Еще яснее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Еще яснее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
even clearer
Translate
еще яснее -

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- яснее

clearer



Словом, все на завтра. Завтра яснее будет видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything depends on what happens tomorrow, because by then the situation will be somewhat clearer.

Эти специалисты в области здравоохранения могут научить людей адаптивным стратегиям, таким как методы, помогающие им говорить громче и яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These health professionals can teach people adaptive strategies such as techniques to help them speak louder and more clearly.

Я хотел бы сделать это в другом направлении, чтобы попытаться сделать мою точку зрения немного яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to take this in a different direction to try to make my point a bit clearer.

Политический подтекст характеристики Набокова-коммунисты просто следуют за стадом, а не думают сами-становится яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political subtext of Nabokov's characterisation – communists simply follow the herd rather than think for themselves – becomes clearer.

Взгляд его, вначале спокойный, остановился на этой медной ручке и уже не отрывался от нее; потом он сделался напряженным, растерянным, и в нем все яснее стал проступать ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His glance, calm at first, paused there, remained fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear.

Это, - произнес Очень Молодой Человек, делая отчаянные усилия раскурить от лампы свою сигару, - это... право, яснее ясного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, said a very young man, making spasmodic efforts to relight his cigar over the lamp; that... very clear indeed.

Пожалуйста, постарайтесь быть яснее, так как это утомительно-пытаться понять вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please try and be clearer, as it is exhausting trying to understand you!

Её смысл от меня ускользает, но... когда всё в порядке, становится сразу яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its meaning escapes me but when everything is in order, it becomes clear.

Я чувствую, что эта версия является улучшением, потому что смысл изложен гораздо яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid compression potentiates narcosis owing to carbon dioxide retention.

Чем яснее консенсус, тем скорее дискуссия может быть закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearer the consensus, the sooner the discussion can be closed.

Чем глубже изучаешь этот процесс, тем яснее видишь, что все народы древности, следуя этому процессу, преуспевали только в поражении своих собственных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sees, the more one studies deeply, that all nations of old following this process, succeeded only in defeating their own ends.

Ответа на это у Босха не было. Но он стал яснее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosch had no answer for that. But he was now

Чем яснее мы видим эти силы в деле, тем легче нам даётся выбор более позитивных и более точных сюжетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more clearly we see these forces at work, the easier it is to come up with alternative, more positive and more accurate narratives.

Да позволит Бог красоте Ливана стать еще яснее и прекраснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God allow the beauty of Lebanon to become clearer and more beautiful.

Да ладно, здесь и так все яснее ясного, Марти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's pretty clear-cut, Marty.

Я выбираю Яснее ясного за две тысячи, Алекс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take blatantly obvious for 2, 000, Alex!

Мне хотелось бы высказаться как можно яснее, с тем чтоб вы тщательно взвесили мои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should wish it to be so deliberately said, and so deliberately considered.

Таким образом, чем яснее понимают массы социально-экономическую структуру общества, тем демократичнее оно может быть организовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A people's capacity to govern itself democratically is thus proportionate to the degree of its understanding of the structure and functioning of the whole social body.

Последнее время мне с каждым месяцем становилось все яснее, что нервы сэра Чарльза напряжены до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the last few months it became increasingly plain to me that Sir Charles's nervous system was strained to the breaking point.

Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was growing dark and the glow of two conflagrations was the more conspicuous.

Адвокаты болтают и болтают, даже когда дело яснее некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those lawyers talk and talk, even when it's an open-and-shut case like this one.

Теперь все становится несколько яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question becomes a little clearer.

Чем яснее картина, тем быстрее и проще появится проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearer the picture, the quicker and easier... The gateway will come.

В ваши лета верят в жизнь, верить и надеяться -привилегия молодости. Но старость яснее видит смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your age we have faith in life; it is the privilege of youth to believe and hope, but old men see death more clearly.

Я бы вас просил выражаться яснее, - сказал мистер Джилмер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to ask you to be more specific, please, said Mr. Gilmer.

Чем сильнее волновался Лэнгдон, тем яснее перед его мысленным взором вырисовывалась знаменитая скульптура. В ней не было ничего, имевшего хотя бы отдаленное отношение к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Langdon's excitement mounted, his vague familiarity with the statue intervened, insisting the work had nothing to do with fire.

От всего этого не яснее стало, а только темней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this shed any light on the man, it only made things more mysterious.

Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.

Не это ли было мне и сейчас яснее ясного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly what was perfectly manifest to me at the moment.

Но, может быть, если бы вы допели песню, стало бы яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you sang the rest of the lyric, it might throw light on the matter.

По мере того как он поднимался по лестнице, монотонный голос делался громче, звучал громче и яснее, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he mounted the stairs the monotonous voice grew louder, sounded louder and clearer than usual.

