Забрать тело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забрать отверстия в - pick holes in
забрать домой - take home
забрать отверстия - pick holes
забрать компас - fetch a compass
забрать перчатку - pick up the gauntlet
забрать пассажиров - pick up passengers
забрать приз - take the prize
забрать мальчика - take the boy
забрать меня - to pick me up
забрать с собой - take with me
Синонимы к забрать: поворотить, подчистить, повернуть, оккупировать, отхватить, напасть, охватить, разобрать, хапануть, отторчь
Значение забрать: Взять, захватить.
имя существительное: body, flesh, frame, figure, solid, corpus, carcass, carcase, bone, clay
словосочетание: outward man
мертвое тело - dead body
тело вперед - body forth
черное тело - black body
тело цикла - iteration body
веретенообразное тело - fusiform body
предать тело земле - commit a body to the ground
входит в тело - part of body
онемевшее тело - numb body
пылающее тело - flaming body
кристаллическое твёрдое тело - crystalline solid
Синонимы к тело: предмет, организм, кандидат, корпус, труп, бездыханное тело, плоть, прах, цилиндр
Значение тело: Отдельный предмет в пространстве, а также часть пространства, заполненная материей, каким-н. веществом или ограниченная замкнутой поверхностью.
У меня есть разрешение забрать тело Назарянина. |
I have permission to take possession of the Nazarene's body. |
Вам не кажется, что Бэдфорду следует забрать костюм Уолтера, пока тело не вынесли? |
Don't you think Bradford should get Walter's costume back before they remove the body? |
Никто не вернулся в ванную, и никто не попытался забрать тело. |
No one returned to the soak and no one attempted to retrieve the body. |
Мы пытались забрать у них тело и похоронить. |
We tried to take the body away to bury it. |
Патологоанатом с нетерпением ждет, когда можно будет забрать тело. |
The coroner's chomping at the bit to remove the body. |
Он также сообщил, что они намеревались напасть на Медину и забрать тело Мухаммеда. |
Examples that self select, such as online questions are of this type. |
Роуз возражал, настаивая на том, что закон штата Техас обязывает его провести вскрытие, прежде чем тело можно будет забрать. |
Rose objected, insisting that the Texas state law required him to perform a post-mortem examination before the body could be removed. |
Sweetheart, the coroner finally released her poor body. |
|
We were allowed to take Vastenov's body with us. |
|
По словам спасателя-водолаза, тело было неузнаваемо, его голова в три раза больше обычного размера, и его оставили, чтобы забрать позже в тот же день. |
According to the rescue diver, the body was unrecognizable, its head three times normal size, and was left to be retrieved later in the day. |
Звездный флот Конфедерации прибыл на следующее утро, чтобы забрать тело Дина, сказав Доддсу отрицать его существование. |
The Confederation Stellar Navy arrive the next morning to take Dean's body away, telling Dodds to deny his existence. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Итак, он уходит на поиски нового места захоронения, возвращается, чтобы забрать тело, а мистер лис убегает с отрубленной рукой. |
So he goes off to find a new burial place, comes back to pick up the body. Mr Fox has run off with a severed hand. |
Даже когда прибыли дрессировщики, чтобы забрать тело непо, яка отказался оставить его, и дрессировщикам потребовалось некоторое время, чтобы разлучить китов. |
Even when trainers arrived to take Nepo's body away, Yaka refused to leave him, and it took the trainers a while to separate the whales. |
Из-за сильного немецкого огня советские войска не смогли забрать тело Остапенко до ночи 29 декабря. |
Owing to heavy German fire, the Soviets were not able to retrieve Ostapenko's body until the night of 29 December. |
Они отправляются на место убийства и эксгумируют тело Брэдли, чтобы забрать его перчатку. |
They travel to the murder scene and exhume Bradley's body to retrieve his glove. |
Распорядитель похорон может забрать тело завтра, после вскрытия. |
Your funeral directors can take the body tomorrow after the post-mortem. |
Дельта-3 остался на месте, чтобы забрать тело Норы Мэнгор и санки, а двое его товарищей бросились за добычей вниз по леднику. |
While Delta-Three stayed behind to collect Norah Mangor's body and the sled, the other two soldiers accelerated down the glacier after their quarry. |
Нашла того, кто может забрать тело? |
You ever find anyone to claim Sam? |
Когда бывшая жена Деппнера Барбара не вернулась с машиной, чтобы забрать тело, они поместили его между матрасом и пружиной. |
When Deppner's ex-wife, Barbara, failed to return with a car to remove the body, they placed it in between the mattress and box spring. |
На Аннабел и девочек нападает ревнивая мама, которая убивает тетю Джин и использует ее тело, чтобы забрать детей. |
Annabel and the girls are attacked by a jealous Mama, who kills Aunt Jean and uses her body to spirit the children away. |
Я хотел забрать его тело, чтобы приостановить расследование, пока я не докажу свою невиновность. |
I wanted to take this body to hold up the investigation, so I could prove my innocence. |
Его тело отказалось от него из-за того, что он перенапрягся и пытается забрать тело Ригби себе, заставляя Ригби и банду парка преследовать его. |
His body quit on him due to him over-stressing it and attempts to take Rigby's body for himself, forcing Rigby and the park gang to chase him down. |
