Заболевание или состояние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заболеванье - disease
злокачественное заболевание крови - malignant blood disease
искоренять эпидемические заболевания - eradicate epidemic
заболевания, связанные с табаком - tobacco-related diseases
годовой уровень заболеваемости - annual incidence rate
институт аллергии и инфекционных заболеваний - institute of allergy and infectious diseases
медицинский осмотр с целью профилактики венерических заболеваний - prick parade
относительный показатель заболеваемости - morbidity ratio
механизмы заболевания - disease mechanisms
преобладающее и самое распространённое заболевание - the domineering and most frequent malady
Синонимы к заболевание: болезнь, заболевание, недуг, нездоровье, страдание, немочь, хворь, случай, дело, чехол
Значение заболевание: То же, что болезнь.
звук рожка или горна - clarion
жабры с икрой или личинками - gravid gills
будущее или настоящее - future or present
бедняки, временно или периодически пользующиеся благотворительной помощью - poor temporarily or periodically to charity via
испытывать раздражение или нетерпение - experience irritation or impatience
недостаточно или неполностью укомплектованный - insufficiently or incompletely stocked
обед или банкет в честь кого-л. - testimonial dinner
отдыхать с пятницы или субботы до понедельника - rest with a Friday or Saturday to Monday
прогорклый вкус или запах - rancid taste or smell
с крючковатым или орлиным носом - with a hooked or aquiline nose
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
терять состояние или положение - lose one’s fortune
полубессознательное состояние - half-conscious state
состояние тревоги - state of anxiety
состояние готовности аэродрома - aerodrome alert status
громадное состояние - enormous fortune
Enugu состояние - enugu state
активное состояние - active status
выраженное состояние - expressed by the state
и прямо состояние - and expressly state
их текущее состояние - their current status
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
Первой и по состоянию на 2015 год единственной лицензированной вакциной против любого паразитарного заболевания человека является RTS, S для малярии Plasmodium falciparum. |
The first and as of 2015 the only licensed vaccine for any parasitic disease of humans is RTS,S for Plasmodium falciparum malaria. |
Клиницисты могут быть не знакомы с этим состоянием и лечить воспалительные заболевания кишечника или простой запор. |
Clinicians may not be familiar with the condition, and treat for Inflammatory bowel disease, or simple constipation. |
Breast diseases make up a number of conditions. |
|
Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия. |
This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure. |
Эти цели включали профилактику неинфекционных заболеваний и борьбу с ними, повышение осведомленности населения о состоянии здоровья и формирование культуры здорового образа жизни. |
The visions included prevention and control of non-communicable diseases, promotion health awareness of the community and establishing a culture of healthy lifestyle. |
Сопутствующие заболевания, особенно у молодых пациентов, включают аутизм, синдромы задержки развития и психические состояния, требующие нескольких лекарств. |
Associated conditions, especially in younger patients include autism, developmental delay syndromes and psychiatric conditions requiring several medications. |
Одна треть этих пациентов умирает, одна треть выживает с серьезным неврологическим заболеванием, и только одна треть выживает в хорошем состоянии. |
One third of these patients die, one third survives with a major neurological condition, and only one third survives in good condition. |
В большинстве случаев у ребенка развивается ихтиоз или ихтиозоподобное состояние или другое редкое кожное заболевание. |
In most cases, the baby develops an ichthyosis or ichthyosis-like condition or other rare skin disorder. |
Это состояние развивается в течение нескольких лет, причем среднее время начала заболевания составляет около 16 лет после начала карьеры в боксе. |
The condition develops over a period of years, with the average time of onset being about 16 years after the start of a career in boxing. |
Такие сопутствующие заболевания могут быть трудно поддающимися лечению из-за высокого потенциала лекарственных взаимодействий, особенно когда эти состояния лечат разные врачи. |
Such co-morbidities can be difficult to treat due to the high potential of medication interactions, especially when the conditions are treated by different doctors. |
Лечение стволовыми клетками может уменьшить симптомы заболевания или состояния, которое лечится. |
Stem cell treatments may lower symptoms of the disease or condition that is being treated. |
План ведения должен быть индивидуализирован с учетом состояния пациентов, включая сопутствующие заболевания и предыдущий анамнез заболевания. |
The management plan should be individualized based on the condition of the patients including comorbidities and previous medical history. |
Хроническая усталость является симптомом многих заболеваний и состояний. |
Stranded wire is more flexible than solid wire of the same total cross-sectional area. |
Это состояние может ослабнуть и быть эффективно излечено; однако, это часто пожизненное заболевание. |
The condition may subside and be effectively cured; however, it is often a lifelong ailment. |
