Жить в период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жить в период - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
live in a period
Translate
жить в период -

- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.



Это также относится ко всем рабочим, которые приехали сюда жить в период с 1834 по 1860 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would also apply to all the workers who came to live there in the period 1834 to 1860.

Там она посещала девять школ за один учебный год и заявила, что период, когда они пытались жить с ее отцом, был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, she attended nine schools in a single schoolyear and stated that the period they tried to live with her father was difficult.

Если вы бы могли жить в другой исторический период, какой период вы бы выбрали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could have lived in another historical period, which period would you choose?

Существует 1-2-дневный период, в течение которого яйцеклетка может быть оплодотворена, а сперматозоид может жить в женском тракте до 5 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a 1-2 day period in which an egg can be fertilized, and sperm can live in the female tract for up to 5 days.

Сейчас я уже не могу точно сказать, что в тот период мне не нравилось в Америке, но я была уверена в том, что я смогу жить только в России!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can’t say what Ididn’t like in America in that period, but I was confident that I can live only in Russia!

Затем автор обсуждает, что период полураспада висмута составляет 20 миллиардов лет, что означает, что он будет жить больше, чем другие элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author then discusses that bismuth has a half-life of 20 billion years meaning that it will live on more than other elements.

Оттуда беженцам предстояло отправиться в пункт временного пребывания в Мальме, где они должны были жить до появления свободного места. Этот период порой растягивался до двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there the refugees would be sent to a temporary facility in Malmo until long-term space opened up, a period which had stretched to as long as two weeks.

Люди, возможно, продолжали жить на этом месте или посещать его в постклассический период, даже несмотря на то, что церемониальные центры были оставлены для упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may have continued to live at or to visit the site in the postclassic period, even though the ceremonial centers were left to decay.

Год назад, когда я впервые выступал с этим обращением, это был особый период для нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year ago, when I gave this address for the first time, it was during a very different period for our country.

J2SE 5.0 вступил в свой период окончания публичных обновлений 8 апреля 2008 года; обновления больше не доступны для общественности по состоянию на 3 ноября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J2SE 5.0 entered its end-of-public-updates period on April 8, 2008; updates are no longer available to the public as of November 3, 2009.

Они обеспечили меня профессией и дали возможность жить в достатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided me with a job and comfortably supported me.

Я буду жить под одной крышей с женщиной, которую боготворю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am actually going to be living under the same roof with the woman I adore.

Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects.

Рени будет жить на расстоянии вытянутой руки от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renee is moving in just just a stone's throw away from us.

Все эти страны прошли переходный период от производства с низкими издержками к производству сложных компонентов, материалов и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them had gone through transition from low cost to value-added components, materials and equipment.

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

В период с 13 по 17 августа Комиссия продолжала расследовать вопрос о попытках утаивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 13 and 17 August, the Commission continued its investigation into the issue of concealment activities.

Вам, дети мои, суждено долго жить, сжимая руку вашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My children, you will live long lives and grip your father's hand.

Федеральное правительство подготовило национальный перечень веществ, в который включены вещества, использовавшиеся в Канаде в период 1984-1986 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal Government has established the Domestic Substances List, containing substances used in Canada between 1984-1986.

В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities.

Это значит, что если вы указали период в 30 дней и при этом кто-то взаимодействовал с вашими материалами 29 дней назад, этот человек попадет в вашу аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that if you tell us to look back 30 days and someone has engaged 29 days ago, that person will be in your audience.

С июля по декабрь общий объем импорта из России в США составил 10,9 миллиарда долларов по сравнению с 13,2 миллиарда за такой же период в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July to December, U.S. imports from Russia totaled $10.9 billion compared with $13.2 billion in the same period in 2013.

Например, в Сальвадоре, где было зарегистрировано более 7000 случаев этого заболевания в период с декабря 2015 года по январь 2016 года, аборты являются незаконными при любых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in El Salvador, where more than 7,000 cases of Zika were reported between December 2015 and January 2016, abortions are illegal under all circumstances.

В период между 11 сентября 2001 года и взрывами в Бостоне Москва и Вашингтон часто обсуждали потребность в стратегическом сотрудничестве в вопросах терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period between the 9/11 attack in 2001 and the Boston attack, Moscow and Washington frequently have discussed the need for strategic cooperation on the issue of terrorism.

Клетки мозга не могут поглотить большой объем воды за короткий период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain cells can't keep up with large volumes of water consumed over a short period of time.

Случалось в этот период ее жизни, что сам отец не узнавал своей дочери и нравственно, и физически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morally as well as physically, there were moments, at this period of their lives, when even her own father hardly recognized his daughter of former days.

Он был сброшен на Землю, чтобы жить среди нас, меняя личины на протяжении веков чтобы защитить себя, быть незаметным,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cast to Earth, to live among us, assuming different identities over the centuries to protect himself, unnoticed,

Некто мистер Эдвард Карпентер сообразил, что все мы не сегодня-завтра возвратимся к природе и будем жить просто, медлительно и правильно, как животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was Mr. Edward Carpenter, who thought we should in a very short time return to Nature, and live simply and slowly as the animals do.

