Забрать компас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Забрать компас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fetch a compass
Translate
забрать компас -

- забрать

глагол: pick up, nail, take away

- компас [имя существительное]

имя существительное: compass, mariner’s compass



Мне нужно забрать сумки из номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta grab my bags from my room.

Вы попросили ее забрать жалобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked her to withdraw r complaint.

В прошлом монарх предоставил Ландо, чтобы забрать домой невесту и жениха после свадьбы очевидного наследника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past the monarch has provided the landau to take home the bride and groom after the marriage of the heir apparent.

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial.

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two.

Забрать твою душу и протащить тебя через недра ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And drag you through the bowels of hell.

Митч попросил меня забрать его расческу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitch wanted me to get his comb.

Модуль «Компас» составлен Бохумской университетской библиотекой и семинаром славистики Бохумского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open-access tutorial can be either used as an e-learning tool or can be implemented into an information literacy course.

На мостике установлены только компас и машинный телеграф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only compass and engine telegraph on a bridge.

Посмотрите, сэр, кажется, мой компас сошел с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check it out, sir. I think my compass has gone wonky.

Иранские власти конфисковали у них судовой компас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian authorities confiscated the launch's compass.

Герой должен забрать магическую книгу моего хозяина и уничтожить ее, разрушив заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hero must take my master's book of magic and destroy it, breaking the spell.

Я так истощена, и мне еще нужно забрать моё свадебное сари, еще мне нужно украсить руки хной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am exhausted, and I still have to go pick up my wedding sari, and I still have to get my hands henna'd.

Я подошла, чтобы забрать оружие и оказать ему помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I approached to secure the gun and then rendered aid.

Он сказал мне, что, когда придет время осуществить план, мне нужно будет забрать кое-что с Большого Ценрального Вокзала и тогда все станет понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that when the time came to implement the plan, I had to retrieve something from Grand Central Station and that then all would be clear.

Знаешь, мне надоело быть человеком молниеотводом И сейчас я смогу забрать свой телефон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm finished being a human lightning rod. By now, I can recharge my own cell phone.

Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody was laughing, so I made him take it back.

Вы не можете на законном основании забрать у меня гостиницу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't lawfully take my inn away from me!

Маленькая шлюпка, отчалив от шхуны, медленно приближалась к песчаному берегу, чтобы забрать меня; мерно опускались и поднимались весла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small boat, leaving the schooner, moved slowly, with a regular beat of two oars, towards the sandbank to take me off.

Ты не можешь забрать себе для этого весь туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't monopolize the bathroom crying space.

Вы должны забрать его в течение суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to take it away in twenty-four hours.

Можете забрать их в удобное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can pick them up at your convenience.

Но даже если их представители вычистят все кабинеты докторов и все больницы, у них не получится забрать назад все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if the reps cleared out all the doctors' offices and hospitals, there's no way they got it all back.

Это было в книге Анкера, которую он забыл забрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in a book that Anker forgot to take with him.

Прости меня, я пришла забрать свои слова назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, and I'm here to eat crow.

Мы сели там по приказу компании, чтобы забрать эту тварь, которая уничтожила мой экипаж... и ваш дорогостоящий корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We set down there on company orders to get this thing, which destroyed my crew... and your expensive ship.

Забрать то, что по праву ваше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take back what's rightfully yours!

Не пользуются картой и не знают, что такое компас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't go around with a map and a compass in their hand.

Было очень приятно забрать жизнь женщины. Столь... столько деликатно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was gratifying taking the life force from one so... so sweet.

Когда Вы желаете забрать фортепьяно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When do you need the grand piano?

Тот, чей компас показывает на Северо-Северо-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One whose compass faces north-Northwest.

Сможете забрать его после обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can pick him up in the afternoon.

Может, Джон узнал о его плане забрать программу гумаников себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe John stumbled upon his plan to hijack the Humanichs program.

И я готова забрать это слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm ready to go back on that.

Она видит это в качестве первых шагов по отношению позиционирующей себя... католической королевы, чтобы забрать ее трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sees it as the first steps towards positioning you... a Catholic queen, to take her throne.