В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру. |
Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific. |
Некоторые из них сосредоточены исключительно на исследованиях в области оценки, лечения или причины психических заболеваний и связанных с ними состояний. |
Some focus solely on research into the assessment, treatment, or cause of mental illness and related conditions. |
Во всем мире более 1 миллиона человек ежегодно заболевают колоректальным раком, что приводит к примерно 715 000 смертей по состоянию на 2010 год по сравнению с 490 000 в 1990 году. |
Globally more than 1 million people get colorectal cancer every year resulting in about 715,000 deaths as of 2010 up from 490,000 in 1990. |
Вагинальное заболевание-это патологическое состояние, которое поражает часть или все влагалище. |
A vaginal disease is a pathological condition that affects part or all of the vagina. |
Вскоре после этого человек заболевает и впадает в бессознательное стойкое вегетативное состояние. |
Soon after this occurs, the man becomes ill and falls into an unconscious persistent vegetative state. |
Лечение основной причины заболевания может облегчить состояние у некоторых лиц с вторичной БСС. |
Treatment of the underlying cause of the disease can alleviate the condition in some individuals with secondary BSS. |
В некоторых случаях заболевание появляется только тогда, когда у животного развивается иммунодефицитное состояние. |
In some cases, the disease only appears when the animal develops an immunodeficiency condition. |
По состоянию на 2002 год основными причинами смерти были сердечно-сосудистые заболевания и рак. |
As of 2002 cardiovascular diseases and cancer were the leading causes of death. |
Из этих двух преддиабетических состояний последнее, в частности, является основным фактором риска развития полномасштабного сахарного диабета, а также сердечно-сосудистых заболеваний. |
Of these two prediabetic states, the latter in particular is a major risk factor for progression to full-blown diabetes mellitus, as well as cardiovascular disease. |
По состоянию на 1 января 2016 года, 5-летняя ограниченная продолжительность распространенности лимфомы Ходжкина составила 37 513, что составляет 0,71% от всех диагностированных раковых заболеваний в США. |
As of January 1, 2016, the 5-year limited duration prevalence of Hodgkin Lymphoma was 37,513 representing 0.71% of all diagnosed cancers in the U.S. |
Из приведенных выше примеров можно понять, почему понимание упомянутой боли может привести к лучшему диагнозу различных состояний и заболеваний. |
From the above examples one can see why understanding of referred pain can lead to better diagnoses of various conditions and diseases. |
Эти симптомы могут указывать на состояние основного заболевания и требуют обращения к врачу. |
These symptoms may indicate an underlying disease state and necessitate seeing a medical practitioner. |
До сих пор не было проведено большого количества исследований этого конкретного заболевания, так что до сих пор нет ни одного известного гена, который влияет на это состояние. |
Not a lot of research has been undertaken of this particular disease so thus far there is no known gene that affects this condition. |
Такие состояния включают, но не ограничиваются низкой функцией щитовидной железы, заболеваниями печени или почек, инсультом, депрессией, биполярным расстройством и тромбами в головном мозге. |
Such conditions include but are not limited to low thyroid function, liver or kidney disease, stroke, depression, bipolar disorder and blood clots in the brain. |
При сосудистых заболеваниях эндотелиальная дисфункция - это системное патологическое состояние эндотелия. |
In vascular diseases, endothelial dysfunction is a systemic pathological state of the endothelium. |
По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние. |
As the disease progresses, unconsciousness may occur. |
Некоторые люди испытывают негативные чувства, связанные с состоянием после постановки диагноза, в частности, если они приобрели генитальную форму заболевания. |
Some people experience negative feelings related to the condition following diagnosis, in particular if they have acquired the genital form of the disease. |
Поскольку это заболевание встречается так редко, его состояние может быть ошибочно диагностировано как рак или фиброз. |
Since the disorder is so rare, the condition may be misdiagnosed as cancer or fibrosis. |
Это состояние также связано с другими заболеваниями, влияющими на жировой обмен. |
The condition is also associated with other diseases that influence fat metabolism. |
Это состояние связано со страхом заразиться данным заболеванием. |
The condition is associated with the fear of contracting the disease in question. |
Это временное состояние не является клиническим заболеванием или расстройством личности. |
This temporary condition is not a clinical illness or a personality disorder. |
Тем не менее, это состояние было расценено как возникающее инфекционное заболевание. |
Nevertheless, the condition has been regarded as emerging infectious disease. |
По состоянию на 2009 год лойаз эндемичен в 11 странах, все в западной или Центральной Африке, и, по оценкам, 12-13 миллионов человек страдают этим заболеванием. |
As of 2009, loiasis is endemic to 11 countries, all in western or central Africa, and an estimated 12–13 million people have the disease. |
