Еще яснее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
еще один вопрос - one more question
нибудь ещё - something else
hadn»еще - hadn' yet
будет еще один шаг - will be a further step
было еще быстрее - has been even faster
должен еще быть - shall still be
делает его еще более увлекательным - makes it even more fun
все еще здесь - still here
верю, что вы еще никогда - believe you have never
держать голову еще - keep your head still
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
излагать яснее - translate
яснее - clearer
яснее ясного - clear as day
гораздо яснее - much clearer
яснее, чем когда-либо - clearer than ever
может быть яснее - could be clearer
яснее, - clearer about
стало гораздо яснее - became much clearer
не может быть яснее - could not be clearer
ситуация становится яснее - the situation becomes clearer
Синонимы к яснее: на поверхности, стало, да, само собой, конечно, город, стало быть, прямо, точно
Everything depends on what happens tomorrow, because by then the situation will be somewhat clearer. |
|
Эти специалисты в области здравоохранения могут научить людей адаптивным стратегиям, таким как методы, помогающие им говорить громче и яснее. |
These health professionals can teach people adaptive strategies such as techniques to help them speak louder and more clearly. |
Я хотел бы сделать это в другом направлении, чтобы попытаться сделать мою точку зрения немного яснее. |
I'd like to take this in a different direction to try to make my point a bit clearer. |
Политический подтекст характеристики Набокова-коммунисты просто следуют за стадом, а не думают сами-становится яснее. |
The political subtext of Nabokov's characterisation – communists simply follow the herd rather than think for themselves – becomes clearer. |
Взгляд его, вначале спокойный, остановился на этой медной ручке и уже не отрывался от нее; потом он сделался напряженным, растерянным, и в нем все яснее стал проступать ужас. |
His glance, calm at first, paused there, remained fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear. |
Это, - произнес Очень Молодой Человек, делая отчаянные усилия раскурить от лампы свою сигару, - это... право, яснее ясного. |
That, said a very young man, making spasmodic efforts to relight his cigar over the lamp; that... very clear indeed. |
Пожалуйста, постарайтесь быть яснее, так как это утомительно-пытаться понять вас! |
Please try and be clearer, as it is exhausting trying to understand you! |
Её смысл от меня ускользает, но... когда всё в порядке, становится сразу яснее. |
Its meaning escapes me but when everything is in order, it becomes clear. |
Я чувствую, что эта версия является улучшением, потому что смысл изложен гораздо яснее. |
Rapid compression potentiates narcosis owing to carbon dioxide retention. |
Чем яснее консенсус, тем скорее дискуссия может быть закрыта. |
The clearer the consensus, the sooner the discussion can be closed. |
Чем глубже изучаешь этот процесс, тем яснее видишь, что все народы древности, следуя этому процессу, преуспевали только в поражении своих собственных целей. |
One sees, the more one studies deeply, that all nations of old following this process, succeeded only in defeating their own ends. |
Ответа на это у Босха не было. Но он стал яснее |
Bosch had no answer for that. But he was now |
Чем яснее мы видим эти силы в деле, тем легче нам даётся выбор более позитивных и более точных сюжетов. |
The more clearly we see these forces at work, the easier it is to come up with alternative, more positive and more accurate narratives. |
Да позволит Бог красоте Ливана стать еще яснее и прекраснее. |
May God allow the beauty of Lebanon to become clearer and more beautiful. |
Well, it's pretty clear-cut, Marty. |
|
I'll take blatantly obvious for 2, 000, Alex! |
|
Мне хотелось бы высказаться как можно яснее, с тем чтоб вы тщательно взвесили мои слова. |
I should wish it to be so deliberately said, and so deliberately considered. |
Таким образом, чем яснее понимают массы социально-экономическую структуру общества, тем демократичнее оно может быть организовано. |
A people's capacity to govern itself democratically is thus proportionate to the degree of its understanding of the structure and functioning of the whole social body. |
Последнее время мне с каждым месяцем становилось все яснее, что нервы сэра Чарльза напряжены до предела. |
Within the last few months it became increasingly plain to me that Sir Charles's nervous system was strained to the breaking point. |
Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. |
It was growing dark and the glow of two conflagrations was the more conspicuous. |
Those lawyers talk and talk, even when it's an open-and-shut case like this one. |
|
Теперь все становится несколько яснее. |
The question becomes a little clearer. |
The clearer the picture, the quicker and easier... The gateway will come. |
|
В ваши лета верят в жизнь, верить и надеяться -привилегия молодости. Но старость яснее видит смерть. |
At your age we have faith in life; it is the privilege of youth to believe and hope, but old men see death more clearly. |
Я бы вас просил выражаться яснее, - сказал мистер Джилмер. |
I'll have to ask you to be more specific, please, said Mr. Gilmer. |
Чем сильнее волновался Лэнгдон, тем яснее перед его мысленным взором вырисовывалась знаменитая скульптура. В ней не было ничего, имевшего хотя бы отдаленное отношение к огню. |
As Langdon's excitement mounted, his vague familiarity with the statue intervened, insisting the work had nothing to do with fire. |
None of this shed any light on the man, it only made things more mysterious. |
|
Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу. |
But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less. |
Exactly what was perfectly manifest to me at the moment. |
|
If you sang the rest of the lyric, it might throw light on the matter. |
|
По мере того как он поднимался по лестнице, монотонный голос делался громче, звучал громче и яснее, чем обычно. |
As he mounted the stairs the monotonous voice grew louder, sounded louder and clearer than usual. |
