Жмых из зародышей масличных семян - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жмых из зародышей масличных семян - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
germ cake
Translate
жмых из зародышей масличных семян -

- жмых [имя существительное]

имя существительное: cake, oilcake, oil meal, millcake

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- зародыш [имя существительное]

имя существительное: fetus, foetus, embryo, germ, nucleus, egg

- семя [имя существительное]

имя существительное: seed, semen, seminal fluid



Почему никто из этих зародышей не может поняньчиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't one of these fetuses babysit?

Ну, как бы ты это ни назвал, это должно быть пресечено в самом зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whatever you call it, it needs to be nipped in the bud.

Низкорентабельные, влагоемкие сорта сельскохозяйственных культур будут заменены овощными, масличными и кормовыми продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-return, water-intensive crop varieties will be replaced with vegetable, oil and fodder products.

Семенники начинаются как иммиграция первичных зародышевых клеток в семенные канатики вдоль гонадного гребня в брюшной полости раннего эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testes begin as an immigration of primordial germ cells into testicular cords along the gonadal ridge in the abdomen of the early embryo.

Основные товарные культуры включают сахарный тростник и масличные семена, в том числе арахис и подсолнечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major cash crops include sugarcane and oil seeds, including groundnut and sunflower.

У зародышей они есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fetuses have them.

Дуглас знал, что спор вот-вот разгорится не на шутку, и решил пресечь его в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas knew a full-blown argument was developing, and he wanted to stop it before it went any further.

Майлз вызвал на мониторы изображения зародышей, чтобы Гринлоу с судьей могли их рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on to call up the vid monitor images of the individual fetuses for Greenlaw's and the adjudicator's views.

Хорнблауэр должен был предвидеть такую возможность и пресечь ее в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should have known about the possibility and nipped it in the bud.

Индийцы, в первую очередь тамилы и телугу, были привезены англичанами в качестве законтрактованных рабочих для того, чтобы трудиться на плантациях по добыче каучука и плантациях масличных пальм, а также в качестве учителей и других специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the time of the British colonial administration, the Chinese came into Malaya as tin-mine workers, traders and support workers.

В Европейском союзе масличные растения, особенно семена рапса, применяются чаще, чем сахарная свекла для производства биотоплива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In EU, oilseed plants, particularly rapeseed, are used more often than sugar beet to produce biofuel.

Нарождающийся рынок различных видов биотоплива является новым и важным фактором повышения спроса на некоторые виды сельскохозяйственного сырья, такие, как сахар, кукуруза, кассава, масличные культуры и пальмовое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emerging biofuels market is a new and significant source of demand for some agricultural commodities such as sugar, maize, cassava, oilseeds and palm oil.

Мы верим, что это поможет подавить терроризм, в зародыше, сохранить мировое спокойствие, и обеспечить мир для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, we believe this will quell conflicts and terrorist attacks before they ever happen helping ensure peace for future generations.

Я пресеку это в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna nip this in the bud.

если ее не подавить в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unless it's nipped in the bud.

Митинги, подобные этому, нужно давить в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protest like these need to be strangled in their crib.

Митинги, подобные этому, нужно давить в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protests like these need to be strangled in their crib.

Мы выявим новые скопления, проведем связь, остановим чуму в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll find new clusters, make connections and stop plagues from even happening.

Это будет убийством европейской организации в зародыше - в яйце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be killing the unification of Europe in the egg.

Что-то, вмешивающееся в зародышевую линию, что-то, что будет передано по наследству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something entering the germ line, something that would be passed down hereditarily.

Но нам надо пресечь, что в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're gonna nip that in the bud.

Это единственный способ подавить это в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only way we can nip this in the bud.

Просто она упирается, и... — Ты хочешь убить это в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's digging her heels in and, you know... You want to nip this in the bud.

Уничтожить Мортонов в зародыше, Прежде, чем они разрушат намного больше семейных жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To nip it in the bud and get the Mortons before they destroy many more families' lives.

Это надо давить в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta nip that shit in the bud.

Необходимо задушить твои чувства в зародыше, они ненастоящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you gotta nip this in the bud. These aren't real emotions.

Правительства сотрясались, политики повергались, революции подавлялись в зародыше по одному моему слову в нужном месте и в надлежащее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments have been swayed, revolutions nipped in the bud at a word from me in the right place and at a propitious time.

Ваш организм имеет склонность к созданию нескольких зародышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body is prone to releasing multiple eggs.

Мы должны пресечь это в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to nip this in the bud.

Так что лучше тебе пресечь это в зародыше, и я не шучу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you better nip this in the bud right now, I' m serious.

Это практически чуть не убило наш брак в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It practically killed our marriage out of the gate.

Ваши отношения с Нэлл погибли в самом зародыше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping things with Nelle trapped in the bud?

¬ общем, мой совет, убить ее в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my advice is to kill it in utero.

Все возможности всего живого заложены в зародыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the possibilities of life are in the germ.

Так значит, единственная причина, почему у нас аэростат во дворе не привязан, это что я душу твои великие идеи в зародыше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the only reason we don't have a- a blimp tethered to our mailbox is because I'm always shooting down your great ideas?

Оно уже в зародышевой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the germ line already.

