Забронировать этот номер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забронированные - booked
забронированы - booked
забронирован пребывание - booked a stay
забронированы на счет - booked to an account
забронировать билеты онлайн - book tickets online
забронировать квартиру - book an apartment
забронировать парковочное место - book a parking place
Забронировать столик в - book a table at
Полет забронирован - flight is booked
номер забронирован - room is booked
Синонимы к забронировать: заказать, зарезервировать, закрепить
этот день - this day
этот бой - this bout
этот весь - all this
в этот особый день - on this special day
завершить этот тест - complete this test
исправить этот недостаток - remedy this deficiency
С тех пор этот день - ever since that day
что этот текст - that that text
этот инструмент не - this tool does not
чтобы завершить этот процесс - to finalize this process
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
номер два - number two
свободный номер - vacant room
прошлый номер - back copy
гостиничный номер со скидкой - discount hotel room
двухэтажный номер - duplex suite
номер каналов - channel number
скидывать номер отслеживания - send tracking number
вызываемый номер - called number
номер абонентской ступени коммутации - subscriber stage number
номер договора купли-продажи - sale and purchase agreement number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
Она отдала мне его как будто это было вещественное доказательство номер 1. - Кто? |
She handed it to me like it was exhibit A. Who? |
The number indicated that this witness had a record. |
|
About half an hour later, he came back to our room. |
|
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов. |
At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume. |
The mastic that works it is number 3. |
|
У вас есть номер Пак Мин Гю? |
Do you have Park Min Gyu's contact number? |
Номер два - мы должны разъяснить. |
Number two- we need to reaffirm. |
Также хотел бы привлечь ваше внимание к параграфу номер восемь. |
Furthermore, I would like to draw your attention to subsection number eight. |
В конце концов, это номер для молодоженов, не так ли? |
After all, this is the honeymoon suite, right? |
Мы забронировали на Эспланаде. |
We've booked at the Esplanade. |
А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации? |
Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab. |
Приоритет номер один, не задохнуться. |
Number one priority, not suffocating! |
Что под брезентом номер 1? |
What's behind tarp number one? |
Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение. |
Public safety is the parole board's number one consideration. |
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. |
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. |
What's your divisional number and to what station are you attached? |
|
Морган, у нас забронирован столик в стэйкхаусе. |
Morgan, we have that reservation at the steakhouse. |
Я сам забронирую номер. |
I'll book the guest house. |
Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление? |
You say Number Six put this personal ad in? |
Well, you can have the one right next to yours if you want. |
|
Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров. |
Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine. |
Номер 4: омлет, драники, сосиска и бекон, и это за счёт заведения. |
That's the number 4- scrambled eggs, hashbrowns, sausage, and bacon, and this is on the house. |
Может, не стоило давать незнакомцу мой номер социального страхования Но ведь парень Принц Нигерии |
Maybe I should feel weird about giving a stranger my Social Security number, but the guy's a Nigerian prince. |
Можете хотя бы забронировать билет для меня? |
Can you just hold the ticket for me? |
Набранный вами номер не обслуживается. |
The number you've dialed is not in service. |
Number two, he's got a higher I. Q. than any man alive. |
|
Нет, у нас ещё есть немного времени до выхода альбома, но Баки забронировал нам несколько выступлений, чтобы закрепить результат. |
No, we still got a bit of time before the album launches, but, uh, Bucky's got us playing a few shows here and there to tighten things up. |
Позвони, забронируй на сегодняшний вечер на тебя и на меня, а? |
Give them call, make a reservation for tonight, you and me, okay? |
Вы будете удивлены, но я смогла узнать его личный номер, до того, как Комптон спрятал его. |
You should be impressed I managed to get his service number before Compton whisked it away. |
On the night before he died, he booked a flight out. |
|
Я проверил его номер, его там нет. |
I checked his room. He's not there. |
Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции |
Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service. |
Я запомнил ваш номер. |
I've memorized your license plate. |
Мы так близко, что я попаду в номер 1408 еще до конца месяца. |
This is as close as I get to 1408 unless it's that time of the month. |
Но если ты соскребешь серийный номер и перекрасишь его, он будет как новенький. |
But if you scratch off the serial number and give it a re-spray, be as good as new. |
You went into the room Danny said? |
|
Speaking of which, we need to find you a room. |
|
За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел. |
Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings. |
Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее . |
Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries. |
He must call me back on this number. |
|
Okay, Michel, I'm going to rest in my room. |
|
So you think Death Cap, number one, you can eat? |
|
У каждой книги в мире есть уникальный международный стандартный номер. |
Every book in the world has its own unique International Standard Book Number. |
Вы звонили на этот номер. |
You've been making calls to my phone. |
Вот его химический символ, атомный номер - 84, и все его известные соединения. |
This is the chemical symbol, the atomic number - 84 - and all the known compounds. |
Did a man reserve a table for two? |
|
Я не понимаю, почему год я плачу за двухместную комнату 75 долларов, а сейчас, зимой, я должен 90 долларов за одноместный номер. |
I don't get it why one year I pay 75 for a double room in winter... and now I'm paying 90 for a single. |
Вы не знаете, был ли у вашего друга мобильный номер Verizon или ATT, связанный с .me аккаунтом? |
Do you know if your friend has a Verizon or ATT mobile number associated with his. Me account? |
Write down the name and number of your P.O. |
|
Я так и подумал сначала, но 3 дня назад, я узнал номер счёта. |
Yeah, that's what I thought I was doing at first, but, Rog, three days ago, recognized the prefix on one of the accounts. |
Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого. |
You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this. |
МЫ забронировали столик. |
We have a reservation. |
Номер дома, по понятным причинам, я не намерен предавать гласности. |
The number, for obvious reasons, I suppress. |
Скажи мне кое-что... как это возможно, что ты забронировал номера на прошлой неделе, за два дня до прихода письма? |
Tell me something - how is it possible that you booked the rooms here last week, two days before the letter even arrived? |
По каким-то причинам они дали вам номер для новобрачных. |
For some reason they gave you two the honeymoon suite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забронировать этот номер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забронировать этот номер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забронировать, этот, номер . Также, к фразе «забронировать этот номер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.