Если он может прийти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как если - as though
будут признаны недействительными, если - will be declared invalid if
высоко ценят его, если вы могли бы - highly appreciate it if you could
действовал, как если бы - acted as if
что было бы, если - how about if
делать это, если вам - doing it if you
как если и когда - as if and when
если бы он был еще - if he was still
если бы это было мне, я бы - if it were me i would
если бы я слушал вас - if i had listened to you
Синонимы к если: когда, если
Он решил - He decided
он у - have it
он со своим отцом - he and his father
снова он - him again
боялся, что он - was afraid he was
из которых он говорит - of which he speaks
делать то, что он говорит - do what he says
где он хочет пойти - where he wants to go
как он будет - as he will be
как он просил - as he asked
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
Это может занять много времени - it can take long
безусловно, может быть - could surely be
больше не может быть вызван - can no longer be invoked
Босния и Герцеговина может, - bosnia and herzegovina can
вряд ли может быть достигнуто - can hardly be accomplished
как он может счесть - as it may deem
все, что он может - everything he can
В местах, где он может - locations where it can
какой ущерб может - how much damage can
в свою очередь, может привести к - in turn could lead to
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
прийти к условиям с - come to make terms with
прийти с опозданием - arrive late
прийтись кстати - come in useful
для вещей, чтобы прийти - for things to come
давайте прийти к - let's come to
Могу ли я прийти в секунду - can i come in for a second
прийти в гости - to come for a visit
нельзя не прийти к выводу о том, что - there is no escape from the conclusion that
просто хочет прийти - just wants to come
прийти и узнать - come and learn
Синонимы к прийти: наступить, настать, подойти, подоспеть, приспеть, начаться, подступить, подойти, придвинуться, надвинуться
Как вы думаете, г-н министр, может ли демократия прийти в Западную Африку после смерти Нгочи? |
Do you think, Minister, that the spirit of democracy can carry over into West Africa now that NGochi is dead? |
Who on earth wants an embroidered lavatory seat cover, anyway? |
|
Либо же он может просто прийти к заключению, что какое бы соглашение ни подписал Обама, оно будет никудышным. |
Or he may simply decide that whatever agreement Obama signs is worthless. |
Мы осознали, что успех не может прийти без маленьких или больших неудач. |
We learned that you can't have success without a little, or a lot, of failure. |
Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова. |
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat. Wake up, go back, do it all over again. |
Любой ученик в моей школе может прийти и научиться создавать приложения. |
Any student at my school can come and learn how to design an app. |
Но наверняка более правдоподобный ответ заключается в том, что Израилю не нравится нестабильность по соседству, и он отдает предпочтение знакомому бесу, а не тому незнакомцу, который может прийти ему на смену. |
Surely the more likely answer is that Israel does not relish instability in its neighborhood and prefers the devil it already knows to whomever might replace him. |
Но беда может прийти в любое королевство, каким бы оно ни было счастливым. |
But sorrow can come to any kingdom, no matter how happy. |
Да как могло ей прийти в голову, что он столь плохо воспитан и может затеять разговор о том, о чем оба они хотели бы забыть? |
How could she have even thought he'd be ill bred enough to bring up subjects both would rather forget? |
Ах, это вы, любезная девица? - заставил ее прийти в себя и вспомнить, что испытываемое ею чувство никогда не может стать взаимным. |
Is it you, gentle maiden? which recalled her to herself, and reminded her the sensations which she felt were not and could not be mutual. |
Это значит, что не будет энергии и что все снова может прийти в упадок. |
Which means no more power... which means we could slip back to the way things were. |
В будущем на смену существующему режиму может прийти более сингапурская модель, однако в одном можно быть уверенным: политическую систему Китая будут создавать не по американскому и не по европейскому образцу. |
In the future, a more Singaporian model may take hold but one thing is certain, the future of China’s political system will not be made in America...or Europe. |
Он может так и не прийти в сознание. |
He may never regain consciousness. |
She may be later than you think. |
|
Они сказали, что она еще не выздоровела, и не может прийти. |
They said she's not healed up yet, so she can't come around. |
Это святыня, куда мужик может прийти и быть свободным, зная, что тут он абсолютно защищен от любого женского вмешательства. |
It's a sanctuary where man can come and be free knowing that he's perfectly protected From any interference of the feminine. |
Истинная эмансипация, утверждал он, может прийти только через установление коммунизма, который уничтожает частную собственность на все средства производства. |
True emancipation, he asserted, could only come through the establishment of communism, which abolishes the private ownership of all means of production. |
Если ты не сможешь помочь этим расам прийти к соглашению, может начаться война. |
Well, if you can't help these races come to an agreement, there might be a war. |
Большое полотно было прекрасным укрытием, и Софи подумала, что второй раз за сегодняшний день Леонардо да Винчи может прийти ей на помощь. |
Gazing up at the large painting behind which she was partially ensconced, Sophie realized that Leonardo da Vinci, for the second time tonight, was there to help. |
Прекрасная женщина, затерянная в пустыне, которой на помощь может прийти лишь кучка полных идиотов? |
A beautiful woman lost in the desert with only a small group of complete incompetents to assist her? |
Он может прийти, и увидеть все, хотя, если ты согласишься, может, круг почета будем делать мы, а не Кирк. |
He can still come, and he can still see all those things, except if you dance, maybe that victory lap will be you and me instead of Kirk. |
Кроме того, Подемос, левая партия того же типа, как и СИРИЗА, может прийти к власти в Испании. |
Moreover, Podemos, a leftist party in the Syriza mold, could come to power in Spain. |
He may regain consciousness soon. |
|
Я вообразил место, куда каждый может прийти и услышать истину, не будучи порицаемым, и мне все равно, верите ли вы в Старый завет или в Новый Завет. |