Она будет жить в тебе, где бы ты ни был, и будет жить во мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will live in you wherever you are, and yours in me.

Странно, какими же слабыми они оказывались. Я могу ошибаться, но жить плодами трудов своих тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's laughable how frail they are mentally. but this isn't the easiest place in the world to live in.

Скажи мистеру Потекут Слюнки, что он может жить в моей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Mr Mouthwatering that he can rent my room while I'm away.

Ну и что с того, что мы не можем жить без специального техобслуживания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what if we can't live without high-level maintenance?

И наоборот, тот, кто не знает эти принципы, будет жить жизнью, полной страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, he who does not know these principles, will live a life full of misery.

Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him.

Люди, которые поднялись по карьерной лестнице... которые стали первоклассными агентами... отличными агентами, отличными людьми... которые всю свою карьеру пытаются жить с этой ужасной тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who've risen here... who've become some of the top-ranking agents... great agents, great people... who've spent their whole career trying to make up for what they did.

Это сборище людей, слишком сумасшедших для того, что бы жить где-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a melting pot of people who are too crazy to live anywhere else.

Ну, думаю, теперь нам придётся жить с любыми вилками, которые волей-неволей придут по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess we'll just have to live with whatever forks come in the mail willy-nilly.

Не знаю. Возможно, он догадывался, что ему недолго осталось жить, и хотел помириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know - I suppose he knew, or guessed, that he hadn't very long to live and wanted to be reconciled but I really don't know.

Я не хочу делить с тобой комнату, чувак, потому что я всю ночь не сомкну глаз, как тогда, когда я был ребёнком и ты пытался жить со мной в одной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to share the room with you, dude, because I... I will spend the whole night wide awake like when I was a kid and you tried to share my room.

Сперва Остап, когда новые друзья тащили его обедать, отговаривался отсутствием аппетита, но вскоре понял, что так жить нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, Ostap claimed he wasn't hungry when his new friends tried to drag him to dinner, but he soon realized that he couldn't go on like this for long.

Как можно жить, наблюдая за смертью близких?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you live with yourself watching people die right next to you?

Или ты научишься с этим жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you learn to live with them.

Что за пытка, должно быть, жить под одною крышей с человеком, у которого такой скверный нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be constantly living with an ill-tempered person, must be dreadful.

Он объявил, что я могу ослепнуть или оглохнуть, а то и умереть, если по-прежнему буду жить в одиночестве на улице Кордье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insisted that I must be out of my senses, and would be my own death, if I lived on alone in the Rue des Cordiers.

Разве может человек, который что-нибудь чувствует, жить с своею преступною женой в одном доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could a man of any feeling live in the same house with his unfaithful wife?

Это было бесконечно, потому что она никогда не оставляла их жить дольше года

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endless work because they never let him live longer than the first year.

Ему было сказано оставить дом и состояние и в течение трех лет жить среди обездоленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was told that for three years he must give up his house and wealth and live among the lowest of the low.

Я хочу жить с тобой, - сказала она просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I want to live with you,' she said simply.

Зачем жить по четверть мили за раз, если можно так жить постоянно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why live only a quarter mile at a time when you can live your whole life that way?

Иногда лучше принять саморазрушительное решение, чем продолжать жить в сомнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it is better if the solution destroys you, than to continue living in doubt.

Трое мужчин были арестованы в июле 2016 года и обвинены в декабре 2016 года в непристойном нападении на девочку в возрасте до 14 лет в период с июня 1994 по июнь 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three men were arrested in July 2016 and charged in December 2016 with the indecent assault of a girl under the age of 14 between June 1994 and June 1995.

Для португальцев и их бывших колоний это был очень трудный период, но гражданские права и политические свободы были достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Portuguese and their former colonies this was a very difficult period, but civil rights and political freedoms were achieved.

Объединенный период Силла, 7 век., с. 700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unified Silla period, 7th century., c. 700.

Период гражданских беспорядков, продолжавшийся до конца XIX века, называют сухопутной войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of civil unrest that followed until the end of the 19th century is referred to as the Land War.

В тот же период другие обратились к домашнему пивоварению, и в конечном итоге некоторые из этих Пивоваров начали производить в несколько большем масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same period, others turned to homebrewing and eventually a few of these brewers started to produce on a slightly larger scale.

Фталаты, вездесущий загрязнитель, могут вызвать снижение выработки сперматозоидов при воздействии на них в период внутриутробного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phthalates, a ubiquitous pollutant, may cause decreased sperm production when having been exposed to it during prenatal development.

Это понижение уровня моря и связанное с ним несоответствие в Северной Америке отделяют Миссисипский период от Пенсильванского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sea-level drop and the associated unconformity in North America separate the Mississippian Period from the Pennsylvanian period.

Хохлатый ауклет распознается в первую очередь по двум признакам в период размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crested auklet is recognized primarily by two characteristics during the breeding season.

Период времени менее одного дня уменьшает количество сперматозоидов по крайней мере на 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of time of less than one day reduces sperm count by at least 20%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жить в период». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жить в период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жить, в, период . Также, к фразе «жить в период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information