Тело фрейслера было найдено под обломками, все еще сжимая в руках папки, которые он остановился, чтобы забрать. |
Freisler's body was found beneath the rubble still clutching the files he had stopped to retrieve. |
Он также сообщил, что они намеревались напасть на Медину и забрать тело Мухаммеда. |
He also reported that they intended to attack Medina and remove Muhammad's body. |
Что ж, коронер будет через пару часов, чтобы забрать тело, а до тех пор, вам лучше побыть с отцом. |
Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. |
Я могла слышать этих ангелов, шепчущих мне, когда она пыталась попасть внутрь и забрать мое тело. |
I could hear that angel whispering to me while she tried to slither inside and take my body. |
Тело впитало много воды, отпечатки прогнать невозможно, надо забрать его в лабораторию. |
The dermis absorbed too much water to run prints, so I'll have to take him back to the lab. |
Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело. |
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body. |
Хитченс в одиночку вылетел в Афины, чтобы забрать тело своей матери, первоначально полагая, что она была убита. |
Hitchens flew alone to Athens to recover his mother's body, initially under the impression that she had been murdered. |
Я послан помочь тебе отомстить за Патрокла и забрать его тело для погребения. |
I was sent here to help you avenge Patroclus and reclaim his body for funeral rites. |
Take the prize money without having to share it. |
|
Дойл разделил со мной ложе, но не тело. |
Doyle has shared my bed, but not our bodies. |
Кошки не имеют плавников и крыльев, только ноги, тело, голова с усами и длинным хвостом. |
Cats have no fins and wings, just legs, a body, a head with whiskers and a long tail. |
We should take everything back with us. |
|
After death, the body immediately begins to decompose. |
|
«Это хвост дракона, и мы только начали резать само тело», — говорит она. |
“This is the tail of the dragon, and we’ve only just started cutting the body,” she says. |
Моему доблестному духу нужно это тело! |
My noble spirit needs that body! |
Прошлой ночью мне снилось, что я стою посреди пустьiни, а к моей шее привязан мой дом, и тело сгибается под его тяжестью. |
Last night I dreamt I'm in the desert, and my house is tied around my neck, and my body's breaking under its weight, and it's engulfed in flames. |
Полицейский врач, доктор Ригг, доложил суду, что осматривал тело дважды - в доме номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу и потом в полиции, - и зачитал свое заключение. |
Doctor Rigg, the police surgeon, having described himself and his qualifications, told of his arrival at 19, Wilbraham Crescent, and of his examination of the dead man. |
Учитывая скорость снижения за ярд и высоту входа в тело жертвы... |
Given the rate of drop per yard traveled, and the height of the entry in the victim's back ... |
Еще. Люк... морг на меня наседает, чтобы кто-нибудь затребовал тело. |
Also, Luke...the mortuary have been on to me about someone going to claim the body. |
Прошу прощения, но мы должны забрать это, чтобы провести экспертизу. |
I'm sorry, but we had to hold on to it for the forensic analysis. |
Я думаю, он сказал: Толстячок - это индейка. Я собирался забрать индейку. |
I think he said,a butterball's a turkey. I was reaching for the turkey. |
Похоже, он умер вместе с ней, но его тело осталось на земле, прикованное к креслу у телевизора, с бутылкой виски в руке. |
It's kind of like he died with her, except that his body's above-ground and permanently placed in front of the TV with a bottle of Scotch in his lap. |
Мощные укусы перфорируют тело, прорезая мышцы и кости, перед тем, как разорвать его на куски. |
Biting hard it is cutting through muscle and bone before shaking it to pieces. |
Get your television from your ex-boyfriend. |
|
I gotta grab my bags from my room. |
|
Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду. |
He took stock, examining the paper robe they had put him in. |
Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи. |
This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts. |
Центру только нужно забрать их с отеля и перевезти через границу. |
All The Centre has to do is pick them up at the hotel and take them across the border. |
You can pick him up in the afternoon. |
|
Just long enough to pick up a briefcase. |
|
А чего только он не сумеет забрать, если захочет. - это и сказать невозможно. |
And it's impossible to say what he couldn't get, if he gave his mind to it. |
Мне нужно забрать Мэйв. |
I need to collect Maebh. |
that I have superior intelligence, they will want to separate to us. |
|
В Сарк была послана лодка, чтобы забрать даму Сарка, и она была приглашена на ленч на HMS Beagle. |
A boat was sent to Sark to collect the Dame of Sark and she was entertained to lunch on HMS Beagle. |
Джек отправляет ее в свою Нью-Йоркскую квартиру, чтобы забрать сковородку, содержащую его контакты в ЦРУ, которые обеспечат стратегию выхода. |
Jack sends her to his New York apartment to retrieve a frying pan, containing his CIA contacts, who will supply an exit strategy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забрать тело».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забрать тело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забрать, тело . Также, к фразе «забрать тело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.