Три зародышевых слоя-это эктодерма, мезодерма и эндодерма, и они образованы в виде трех перекрывающихся плоских дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three germ layers are the ectoderm, mesoderm and endoderm, and are formed as three overlapping flat discs.

Он также может использовать ветви, столбы забора или другие смотровые площадки, чтобы сканировать свое окружение, и это является основным средством обнаружения добычи на плантациях масличных пальм Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also use branches, fence posts or other lookouts to scan its surroundings, and this is the main means of prey location in the oil palm plantations of Malaysia.

Районы расположены вблизи транспортных сетей и подчинены экономическим древесным культурам, таким как какао, Каучук, масличные пальмы и Кола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas are located near the transportation networks and are subjugated by economic tree crops such as cacao, rubber, oil palms and Kola.

По некоторым оценкам, заболеваемость злокачественными новообразованиями зародышевых клеток до наступления половой зрелости составляет всего 0,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have estimated the incidence of germ cell malignancy to be as low as 0.8% before puberty.

У большинства видов внутри споры есть одна клетка, и тонкое продолжение этой клетки, называемое зародышевой трубкой, прорастает с проксимальной стороны споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most species, there is a single cell inside the spore, and a slender extension of this cell called the germ tube germinates from the proximal side of the spore.

Имплантация знаменует собой окончание зародышевой стадии эмбриогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implantation marks the end of the germinal stage of embryogenesis.

В то время как Национальные институты здравоохранения в США в настоящее время не разрешают клинические испытания переноса генов внутриутробной зародышевой линии, испытания in vitro разрешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the National Institutes of Health in the US does not currently allow in utero germline gene transfer clinical trials, in vitro trials are permitted.

У млекопитающих первая часть оогенеза начинается в зародышевом эпителии, что дает начало развитию фолликулов яичника, функциональной единицы яичника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mammals, the first part of oogenesis starts in the germinal epithelium, which gives rise to the development of ovarian follicles, the functional unit of the ovary.

В какой-то момент после определения различных зародышевых слоев начинается органогенез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point after the different germ layers are defined, organogenesis begins.

Эта плотность зародышеобразования увеличивает гладкость осажденной пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nucleation density increases the smoothness of the deposited film.

Затем генетический материал сперматозоида и яйцеклетки объединяется в единую клетку, называемую зиготой, и начинается зародышевая стадия развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genetic material of the sperm and egg then combine to form a single cell called a zygote and the germinal stage of development commences.

Формирование гипобласта и эпибласта, которые являются двумя основными слоями биламинарного зародышевого диска, происходит в начале второй недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of the hypoblast and epiblast, which are the two main layers of the bilaminar germ disc, occurs at the beginning of the second week.

Эпибласт теперь дифференцировался на три зародышевых слоя эмбриона, так что биламинарный диск теперь является триламинарным диском, гаструлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epiblast has now differentiated into the three germ layers of the embryo, so that the bilaminar disc is now a trilaminar disc, the gastrula.

Попав на муху, конидии прорастают в течение нескольких часов, и зародышевая трубка начинает проникать в кутикулу насекомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once on a fly, the conidia germinate within a few hours and a germ tube begins to penetrate the insect's cuticle.

Он сначала инвагинирует, образуя гаструлу с пищеварительной камерой и двумя отдельными зародышевыми слоями, внешней эктодермой и внутренней эндодермой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It first invaginates to form a gastrula with a digestive chamber and two separate germ layers, an external ectoderm and an internal endoderm.

Опухоли зародышевых клеток, в том числе тератомы, составляют всего 3% первичных опухолей головного мозга у детей, но их распространенность во всем мире значительно варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germ cell tumors, including teratomas, make up just 3% of pediatric primary brain tumors, but the worldwide incidence varies significantly.

Специализированные первичные зародышевые клетки формируются и мигрируют из желточного мешка в эмбриональные гонады в течение восьмой и девятой недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized primordial germ cells are forming and migrating from the yolk sac to the embryonic gonads during week eight and nine.

Похоже, что орех масличный более подвержен этому заболеванию, чем черный грецкий орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butternut seems to be more susceptible to this disease than black walnut.

Рапс масличный преимущественно возделывается в зимнем виде на большей части территории Европы и Азии в связи с требованием яровизации для начала процесса цветения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oilseed rape is predominantly cultivated in its winter form in most of Europe and Asia due to the requirement of vernalization to start the process of flowering.

Белое вещество мозжечка может быть третьей зародышевой зоной в мозжечке; однако его функция как зародышевой зоны спорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cerebellar white matter may be a third germinal zone in the cerebellum; however, its function as a germinal zone is controversial.

Это событие инактивации необратимо в течение всей жизни индивидуума, за исключением зародышевой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inactivation event is irreversible during the lifetime of the individual, with the exception of the germline.

Во время мейоза диплоидные клетки делятся дважды, чтобы произвести гаплоидные зародышевые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During meiosis, diploid cells divide twice to produce haploid germ cells.

Существует только два основных зародышевых слоя-эктодерма и эндодерма, между которыми есть только рассеянные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only two main germ layers, the ectoderm and endoderm, with only scattered cells between them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жмых из зародышей масличных семян». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жмых из зародышей масличных семян» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жмых, из, зародышей, масличных, семян . Также, к фразе «жмых из зародышей масличных семян» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information