Джулия намекнула так прозрачно, как смогла, яснее некуда, что вполне готова стать его любовницей, но на это он не пошел. |
Julia showed him as clearly as she knew how, and this was very clearly indeed, that she was quite willing to become his mistress, but this he refused. |
Чтобы вы яснее его себе представили, я могу сказать, что он и меня хотел однажды пристрелить... но я его не осуждаю. |
Now-just to give you an idea-I don't mind telling you, he wanted to shoot me, too, one day-but I don't judge him.' |
Теперь голоса слышались яснее. Один из них звучал заметно громче другого. |
The voices were clearer-one much louder than the other. |
Зеб прошел больше мили, замедляя шаг там, где отпечатки были мало заметны, и опять ускоряя его, когда следы становились яснее. |
For more than a mile he moved on in this original fashion-now slowly, as the trail became indistinct-quickening his pace where the print of the imperfect shoe could be seen without difficulty. |
И в тишине еще яснее проступило монотонное поскуливание - это, требуя ужина, плакали близнецы. |
And the monotonous sound that had been there all along was the cry of the twins, wanting their dinner. |
Чем яснее консенсус, тем скорее дискуссия может быть закрыта. |
The clearer the consensus, the sooner the discussion can be closed. |
И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее. |
And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly. |
Сообщество не может быть яснее, что ссылки всегда должны быть уместными и актуальными для предмета обсуждения. |
The community couldn’t be clearer that links should always be germane and topical to the subject matter. |
В целом, я думаю, что смысл этой политики становится яснее, если не ссылаться на неуместную и соответствующую агитацию. |
Overall I think the message of this policy just gets clearer by not referring to inappropriate and appropriate canvassing. |
Гораздо яснее, чем непосредственный опыт, из которого они частично извлекаются, операции и измерения определяются парадигмой. |
Far more clearly than the immediate experience from which they in part derive, operations and measurements are paradigm-determined. |
Рабочая предпосылка состоит в том, что чем яснее сформулирован вопрос или проблема, тем легче выявить критические вопросы. |
The working assumption is that the more clearly the question or problem is stated, the easier it is to identify critical issues. |
Чем пристальнее мы вглядываемся в историю, тем яснее понимаем, что рыцарская система-это почти полностью поэтическое изобретение. |
The more closely we look into history, the more clearly shall we perceive that the system of chivalry is an invention almost entirely poetical. |
Гораздо яснее, чем непосредственный опыт, из которого они частично извлекаются, операции и измерения определяются парадигмой. |
Far more clearly than the immediate experience from which they in part derive, operations and measurements are paradigm-determined. |
Трудно передать идею неразрывного единства яснее, чем этими словами. |
It is difficult to convey the idea of indissoluble unity more clearly than by these words. |
В то время как в этой области выпадает меньше осадков, чем на юго-востоке Аляски, выпадает больше снега, и дни, как правило, яснее. |
While the area gets less rain than southeast Alaska, it gets more snow, and days tend to be clearer. |
По мере того как масштаб проекта становился все яснее, он перешел под прямой военный контроль, как и Манхэттенский проект. |
As the scale of the project became clearer, it came under direct military control as the Manhattan Project. |
Когда эти люди будут активными слушателями, качество разговора будет лучше и яснее. |
When those people are active listeners, the quality of the conversation will be better and more clear. |
На странице Infobox of Dharmatala есть карта, которая гораздо яснее и показывает некоторые важные районы. |
The other main types of quasi-contract are negotiorum gestio and indebiti solutio. |
Если история должна быть разделена на эпохи, то не должно ли быть яснее, на каком основании были созданы эти подразделения? |
If the history is to be subdivided into eras, shouldn't it be clearer on what basis those subdivisions were created? |
Semantics perhaps, but clearer from a policy standpoint. |
|
По крайней мере, статья должна быть яснее в день начала благотворительности. |
At the very least the article should be clearer on the start date of the charity. |
В любом случае, здесь гораздо яснее вести дискуссии, чем в резюме редактирования. |
In any case, it is clearer to keep discussions here than in the edit summary. |
Проблема была бы яснее, если бы цифры были 180/12, 590. |
The problem would have been clearer if the numbers were 180/12,590. |
Я чувствую, что эта версия является улучшением, потому что смысл изложен гораздо яснее. |
I feel that this is version is an improvement because the meaning is stated far more clearly. |
Это, вероятно, немного менее прозаично, но я думаю, что это немного яснее передает суть дела. |
It's probably slightly less prosaic, but I think gets the point across a bit more clearly. |
Я старался не менять смысла всего этого, просто сделать его чище и яснее. |
I attempted to not change the meaning of any of it, just make it cleaner and clearer. |
Это сделало бы сообщение немного яснее и короче, тем более что большинство перемещений страниц происходит между аналогично названными статьями. |
It would make the message a bit clearer and shorter especially since most page moves are between similarly named articles. |
Это, вероятно, немного менее прозаично, но я думаю, что это немного яснее передает суть дела. |
Sending songs to radio does not count as a single release, unless we're talking about a US release. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще яснее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще яснее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, яснее . Также, к фразе «еще яснее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.