Женщины были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женщины были - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
women had been
Translate
женщины были -

- женщины [имя существительное]

имя существительное: women, womankind, womanhood, fair sex, womenfolk, distaff, daughters of Eve

- были

It was



Если бы только были женщины за столиками, которые бы наблюдали за теми, кто покупает больше только ради того, чтобы хвастаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are tables of women watching, those who are shopping will buy more in order to show off.

Кроме того, мы нашли ваши отпечатки пальцев на эфесе кинжала, на лезвии которого были следы крови той самой убитой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, we've found your fingerprints on the handle of a dagger, the blade of which was stained with human blood. A woman's, to be more precise.

Беременные женщины были очень недовольны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnant women were always very annoyed.

У женщины были длинные роскошные волосы, в которых серебрилась седина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman had long, luxuriant, silver hair that conjured an unexpected wisp of memory.

Почти все женщины были в передниках, стянутых в поясе, и от этого у них заметно выступал живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all the women wore aprons, and the strings drawn tight round their waists made their big stomachs bulge still more.

Остальные три женщины были уже на месте, стояли за потускневшим теперь белым экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three women were already in place, standing behind the now dim white screen.

Все женщины, просто как женщины, были страшны и противны ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All women, simply as women, were terrible and distasteful to him.

Его руки, изящные, как у женщины, были сомнительной чистоты, - ведь он уже два дня ходил без перчаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands, shapely as a woman's were not perfectly clean; for two days past indeed he had ceased to wear gloves.

Если бы эти женщины были не так стары, что бы ты предположила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these women were closer to you in age, what might you suspect?

Из-за ее запертой двери к нему полетело несколько посланий с выражением сожалений, и две перепуганные молодые женщины были предоставлены за ужином своей судьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent many messages of regret to him from behind her closed door and left the two frightened girls to preside over the supper table.

Рабыни, крепостные или наемные рабочие, женщины всегда были... типичными вассалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slave, serf or wage earner, women have always been... vassals par excellence.

Недоступные женщины всегда были твоей ахиллесовой пятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unattainable women were always your achilles heel.

Найденные в российской пещере древние женщины были близкими родственницами сегодняшнего коренного населения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient women found in Russian cave were close relatives of today’s indigenous population

Несколько женщин были размещены поблизости от подопытного... но не произошло никаких изменений. Ведущие специалисты пришли к заключению... что женщины не влияют на феномен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several women were placed in proximity to the subject... but no change occurred... leading authorities to conclude... that the phenomenon does not occur with women.

Это были женщины, дети, они были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old women, men, kids, just dead.

Там были женщины и дети, водоносы, целая толпа, наполнявшая тыквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were the women and children, the water carriers, a number of them, filling their gourds.

Там были женщины и дети. А меня вы называете злодеем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them women and children, and yet somehow I'm the villain?

У женщины были гладкие прилизанные волосы и темное худое азиатское лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had sleek coiled hair and a dark, thin, wasted Asiatic face.

Сотни тысяч были ранены и стали навсегда инвалидами, и среди них большую часть составляли женщины и дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands were wounded and permanently disabled, a large number of them women and children.

Среди них были и женщины в платочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were there, too, with kerchiefs around their heads.

Казалось, женщины расставлены были по всей линии бульваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to be placed along the whole length of the Boulevard.

Г олос и взгляд доброй женщины были исполнены той теплоты и сердечности, которые не уничтожают скорби, но умеряют ее, убаюкивают и успокаивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pleasant heartiness in the worthy woman's looks and tones, which, if it could not remove trouble, at any rate soothed and quieted it, and deadened the pain.

В 2003 году две женщины были назначены на должности секретарей иностранных дел и финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, two women had been appointed as Foreign Secretary and Finance Secretary.

Эти слова, быстрота, с какой маркиз вскочил в карету, были для женщины и вспышкой молнии и ударом грома; смертельных страх вновь обуял ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those words, and the way in which M. d'Ajuda flung himself back in the carriage, were like a lightning flash and a thunderbolt for her; she walked back again with a deadly fear gnawing at her heart.

Женщины, носившие фамилию Куинси, были неудачливы в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quincy women had a long history of being unlucky at love.

Среди этих слез, суматохи, поцелуев, поисков нюхательных солей и коньяка лишь у одной женщины лицо оставалось бесстрастным, лишь у одной были сухие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid the tears and confusion and kissing and scurrying for smelling salts and brandy, there was only one calm face, one dry pair of eyes.

Там были опубликованы фотографии, на которых, якобы, были засняты маленькие женщины-инопланетянки, крохотные звездные крейсера и внеземные белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were posts that claimed to offer photographic evidence of miniature alien women, tiny star destroyers, and extraterrestrial squirrels.

Она была чуть пониже мужа, пухленькая, но не толстая. Густые черные волосы женщины были уложены на затылке в красивый узел и хорошо оттеняли темные выразительные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a trifle shorter than her husband, was plump without quite being fat, had her dark hair drawn tightly back into a bun, and possessed rather beautiful dark eyes.

