Зависит от вкусов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зависит от вкусов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depends on the tastes
Translate
зависит от вкусов -

- зависит

It depends

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- вкусов

flavors



Количество, в котором эти ароматы или атрибуты становятся чрезмерными, зависит от конкретных вкусов и порога распознавания дегустатора вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount to which these aromas or attributes become excessive is dependent on the particular tastes and recognition threshold of the wine taster.

Это зависит от человека, от его культуры, образования, возраста, социального уровня, персональных вкусов и предпочтений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends on person, on his culture, education, age, social level and personal tastes and preferences.

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

Исследования показывают, что то, как мы себя чувствуем на работе, во многом зависит от наших отношений с коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies show that how we feel about our workplace very much depends on the relationships with our coworkers.

Это зависит от Джека - разнюхать всё, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's up to Jack to find out as much as he can.

Сам состав меню зависит от выбранных настроек и содержит только допустимые действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The menu itself is context sensitive and only shows valid actions.

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

— Все зависит от того, какие формы у этой ветряной мельницы, — мягко ответил Джефф и придвинулся к ней поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depends on the shape of the windmill, he said softly. He moved closer to her.

Публичная компания, зависит от дотаций правительства, что требует восстановить общественное доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a publicly held company, dependent upon the government for our operating capital, it is incumbent upon this board to restore public trust.

Все зависит от того, когда мы попадем к океану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything depends on reaching the coast.

Фунт не зависит от других европейских экономик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pound doesn't depend on other European economies.

McCoy: или мятеж. все зависит от того, в квком ты бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or mutiny, depending which business you're in.

Эпоха информации, от качества которой зависит уровень жизни, а порой и сама жизнь предпринимателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the age of information. And a businessman lives and sometimes dies on its value.

А теперь вперед. Подарите моим вкусовым рецепторам незабываемые ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now go ahead, and take my taste buds on a fantastical journey.

Но все законы, эффективность которых зависит от доносов, на деле не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all laws which depend for their enforcement upon informers and fines, become inert from the odiousness of the machinery.

Что считать ошибкой зависит от нашей точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infallibility depends upon your point of view.

Судьба всех, кого ты любишь, зависит от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate of everyone that you love rests upon it.

Расстояние, на которое летит ядро, зависит от усилия метающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance the shot-put goes depends on your effort.

Вы понимаете, всё дело зависит от Лизы, но я ее в превосходных отношениях к Nicolas оставила, и он сам обещался мне непременно приехать к нам в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand, it all depends on Liza. But I left her on the best of terms with Nicolas, and he promised he would come to us in November.

Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop.

Но актриса на главную роль от тебя не зависит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that lead girl is not up to you.

Согласно микроскопу Ходжеса, а не моим вкусовым рецепторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per Hodges's microscope, not my taste buds.

Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.

О, Делма, ты потеряла вкусовые ощущения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, delma, you have lost your taste buds.

Амара излечилась, а значит судьба той стороны зависит от живущего и дышащего существа. которого нам необходимо защитить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amara's been cured, so the fate of the other side, rests on a living, breathing human being that we now need to protect.

Его жизнь и жизни окружающих зависит от того, успеет ли он добраться до заправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That his life and the lives of those around him depended on making it to the next gas station.

Да, он зависит от телефона. Он может встать и разбить аппарат вдребезги, но зависимость не исчезнет. Он будет зависеть от телефона каждым своим вздохом, каждой клеточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yes, he depended on that phone, he could smash it, but he would still depend on it; he and every breath in him and every bit of him.

Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes.

Я думал, что проблема ваши вкусовые рецепторы немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd challenge your taste buds a little bit.

Распространенность чрезмерного использования мобильных телефонов во многом зависит от определения и, следовательно, шкал, используемых для количественной оценки поведения субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevalence of mobile phone overuse depends largely on definition and thus the scales used to quantify a subject's behaviors.

