Жертвы преступлений, в соответствии с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жертвы преступлений, в соответствии с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
victims of offences under
Translate
жертвы преступлений, в соответствии с -

- жертвы [имя существительное]

имя существительное: casualties

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Дитрих был судим в окружном суде Виктории в 1988 году за преступление торговли людьми в соответствии с таможенным законом 1901 года и некоторыми менее серьезными обвинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dietrich was tried in the County Court of Victoria in 1988 for a trafficking offence under the Customs Act 1901 and certain less serious charges.

После того, как дело раскрыто, они делают свои ранее туманные прогнозы, так или иначе соответствующие преступлению и преступнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the case is solved, they make their previously vague predictions somehow fit the crime and the criminal.

Угроза президенту Соединенных Штатов является уголовным преступлением в соответствии с разделом 871 Кодекса Соединенных Штатов Америки № 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threatening the president of the United States is a felony under United States Code Title 18, Section 871.

Словения регулирует права жертв преступлений в ходе судебного разбирательства в соответствии с законом об уголовном судопроизводстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenia has regulated the rights of victims of crime during legal proceedings in the Criminal Procedure Act.

Начиная с этого момента, наказание будет соответствовать преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting now, the punishment will fit the crime.

Сидение на корточках стало уголовным преступлением в Англии / Уэльсе в соответствии с разделом 144 закона о правовой помощи, вынесении приговоров и наказании правонарушителей 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Squatting' became a criminal offence in England/Wales under Section 144 of the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012.

Такая санкция не является обязательной только в том случае, если соответствующие меры необходимы для предотвращения преступления или поимки преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only where prevention of crime or the investigative work so require is a court ruling not obligatory.

Таким образом, пики и спады ее зависимости производят... соответственно разнообразные преступления с точки зрения организации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the peaks and troughs of her addiction produced... correspondingly diverse crimes in terms of organisation?

Киберсталкинг является уголовным преступлением в соответствии с различными государственными законами О борьбе с преследованием, клеветой и преследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberstalking is a criminal offense under various state anti-stalking, slander and harassment laws.

Когда речь идет о взрослом человеке, это может соответствовать определению кибер-домогательства или киберсталкинга, преступления, которое может иметь юридические последствия и повлечь за собой тюремное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an adult is involved, it may meet the definition of cyber-harassment or cyberstalking, a crime that can have legal consequences and involve jail time.

Жертвы насильственных преступлений, совершенных на территории Эстонской Республики, имеют право на государственную компенсацию в соответствии с законом О поддержке жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims of crime of violence committed within the Republic of Estonia are entitled to state compensation pursuant to the Victim Support Act.

Подделка документов не является официальным преступлением в соответствии с законодательством Шотландии, за исключением случаев, когда законом предусмотрено иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgery is not an official offence under the law of Scotland, except in cases where statute provides otherwise.

Но ваше наказание должно соответствовать преступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your punishments should fit your crimes.

В соответствии с судебным прецедентом Ливана любое лицо, финансирующее преступление, считается его соучастником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Lebanese precedent, whosoever finances a crime is considered an accessory thereto.

Заключенные помещаются в тюрьму не в качестве наказания за свои преступления, а в соответствии с их предыдущей историей, когда они были заключены в тюрьму или основаны на надежных доказательствах надвигающегося разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners are placed not as a punishment of their crimes but by their previous history when incarcerated or based on reliable evidence of an impending disruption.

Супружеская измена карается так же, как и изнасилование в соответствии с кодексом, но также учитывает место совершения преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adultery is punished similarly to rape under the code but also takes into consideration the location of the crime.

Большинство заключенных осуждены на основании обвинений, предъявленных в соответствии с общим правом, и за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the prisoners had been convicted under common law charges and for drug offences.

Но его отчет не соответствовал деталям дела, и его ДНК не соответствовала тому, что было найдено на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his account did not match details of the case, and his DNA did not match that found at the crime scene.

Я, однако, полагаю, что ваше преступление, в основе своей, направлено на обогащение, и потому соответствующим образом его классифицирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I hold that an offence of your kind is essentially acquisitive and shall grade it accordingly.