Мне нужно забрать в порту одну картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a piece picked up for me at the port.

Два года назад я нанял воришку, чтобы выкрасть из дома ЛаРоша и забрать список подозреваемых в деле Красного Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years ago, I hired a petty thief to break into LaRoche's safe for a list of Red John suspects.

Можешь забрать этот участок себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the title deed of the land with you.

Извини, я просил ее забрать тебя, а не устраивать тест на выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked her to pick you up, not take you on an endurance test.

Извини, но они хотят забрать тебя в Гану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want you to go to Ghana, I'm sorry.

Это произошло вчера. Я сказал, что портреты тоже мои, и попробовал забрать у нее медальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was yesterday-I said they were mine, too; and tried to get them from her.

Эти приспособления являются важным инструментом для растений, чтобы отогнать нетерпеливых едоков, которые могут забрать плоды и неразвитые семена, прежде чем они будут готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These adaptations are an essential tool for the plants to ward off eager eaters who might take the fruit and the undeveloped seeds before they’re ready.

Бумажные деньги, печатный станок, компас и другие технические достижения привели к массовым коммуникациям и широкому распространению книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper money, the printing press, the compass, and other technological advances led to communication on a large scale and the widespread circulation of books.

Он говорит касс, что пришел забрать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells Cass that he's come to get her out.

Оттуда она отплыла в Веракрус, Мексика, чтобы забрать спеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there she sailed to Vera Cruz, Mexico, to pick up specie.

Компас Гаити-это музыкальный жанр, который находится под влиянием своих Карибских латиноамериканских коллег, наряду с элементами джаза и современных звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haiti's compas is a genre of music that is influenced by its Caribbean Hispanic counterparts, along with elements of jazz and modern sounds.

Когда Венди приходит к механику, чтобы забрать свою машину, она узнает, что ее двигатель должен быть восстановлен, что превысит стоимость автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Wendy visits the mechanic to pick up her car, she learns her engine needs to be rebuilt, which would exceed the car's worth.

Причины суда над Мастером, а также почему доктора попросили забрать останки мастера, никогда не объяснялись на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for the Master's trial, and why the Doctor would be asked to retrieve the Master's remains, have never been explained on screen.

София рассказывает детям, что они с отцом разъехались и что праздник был устроен для того, чтобы отец мог забрать свои вещи из их дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sofía tells the children that she and their father are separated, and that the holiday was so their father can collect his belongings from their home.

К XII веку китайцы, как известно, использовали компас из магнетита для навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 12th century, the Chinese were known to use the lodestone compass for navigation.

В Сарк была послана лодка, чтобы забрать даму Сарка, и она была приглашена на ленч на HMS Beagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boat was sent to Sark to collect the Dame of Sark and she was entertained to lunch on HMS Beagle.

Джек отправляет ее в свою Нью-Йоркскую квартиру, чтобы забрать сковородку, содержащую его контакты в ЦРУ, которые обеспечат стратегию выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack sends her to his New York apartment to retrieve a frying pan, containing his CIA contacts, who will supply an exit strategy.

В фильмах умри в другой день, Золотой компас, шпионы вроде нас и герои Телемарка, а также в телесериале Лилихаммер и викинги тоже были сцены из Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The films Die Another Day, The Golden Compass, Spies Like Us and Heroes of Telemark, as well as the TV series Lilyhammer and Vikings also had scenes set in Norway.

Финальная сцена возвращается к началу, где Ричард мирно рисует на пляже, когда полиция прибывает, чтобы забрать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final scene returns to the beginning where Richard is peacefully painting on the beach as the police arrive to take him away.

Коллапсирующий компас, по-видимому, был бы менее мощным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 'collapsing compass' would appear to be a less powerful instrument.

Тем временем старый товарищ Бадранга, Трамун Клогг, прибыл, чтобы забрать Маршанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Badrang's old shipmate, Tramun Clogg, arrived to take Marshank.

Им было приказано забрать только живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their orders were to pick up only the living.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забрать компас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забрать компас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забрать, компас . Также, к фразе «забрать компас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information