Состояние фуги - это очень редкое патологическое заболевание, когда кто-нибудь испытывает настолько серьёзную травму, что блокирует части сознания, ответственные за это. |
A fugue state is a very rare condition that occurs when someone experiences a trauma so severe that they block parts of their consciousness related to it. |
Первичное проявление любого из этих состояний в виде мастита встречается очень редко и во многих случаях, вероятно, обусловлено другими заболеваниями молочной железы или системными заболеваниями. |
Primary presentation of any of these conditions as mastitis is very rare and in many cases probably predisposed by other breast or systemic conditions. |
По состоянию на 2010 год 200 из примерно 7000 официально обозначенных орфанных заболеваний стали поддающимися лечению. |
As of 2010, 200 of the roughly 7,000 officially designated orphan diseases have become treatable. |
Когнитивное снижение и деменция, старческий возраст в начале заболевания, более запущенное состояние заболевания и наличие проблем с глотанием-все это факторы риска смертности. |
Cognitive decline and dementia, old age at onset, a more advanced disease state and presence of swallowing problems are all mortality risk factors. |
Число американских граждан, заявивших о симптомах заболевания, по состоянию на июнь 2018 года составляло 26 человек. |
The number of American citizens claiming symptoms was 26 as of June 2018. |
Только 13% из 56% получали лечение от своего состояния, оставляя огромную часть бездомных без лечения от их психического заболевания. |
Only 13% of the 56% were receiving treatment for their condition leaving a huge portion of homeless untreated for their mental illness. |
Диспропорции в состоянии здоровья увеличиваются в Соединенных Штатах в связи с такими хроническими заболеваниями, как ожирение, диабет, рак и сердечно-сосудистые заболевания. |
Health disparities are increasing in the United States for chronic diseases such as obesity, diabetes, cancer, and cardiovascular disease. |
Основными причинами младенческой смертности являются заболевания и состояния, возникающие в перинатальном периоде, болезни органов дыхания, врожденные пороки развития. |
The main causes of infant mortality are diseases and conditions arising in the perinatal period, respiratory illnesses and birth defects. |
Бензодиазепины применяются в ветеринарной практике при лечении различных заболеваний и состояний. |
Benzodiazepines are used in veterinary practice in the treatment of various disorders and conditions. |
Атрофия гирата - это наследственное дегенеративное заболевание сетчатки и сосудистой оболочки, иногда сопровождающееся метаболическим состоянием гиперорнитинемией. |
Gyrate atrophy is an inherited degenerative disorder of the retina and choroid, sometimes accompanying the metabolic condition hyperornithinemia. |
Хроническая усталость является симптомом многих заболеваний и состояний. |
But the archiving, in my experience, is highly stressful both for the nominators and reviewers. |
Технология может быть использована для лечения целого ряда заболеваний и по состоянию на 2015 год находится на различных стадиях разработки и коммерциализации. |
The technology can be used to treat a range of disorders and as of 2015 is at various stages of development and commercialization. |
Из-за стрессоров этих состояний, а также из-за некоторых заболеваний, возможно, придется давать животным антибиотики время от времени. |
Due to the stressors of these conditions, and due to some illnesses, it may be necessary to give the animals antibiotics on occasion. |
Сравнимые суммы должны быть потрачены на понимание и изменение стилей жизни, которые вероятнее всего вызовут заболевание. |
Comparable sums must be spent on understanding and changing health behaviors that are most likely to bring about disease. |
Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности. |
When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert. |
Папа, отрицание - это нездоровое состояние. |
Dad, this level of denial is unhealthy. |
Возможно,кровь-источник способна остановить заболевание В форме синтезированного антитоксина. |
The Source blood could stop the disease in the form of a synthesized antitoxin.' |
Но введение в состояние транса, даже в лабораторных условиях... а у нас они далеко не такие.. может привести к негативному воздействию на субъект. |
But trance-state implantation, even under laboratory conditions... which this is very much not... that can leave a subject negatively impacted. |
Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке. |
In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market. |
I want a lawsuit, because I must have my property. |
|
Наибольший рост заболеваемости ВПГ-2 за последние несколько лет наблюдается у белых подростков. |
The largest increase in HSV-2 acquisition during the past few years is in white adolescents. |
Азооспермия-это заболевание человека, в сперме которого нет сперматозоидов. |
Azoospermia is the medical condition of a man whose semen contains no sperm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заболевание или состояние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заболевание или состояние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заболевание, или, состояние . Также, к фразе «заболевание или состояние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.