Ждет близнецов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ее ждет - awaiting her
ждет возрастов - waiting for ages
ждет всех - waiting for all
Ждет для вас - awaits for you
ждет моего друга - waiting for my friend
Ждет расписка - awaits receipt
ждет смерти - waits for death
удерживало меня ждет - kept me waiting for
смерть нас ждет все - death awaits us all
она Ждет т работы - it didn t work
Синонимы к ждет: останавливается, стоит, задерживает, отстает
близнецы - Twins
разнояйцевые близнецы - nonidentical twins
близнецов - twins
близнец причала - twin berth
близнецы здания - twin buildings
девочка-близнец - twin girl
дизиготных близнецов - dizygotic twins
наши близнецы - our twins
стратегии близнецов - twin strategies
рождённый близнецом - twin-born
Синонимы к близнецов: близняшки
Кого-то ждёт смерть, возвращение близнецом и очередная смерть в зерновом элеваторе. |
Someone ended up dying, then coming back as a twin and then dying again in a grain silo. |
He seems to be expecting his wife and child to visit |
|
И мы могли бы сделать собственные подарки для близнецов. |
And we can make our own presents for the twins. |
Либби ждет меня дома. |
Libby will be expecting me home. |
Я думаю он просто тихо живер, и становится сильнее и сильнее, ждет момент когда появиться снова и отвоевать свою корону. |
I think he's lying low and getting stronger, waiting for just the right moment to come back and reclaim his crown. |
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба. |
For those who do survive, the future looks grim. |
Вы были для меня Время-не-ждет золотых приисков, отважный путешественник и золотоискатель. |
You were the Burning Daylight of the gold-diggings, the daring traveler and miner. |
Ms. Nelson's septic tank is expecting me at 9:00. |
|
Знаешь, со всеми переменами в кампусе, которым вы поспособствовали, возможно, следующей девушке, неожиданно родившей близнецов на вечеринке, не придётся обращаться за помощью. |
Well, you know, with all the changes that you guys have facilitated all over the campus, maybe the next girl who has surprise twins at a party won't have to call for help. |
Мы сможем всю ночь сидеть в овальном кабинете пить кофе и есть лапшичку, подчеркивать и задавать вопросы, но прямо сейчас нас ждет вся страна. |
We can sit up all night in the oval in our sweats and drink coffee and eat ramen noodles and highlight and ask questions, but right now, we have the entire country waiting for us. |
Просто загрузите новое приложение Хард ньюс и передавайте материал прямо в нашу студию, где Миранда ждет нашего первого прямого эфира. |
Simply download the new Hard News app and broadcast directly to our studios where Miranda is waiting for our first ever live simulcast. |
Я совершенно уверена, что сэр Джеймс намерен сделать тебе предложение и не ждет отказа -особенно теперь, когда он так угодил тебе этой постройкой. |
I am quite sure that Sir James means to make you an offer; and he believes that you will accept him, especially since you have been so pleased with him about the plans. |
Утренняя работа не ждёт. |
A morning's work is well behindhand. |
Готова поклясться, что один из близнецов - ярый веган. |
Ugh, I swear, one of the twins is a judgmental vegan. |
В пятой истории говорится о дилемме двух братьев-близнецов, богословов, проводящих дни и ночи в дискуссиях о свободной воле и предопределении. |
The fifth story tells of the dilemma of two twin brothers, theologians, who spend all of their time discussing free will and predetermination. |
Я видел, как Время-не-ждет прошел пятьдесят миль по Койокуку за один день, а градусник показывал семьдесят два. |
I've seen Daylight do fifty miles up on the Koyokuk on a day when the thermometer busted at seventy-two. |
But if you put your own will above the laws you make, you'll fail. |
|
He keeps watching the track up here, waiting for sweep to come home. |
|
The terra firma is waiting for us. |
|
You know, in one, I was my own siamese twin. |
|
And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement. |
|
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут |
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface. |
They do seem very dependent on each other, even for twins. |
|
Как ты можешь быть так жесток к бедному невинному ребенку, который не подозревает, что его ждет. |
How can you be so harsh with the poor innocent child, she doesn't even know what's in store for her. |
You are 15 minutes away from getting in the ring with Twin Cities, a vicious League bot. |
|
Тот, кто не в курсе деятельности этих близнецов не должен находиться в этой комнате. |
If you do not all there is to know about these twins... you should not be in this room. |
He waits, picks a spot with little or no security. |
|
Ну а мы всё же рискнём... Неважно, что нас ждёт... |
We've got to give it a try, no matter what we find |
Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок. |
I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait. |
Он смотрел то на Холмса, то на меня с надеждой и испугом: он не знал, ждет ли его беда или удача. |
For a moment he had staggered and nearly fallen, but the brandy brought a tinge of colour into his cheeks, and he sat staring with frightened eyes at his accuser. |
Она расставляет сети и ждет. |
And she's setting a trap and waiting. |
И да укажет ему Старица, ведающая судьбу всех и каждого, верный путь во тьме, что ждет впереди. |
And may the Crone, she that knows the fate of all men, show him the path he must walk and guide him through the dark places that lie ahead. |
Tom waits downstairs for his all-too-willing executioner. |
|
Но если монозиготные близнецы отделяются достаточно рано, то расположение мешочков и плацент внутриутробно неотличимо от дизиготных близнецов. |
But if monozygotic twins separate early enough, the arrangement of sacs and placentas in utero is indistinguishable from dizygotic twins. |
Первый день начался с хип-хоп тура, после которого десять из восьмидесяти трех танцоров, которые начали, были вырезаны, включая Трента, одного из идентичных близнецов. |