Джулия намекнула так прозрачно, как смогла, яснее некуда, что вполне готова стать его любовницей, но на это он не пошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia showed him as clearly as she knew how, and this was very clearly indeed, that she was quite willing to become his mistress, but this he refused.

Чтобы вы яснее его себе представили, я могу сказать, что он и меня хотел однажды пристрелить... но я его не осуждаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now-just to give you an idea-I don't mind telling you, he wanted to shoot me, too, one day-but I don't judge him.'

Теперь голоса слышались яснее. Один из них звучал заметно громче другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voices were clearer-one much louder than the other.

Зеб прошел больше мили, замедляя шаг там, где отпечатки были мало заметны, и опять ускоряя его, когда следы становились яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than a mile he moved on in this original fashion-now slowly, as the trail became indistinct-quickening his pace where the print of the imperfect shoe could be seen without difficulty.

И в тишине еще яснее проступило монотонное поскуливание - это, требуя ужина, плакали близнецы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the monotonous sound that had been there all along was the cry of the twins, wanting their dinner.

Чем яснее консенсус, тем скорее дискуссия может быть закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearer the consensus, the sooner the discussion can be closed.

И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly.

Сообщество не может быть яснее, что ссылки всегда должны быть уместными и актуальными для предмета обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community couldn’t be clearer that links should always be germane and topical to the subject matter.

В целом, я думаю, что смысл этой политики становится яснее, если не ссылаться на неуместную и соответствующую агитацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall I think the message of this policy just gets clearer by not referring to inappropriate and appropriate canvassing.

Гораздо яснее, чем непосредственный опыт, из которого они частично извлекаются, операции и измерения определяются парадигмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more clearly than the immediate experience from which they in part derive, operations and measurements are paradigm-determined.

Рабочая предпосылка состоит в том, что чем яснее сформулирован вопрос или проблема, тем легче выявить критические вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working assumption is that the more clearly the question or problem is stated, the easier it is to identify critical issues.

Чем пристальнее мы вглядываемся в историю, тем яснее понимаем, что рыцарская система-это почти полностью поэтическое изобретение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more closely we look into history, the more clearly shall we perceive that the system of chivalry is an invention almost entirely poetical.

Гораздо яснее, чем непосредственный опыт, из которого они частично извлекаются, операции и измерения определяются парадигмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more clearly than the immediate experience from which they in part derive, operations and measurements are paradigm-determined.

Трудно передать идею неразрывного единства яснее, чем этими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to convey the idea of indissoluble unity more clearly than by these words.

В то время как в этой области выпадает меньше осадков, чем на юго-востоке Аляски, выпадает больше снега, и дни, как правило, яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the area gets less rain than southeast Alaska, it gets more snow, and days tend to be clearer.

По мере того как масштаб проекта становился все яснее, он перешел под прямой военный контроль, как и Манхэттенский проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the scale of the project became clearer, it came under direct military control as the Manhattan Project.

Когда эти люди будут активными слушателями, качество разговора будет лучше и яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When those people are active listeners, the quality of the conversation will be better and more clear.

На странице Infobox of Dharmatala есть карта, которая гораздо яснее и показывает некоторые важные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other main types of quasi-contract are negotiorum gestio and indebiti solutio.

Если история должна быть разделена на эпохи, то не должно ли быть яснее, на каком основании были созданы эти подразделения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the history is to be subdivided into eras, shouldn't it be clearer on what basis those subdivisions were created?

Семантика, возможно, но яснее с точки зрения политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semantics perhaps, but clearer from a policy standpoint.

По крайней мере, статья должна быть яснее в день начала благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least the article should be clearer on the start date of the charity.

В любом случае, здесь гораздо яснее вести дискуссии, чем в резюме редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, it is clearer to keep discussions here than in the edit summary.

Проблема была бы яснее, если бы цифры были 180/12, 590.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem would have been clearer if the numbers were 180/12,590.

Я чувствую, что эта версия является улучшением, потому что смысл изложен гораздо яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that this is version is an improvement because the meaning is stated far more clearly.

Это, вероятно, немного менее прозаично, но я думаю, что это немного яснее передает суть дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably slightly less prosaic, but I think gets the point across a bit more clearly.

Я старался не менять смысла всего этого, просто сделать его чище и яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attempted to not change the meaning of any of it, just make it cleaner and clearer.

Это сделало бы сообщение немного яснее и короче, тем более что большинство перемещений страниц происходит между аналогично названными статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would make the message a bit clearer and shorter especially since most page moves are between similarly named articles.

Это, вероятно, немного менее прозаично, но я думаю, что это немного яснее передает суть дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending songs to radio does not count as a single release, unless we're talking about a US release.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще яснее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще яснее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, яснее . Также, к фразе «еще яснее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information