Невыполнение этого требования является преступлением в соответствии с законом О торговом судоходстве и может повлечь за собой уголовную ответственность за кражу путем обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to do so is an offence under the Merchant Shipping Act and can result in a criminal record for theft by finding.

Комиссия по экономическим и финансовым преступлениям опровергла опубликованный комитетом доклад, заявив, что он не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economic and financial crimes commission denied the report issued by the committee claiming it was not true.

В 1998 году в соответствии с Законом о преступлениях и беспорядках наказание за государственную измену было изменено со смертной казни на пожизненное тюремное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penalty for treason was changed from death to a maximum of imprisonment for life in 1998 under the Crime And Disorder Act.

Джамахирия рассматривала это угнетение в качестве преступления против человечности и выражала соответствующим образом свою полную приверженность всестороннему бойкоту этого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jamahiriya regarded that repression as a crime against humanity, and duly expressed its full commitment to the total boycott of the regime.

После вынесения приговора осужденные будут классифицированы в соответствии с тяжестью преступления, за которое они были осуждены, и их судимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sentencing, convicts would be classified according to the seriousness of the offence of which they were convicted and their criminal record.

В Канаде фальсификация торгов является уголовно наказуемым преступлением в соответствии со статьей 47 Закона О конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, {bid rigging} it is an indictable criminal offence under Section 47 of the Competition Act.

До принятия этого закона жертвы преступлений все еще имели право на компенсацию в соответствии с гражданским законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this act was introduced, victims of crime were still entitled to compensation under civil law.

Определить преступление пыток в соответствии со статьей 1 Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offence of torture should be defined in terms complying with article 1 of the Convention.

Соответственно, никто не должен быть вторично судим за преступление, за которое он уже был осужден или по которому уже был вынесен правомочный судебный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, no person may be tried again for an offence that he has already been tried for and for which a legally valid court verdict has been issued.

Публичные дома легальны в Новом Южном Уэльсе в соответствии с Законом о суммарных преступлениях 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brothels are legal in NSW under the Summary Offences Act 1988.

Из всех преступлений, зарегистрированных в соответствии с Уголовным кодексом Индии, 4,5% приходится на статью 498а, которая является самой высокой, если не считать кражи и причинения вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all crimes reported under the Indian Penal Code, 4.5% are filed under Section 498a, which is the highest barring theft and hurt.

Публичные дома являются незаконными в Южной Австралии в соответствии с Законом о консолидации уголовного права 1935 года и Законом о суммарных преступлениях 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brothels are illegal in South Australia, under the Criminal Law Consolidation Act 1935 and the Summary Offences Act 1953.

В Соединенных Штатах фальсификация торгов является федеральным уголовным преступлением в соответствии с разделом 1 Закона Шермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, bid rigging is a federal felony criminal offense under Section 1 of the Sherman Act.

В Пакистане супружеская измена является преступлением в соответствии с Указом Худуда, обнародованным в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Pakistan, adultery is a crime under the Hudood Ordinance, promulgated in 1979.

В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime.

В Англии и Уэльсе преступление фело де СЕ было отменено в соответствии с разделом 1 Закона о самоубийствах 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and Wales, the offence of felo de se was abolished by section 1 of the Suicide Act 1961.

Медэксперт Галфпорта отметил на месте преступления то же самое... массовое заражение насекомыми не соответствует начальной стадии разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulfport M.E. found the exact same thing at his crime scene - the mass insect infestation not consistent with the early stage of decomposition.

Этот человек разыскивается по обвинению в преступлении в Небраске по приказу федерального суда в соответствии с Законом общего государственного правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this man is wanted on charges in Nebraska, expedited by federal writ, under Common State Law Enforcement Act.

Кроме того, поскольку состав преступления пытки конкретно не определен, Комитет не знает, применимо ли это положение в соответствии со статьей 5 Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a specific offence of torture, moreover, the Committee was unable to correlate its applicability with article 5 of the Convention.

Скажем так, наказание соответствовало преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say, the punishment fit the crime.

