it all happened and what did you ever do to stop it?

Разве мы этого уже не сделали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't we do this once already?

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

Как бы хорошо он не справлялся с путаницей и сложностью этого абсурдного общества, он таков, каким его сделали джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However well he may have mastered the intricacies and complexities of this absurd society he is what the jungle has made him.

Но влияние на израильтян того, что их христианские союзники сделали здесь и в десятках других мест вокруг этого лагеря будет огромным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the effects on the Israelis of what their Christian allies did here and in dozens of other places around this camp are going to be immense.

И если вы этого не сделали, я настоятельно рекомендую вам найти новую лопаточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you haven't already, I strongly recommend that you find yourself a new spatula.

После этого они сделали Суссекс своим постоянным домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, they made Sussex their permanent home.

Очень, очень хорошо, для премии по выслуге, и конечно, прежде всего, все что вы для этого сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, well done for that, for the lifetime achievement award and of course, most of all, well done for that.

Тот факт, что мы не сделали этого в то время и не сделали с тех пор, не влияет на то, каким должен быть наш консенсус здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that we did not choose to do so at that time, and haven't since, does not control what our consensus should be here.

Без этого ничего серьёзного не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, nothing much happens.

Мириам Зоила Перес: Эту девочку родила пациентка Дженни в июне этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miriam Zoila Pérez: This is a baby girl born to a client of Jennie's this past June.

Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major trade routes to Alaska swept right past the island itself.

Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it.

Эта архитектурная особенность выделяет ее среди пирамид этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This architectural feat singles it out as an exception in this region.

Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues.

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

Для этого необходимы координация и сотрудничество между департаментами/органами, занимающимися проблемами водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires coordination and cooperation between departments/agencies dealing with water issues.

После этого решающим моментом является то, как вы проявите себя на собеседовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, interview performance is a deciding factor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если они еще не сделали этого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если они еще не сделали этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, они, еще, не, сделали, этого . Также, к фразе «если они еще не сделали этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information