При работе над лучшими фильмами продюсеры и агенты должны сделать так, чтобы женщины и люди другого цвета кожи не только числиличь в листе ожидания, но и были проинтервьюированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, on these top films, executives and agents can make sure that women and people of color are not only on the consideration list, but they're actually interviewed for the job.

Руки и голова убитого джеддака были присоединены к украшениям его победителя, а то, что осталось, сожгли с диким смехом женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead jeddak's hands and head were removed to be added to the ornaments of his conqueror, and then his women cremated what remained, amid wild and terrible laughter.

Оказывается, что женщины, для которых она делает эти гадания, все были Вавилонскими принцессами, или нечто подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that the women that she gives readings for were all Babylonian princesses, or something like that.

Наряду с этим были организованы встречи по обмену информацией, в ходе которых женщины из этнических меньшинств могли поделиться мнениями с представителями КДЖ по интересующим их вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing sessions were also arranged for some ethnic minority women to exchange views with WoC on issues of their concern.

Именно поэтому эти женщины были так эффективны при примирении противных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why these women were so effective at bringing opposing parties together.

Как у хорошенькой женщины, руки его были белы, мягки и нежны. Белокурые поредевшие волосы утонченно-кокетливо вились у висков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands were soft and white, like a pretty woman's; he wore his fair hair, now grown scanty, curled about his temples with a refinement of vanity.

Все женщины были изнасилованы, связаны и задушены атлетической лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the women were raped, then tied up, and strangled with athletic tape.

Были тут и несколько серолицых равнодушных немецких солдат, они казались смертельно усталыми; остальные - местные жители, мужчины и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few grey-faced, listless German soldiers stood around, seemingly tired to death; the remainder of the audience were men and women of the town.

Были женщины с подаренными букетами, мужчины с пивными бутылками, кто-то кого-то фотографировал - жизнь недоступная и почти непонятная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were women with bunches of flowers they had been given, men with bottles of beer and someone taking a photograph. It was a life quite inaccessible to Oleg. He could hardly understand it.

Это были бесспорно красивые женщины, как бы нарочно подобранные одна к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really a fine pair of women, well matched.

Эти женщины были самыми могущественными магами, которых мне приходилось встречать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the most powerful magikal force I had ever encountered.

Эти две женщины были ужасно похожи на Даян и Алисию Флоррик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two women looked an awful lot like Diane and Alicia Florrick.

Женщины были в очень светлых летних нарядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women wore pale summer dresses.

Женщины молчали, но их бледные, напряженные лица были выразительнее самой душераздирающей мольбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women did not speak, but their pale set faces pleaded with a mute eloquence that was louder than wailing.

Женщины были так удивлены, что не могли говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women were so surprised as not to be able to speak.

Все эти женщины были найдены задушенными черным шелковым чулком Le Minou Noir, единственным поставщиком которых являетесь вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of those women was found choked to death with a black, Le Minou Noir, silk stocking, a brand of which you're sole supplier.

Эти мужчины и женщины в деловых костюмах были страшно взволнованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men and women in their formal pantaloons were plainly worried.

Все признаки болезни мисс Кроули и мельчайшие подробности относительно ее состояния и лечения были описаны с той полнотой и точностью, которыми упиваются женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Miss Crawley's symptoms, and the particulars of her illness and medical treatment, were narrated by the confidante with that fulness and accuracy which women delight in.

Играли женщины, некоторые из них были в масках, - такая вольность дозволялась в разгульные дни карнавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were playing; they were masked, some of them; this license was allowed in these wild times of carnival.

Среди множества других козлов отпущения были и одинокие пожилые женщины, которых обвиняли в колдовстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the many scapegoats chosen were elderly women living alone, who were charged with witchcraft.

Большинство лиц, обратившихся за консультацией, были женщины, и приблизительно 80 процентов консультаций были даны по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the persons who contacted the counseling were women, and approximately 80 per cent of the counseling was done by phone.

Были ещё три пожилые женщины, которые жили в её доме в течение 30 или 40 лет и они являются основой общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were three old ladies who lived in - that's her self-built house behind her - and they've lived there for 30 or 40 years, and they are the backbone of the community there.

Надо признаться, были кое-какие погрешности в основных СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's just say that there was some bias in the mainstream media.

Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me?

Хоть были они у него, да не дорожил он ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to have some, but he didn't value it.

Погребальный кортеж выехал из Королевской Гавани через Ворота Богов, которые были шире и роскошнее Львиных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral procession departed King's Landing through the Gate of the Gods, wider and more splendid than the Lion Gate.

Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America.

Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the strings and markers were definitely made from human tissue.

Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain.

И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country.

Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so in love that they would rather die than live apart.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщины были». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщины были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщины, были . Также, к фразе «женщины были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information