Примечательной характеристикой этих преступлений в соответствии с филиппинским законодательством является указание на то, что они применяются к обвинениям как реальным, так и мнимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable characteristic of these crimes under Philippine law is the specification that they apply to imputations both real and imaginary.

В Соединенных Штатах фиксация цен может преследоваться как уголовное федеральное преступление в соответствии с разделом 1 антимонопольного закона Шермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, price fixing can be prosecuted as a criminal federal offense under Section 1 of the Sherman Antitrust Act.

В государственных тюрьмах содержатся почти все преступники, осужденные за насильственные преступления в каждом соответствующем штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State prisons house almost all the offenders convicted of a violent crime in each respective state.

Ниже перечислены преступления, наказуемые штрафным ударом в соответствии с законами игры 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the offences punishable by a free kick in the 2019 Laws of the Game.

Это также привело к первому обвинению в уголовном преступлении в США в соответствии с законом 1986 года о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also resulted in the first felony conviction in the US under the 1986 Computer Fraud and Abuse Act.

Сексуальная эксплуатация детей и сексуальные преступления в отношении детей наказываются в соответствии со статьями 187 и 188 Уголовного кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual exploitation and sexual abuse of children are punishable under articles 187 and 188 CPS.

В соответствии с этим законом гомосексуализм и проституция были объявлены уголовными преступлениями в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this law, homosexuality and prostitution were made criminal offenses in 1954.

Международные уголовные суды и трибуналы функционируют главным образом потому, что соответствующие государства сами не способны или не желают осуществлять судебное преследование за преступления такого масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International criminal courts and tribunals function primarily because the states involved are incapable or unwilling to prosecute crimes of this magnitude themselves.

Вас уведут отсюда, и вы будете дожидаться казни, соответствующей вашему гнусному преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are to be taken from here to await execution in a manner... appropriate to your heinous crimes.

Однако в соответствии с этим законом не считается преступлением дарить или одалживать пистолет кому-либо, принадлежащему к этим двум группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was not an offence under the Act to give or lend a pistol to anyone belonging to the two groups.

В соответствии с испанским законодательством поощрение или содействие незаконной пересадке органов является преступлением и карается тюремным заключением на срок до 12 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish legislation makes it a crime to promote or facilitate an illegal organ transplant, punishable with up to 12 years in prison.

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

Соответственно я поставил свои часы на два часа пополудни, и с этого мгновения они стали корабельным хронометром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, I set my watch at two o'clock, and thenceforward my watch became the ship's chronometer.

Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way.

Если человек хочет преуспеть в своем деле, то есть, получить ожидаемый результат, он должен привести свои идеи... в соответствие с законами... объективного внешнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man wants to succeed in his work, that is, to achieve the anticipated results, he must bring his ideas... into correspondence with the laws of... the objective external world.

Это исключительный бренд и цена устанавливается соответственная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the premium brand and it's priced accordingly.

Чифли жили там с момента их свадьбы в 1914 году до их смерти в 1951 и 1962 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chifleys lived there from their marriage in 1914 until their deaths in 1951 and 1962 respectively.

Чиновники, не занимающиеся конькобежным спортом, дополняют команду, записывая и сообщая очки и штрафы и обеспечивая, чтобы фигуристы отбывали свое время соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-skating officials complete the team by recording and communicating points and penalties and ensuring skaters serve their time accordingly.

Дочерние нуклиды затем обычно распадаются через бета или альфа, соответственно, чтобы в конечном итоге оказаться в том же самом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daughter nuclides will then normally decay through beta or alpha, respectively, to end up in the same place.

Поскольку увеличение количества серебряных монет было бы слишком дорого, банкноты номиналом 1 и 5 пенгов были выпущены в 1941 и 1938 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since increasing the amount of silver coins would have been too expensive, 1 and 5 pengő notes were issued in 1941 and 1938, respectively.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жертвы преступлений, в соответствии с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жертвы преступлений, в соответствии с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жертвы, преступлений,, в, соответствии, с . Также, к фразе «жертвы преступлений, в соответствии с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information