Day One started with the Hip-hop Round, after which ten of the eighty-three dancers who started are cut, including Trent, one of the identical twins. |
Джованна также учит Близнецов использовать семь сил богини Луны и появляется несколько раз, когда Жюль и Жюли сталкиваются с моральными дилеммами. |
Giovanne also teaches the twins the use of the seven powers of the Goddess Moon, and appears several times when Jules and Julie face moral dilemmas. |
В темноте, пока все ищут близнецов, Брайони обнаруживает, что ее кузину Лолу насилует неизвестный ей насильник. |
In the darkness, whilst everyone is searching for the twins, Briony discovers her cousin Lola being raped by an assailant she cannot clearly see. |
Если этого не происходит, то она начинается примерно через 14 дней, когда эмбрион уже не может делиться на Близнецов или других кратных. |
If it doesn't, then it begins about 14 days later, when it is no longer possible for the embryo to divide into twins or other multiples. |
В 1995 году молодая женщина родила диамниотических монохориальных близнецов, которые первоначально считались монозиготными близнецами, пока иск об отцовстве не привел к тесту ДНК. |
In 1995, a young woman gave birth to diamniotic monochorionic twins, who were originally assumed to be monozygotic twins until a paternity suit led to a DNA test. |
После рождения близнецов она была домохозяйкой в Стэнфорде, Калифорния, с 1992 по 1996 год, в то время как ее муж был профессором Стэнфордского университета. |
Following the birth of twins, she was a housewife in Stanford, California, from 1992 to 1996, while her husband was a faculty member of Stanford University. |
Я боюсь не столько Арджуны, Бхимы, Кришны или братьев-близнецов, сколько гнева царя, о Сута, когда его гнев возбужден. |
I do not so much dread Arjuna or Bhima or Krishna or the twin brothers as I dread the wrath of the king, O Suta, when his wrath is excited. |
Она выражает свое неудовольствие сотруднику Скотту Истону, у которого при рождении похитили близнецов Вэл. |
She expresses her displeasure to employee Scott Easton, who has Val's twins kidnapped at birth. |
Город ждет, когда будет создан новый статут, и многие считают, что такую вещь нужно будет носить с собой ОР. |
The City is waiting for the new Statute to be created, and many believe that such a thing will need to be carried by OHR. |
Книга Маленькая Мисс Близнецы была написана для дочерей-близнецов Харгривза. |
The book Little Miss Twins was written for Hargreaves' twin daughters. |
Наконец, Артемис узнает, что в последующее время он стал старшим братом близнецов Беккета и Майлза Фаулов. |
Finally, Artemis learns that in the ensuing time he has become the older brother to twins, Beckett and Myles Fowl. |
Женщина твердо настаивает на том, что она-настоящая мать близнецов. |
The woman firmly insists that she is the twins' real mother. |
Они добираются до Близнецов как раз в тот момент, когда ее брата и мать убивают во время Красной свадьбы, и Сандор сбивает ее с ног, чтобы предотвратить ее смерть. |
They reach the Twins just as her brother and mother are killed during the Red Wedding, and Sandor knocks her unconscious to prevent her from being killed. |
Он является сыном актера Бембола Роко и братом-близнецом Доминика Роко. |
He is the son of actor Bembol Roco and the twin brother of Dominic Roco. |
Работа Сименса в области близнецовых исследований имеет большое влияние на современную генетику и используется для решения экологических и генетических проблем, влияющих на признаки. |
However, I think you gave in turn too much space to quotes from Israel's denial of intent; better to let the documents speak for themselves. |
Он сказал присяжным, что младенец родился недоношенным и был также близнецом, что подвергало его большему риску кровоизлияния в мозг. |
He told the jury that the infant was born premature and was also a twin, which placed him at greater risk for bleeding of the brain. |
Аналогичные выводы были сделаны и при изучении однояйцевых близнецов, выросших порознь. |
Similar conclusions were drawn from studies of identical twins reared apart. |
В отчете за 1979 год обсуждалась пара однояйцевых близнецов, согласующихся с аутизмом. |
A 1979 case report discussed a pair of identical twins concordant for autism. |
В реферате отмечается, что в предыдущих исследованиях 75% неаутичных близнецов демонстрировали более широкий фенотип. |
The abstract notes that in previous studies 75% of the non-autistic twins displayed the broader phenotype. |
Исследование продемонстрировало значительную агрегацию симптомов у Близнецов. |
The study demonstrated significant aggregation of symptoms in twins. |
Эльза спрашивает Близнецов, что они хотят за то, что раньше солгали группе. |
Additionally, it comes as standard with integrated floor armor. |
Дот возвращает ответ, в котором говорится, что она сохранит тайну Эльзы в обмен на визит врача, который разделил близнецов Броди. |
Dot returns a reply stating she will keep Elsa's secret in return for a visit from the doctor who separated the Brody twins. |
7 октября 1916 года Клара родила близнецов Альфреда Франкона и Беатрис Клару. Оборот. |
On 7 October 1916, Clara gave birth to twins, Alfred Francon and Beatrice Clara. Rev. |
Менгеле рыскал по железнодорожным путям, ведущим в Освенцим, разыскивая близнецов-излюбленный предмет психиатрических генетиков. |
Mengele prowled the railroad lines leading into Auschwitz, looking for twins-a favorite subject of psychiatric geneticists. |
Если один из близнецов совершает самоубийство, как можно определить, что это не убийство? |
If one twin commits suicide, how can it be determined to not be murder? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ждет близнецов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ждет близнецов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ждет, близнецов . Также, к фразе «ждет близнецов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.