I imagined a place where everyone could come to hear the truth without being judged, and I... I didn't care whether you subscribed to the old testament or the new testament. |
При Вятровиче Украина может прийти к новой и страшной эпохе государственной цензуры. |
Under Viatrovych’s reign, the country could be headed for a new, and frightening, era of censorship. |
Вы могли бы, может быть... прийти ко мне выпить чего-нибудь? |
Maybe you could... come over, For a drink or... |
Эта традиция, особенно во Франции, может прийти из Средневековья, где три удара, символизирующие Троицу, положили конец мистерии. |
This tradition, especially in France, may come from the Middle Ages, where three blows, symbolizing the Trinity, ended the mystery. |
Hyung is in the Youth Detention Center now, how could he be here? |
|
Когда мы преодолеем первую линию обороны, им может прийти в голову зайти в тыл и напасть на Мародёр. |
Once we get through the first line of defense, they might get the bright idea to double back for the Marauder. |
Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно. |
I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly. |
Но любовь не может прийти в один день. |
But this love did not come in a day. |
Если я не могу прийти к согласию даже с вами четырьмя тогда как же мы может распространять ведичесике идеи по Индии в один голос? |
If I can't find consensus among just the four of you... then how are we to spread Vedic ideas throughout India in one voice? |
Бывало, что я терпел неудачу на самом пороге успеха, но продолжал верить, что он может прийти в любой день и час. |
Sometimes, on the very brink of certainty, I failed; yet still I clung to the hope which the next day or the next hour might realize. |
Полно, Чарли, - отозвалась я, - кто может просить меня прийти на постоялый двор? |
Why, Charley, said I, who can possibly want me at the public- house? |
Это также может быть обусловлено тем, что в США не закончатся деньги до октября месяца, что дает Конгрессу время прийти к соглашению. |
It could also be down to the US not actually running out of money until October, which gives Congress time to reach a deal. |
Может, мне позвонить в церковь и попросить священника прийти сюда? Чтоб поговорил с тобой, понимаешь? |
Maybe I could call up the church and get a priest to come over to talk to you, see? |
На самом деле, я действительно полагала что он может прийти. |
As a matter of fact, I actually hoped he might come. |
Так, например, учитель может прийти к выводу, что какой-то ученик является «левомозглым» и поэтому не предрасположенным к творчеству, и в результате этого ученика будут отстранять от благотворной творческой активности. |
For example, if a teacher decides a child is “left-brained” and therefore not inclined to creativity, they will likely divert that child away from beneficial creative activities. |
Может ты, сможешь прийти на ужин к нам как-то. |
Perhaps you can come and have supper with us sometime. |
Я понял, что это время, может быть, прийти и помочь тебе помочь с закусочной. |
I realized it's time, maybe, I come and help crank up the place. |
Слушай, Джин не может сегодня прийти и нам сейчас немного не хватает людей. |
Listen, Jean can't come in today and now we're a little shorthanded. |
По оценкам Continental, спрос и предложение могут прийти к равновесию в этом году, и в следующем году быть «абсолютно сбалансированными» или даже может возникнуть потребность в дополнительной нефти. |
Continental estimated that supply and demand could be nearing balance later this year and be absolutely in balance or in need of more oil next year. |
Только тебе может быть скучно, в то время, когда нашему миру вот-вот может прийти конец. |
Only you could be bored with the end of the world upon us. |
Ну а может, я хотел прийти сюда один. |
Well, maybe I wanted to come up here by myself. |
Но если эти люди узнаю, что мне на хвост села разведка... то им может прийти в голову нажать на некие рычаги, чтобы держать меня в узде. |
But if these people find out that an intelligence agency caught on to me... they might be inclined to seek out leverage to keep me in check. |
Может быть, в следующий раз, когда я пойду, ты сможешь прийти. |
Maybe next time I go, you could come by. |
Порфирий Владимирыч не может прийти в себя от изумления. |
Porfiry Vladimirych was astounded. It was a few moments before he came to himself. |
Эшли никогда бы не заподозрил, что ей может прийти в голову нечто столь безнравственное. |
Ashley would never suspect that she would even think of doing anything so immoral. |
элиты были обеспокоены тем, что их преступным забавам может прийти конец. |
the elites were worried that their crime spree might come to an end. |
Может, я должен был отменить собрание факультета и обед с советником, чтобы прийти пораньше. |
Maybe I should have skipped the faculty meeting and blown off dinner with the chancellor and gotten here sooner. |
Ещё можно представить, что перемещение по кругу может означать как движение, так и покой, словно космос и то, что в изобилии окружает нас. |
You can imagine also that movement within a circle could mean movement and stillness, like the cosmos, something you see in many places. |
Их короткая шерсть может быть разных цветов – чисто белый, черный, рыжий, серый и так далее. |
Their short fur can be of different colors – clear white, black, red, grey and so on. |
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода. |
The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen. |
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. |
The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure. |
|
Может быть, он немного переутомился от своих имитаций. |
Maybe he got tired of the simulations. |
Ты думаешь, это очень умно, прийти сюда и попробовать разговорить меня. |
You think it's a smart trick coming up here and trying to get me to talk. |
Вам нужно прийти в полицейский участок в Ньюкасле. |
You'll need to visit your local police station in Newcastle. |
Коллаборационист может прийти через систему наставничества FAC, которую вы будете иметь право попробовать. |
The collaborator might come via the FAC mentoring scheme, which you'd be eligible to try. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если он может прийти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если он может прийти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, он, может, прийти . Также, к фразе «если он может прийти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.