Оптимальная для размытия точка f зависит от конструкции объектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blur-optimal f-stop varies with the lens design.

Намибия является самой засушливой страной в Африке к югу от Сахары и в значительной степени зависит от грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia is the driest country in sub-Saharan Africa and depends largely on groundwater.

Подчеркивая, что рост населения зависит от поставок продовольствия, Франклин подчеркивал изобилие продовольствия и наличие сельскохозяйственных угодий в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emphasizing that population growth depended on food supplies, Franklin emphasized the abundance of food and available farmland in America.

Выбор группы для выбора зависит от стоимости, рабочей температуры, требуемой поверхностной твердости, прочности, ударопрочности и требований к ударной вязкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of group to select depends on cost, working temperature, required surface hardness, strength, shock resistance, and toughness requirements.

Доминирование зависит от их боевых способностей для обеспечения продовольствием, кровом и, следовательно, самками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominance is dependent upon their fighting abilities for food supplies, shelter and therefore female mates.

Их вкусовые рецепторы вместо этого реагируют на кислоты, аминокислоты, такие как белок, и горький вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their taste buds instead respond to acids, amino acids like protein, and bitter tastes.

Вероятность и выраженность аллергической реакции на урушиол зависит от степени ненасыщенности углеводородной цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The likelihood and severity of allergic reaction to urushiol is dependent on the degree of unsaturation of the hydrocarbon chain.

Направление эффекта, независимо от того, воспринимает ли зритель увеличение или уменьшение продолжительности, также, по-видимому, зависит от используемого стимула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direction of the effect, whether the viewer perceives an increase or a decrease in duration, also seems to be dependent upon the stimulus used.

Общим фактором, влияющим на вкусовые качества бордосских вин, является урожайность Каберне Совиньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common factor affecting the flavors of Bordeaux wines is the harvest yields of Cabernet Sauvignon.

Я полностью согласен с точкой зрения Маллеуса, что надежность источника зависит от того, как он используется и для чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

← I agree completely with Malleus's point that the reliability of a source depends on how it is used and what for.

Длина пути зависит от требований, которые исходят из приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path length depends on the requirements that come out from the application.

Разница между бестраншейными и другими методами подземного строительства зависит от размера строящегося прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between trenchless and other subsurface construction techniques depends upon the size of the passage under construction.

Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges.

Этот шаг уникален для протокола DRIP-seq, поскольку он полностью зависит от высокой специфичности и аффинности S9.6 mAb для гибридов ДНК-РНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step is unique for the DRIP-seq protocol, since it entirely relies on the high specificity and affinity of the S9.6 mAb for DNA-RNA hybrids.

Однако наличие некоторых винных недостатков может быть обнаружено зрительным и вкусовым восприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the presence of some wine faults can be detected by visual and taste perceptions.

Если перегородка удалена, то некоторые молекулы а движутся в сторону области, занимаемой B, их число зависит от числа молекул в рассматриваемой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the partition is removed, some molecules of A move towards the region occupied by B, their number depends on the number of molecules at the region considered.

Устойчивость любого конкурентного преимущества зависит от того, в какой степени можно имитировать или замещать ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sustainability of any competitive advantage depends on the extent to which resources can be imitated or substituted.

Прогноз рака головного мозга зависит от типа диагностируемого рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prognosis of brain cancer depends on the type of cancer diagnosed.

Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range.

Стандартное лечение язвенного колита зависит от степени поражения и тяжести заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard treatment for ulcerative colitis depends on the extent of involvement and disease severity.

В Католической Церкви способ наложения пепла в значительной степени зависит от местных обычаев, поскольку не было установлено никакого определенного правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Catholic Church the manner of imposing ashes depends largely on local custom, since no fixed rule has been laid down.

Возможно, вы не принимаете это экономическое предположение, это зависит от того, даете ли вы людям немного кредита за то, что они могут самостоятельно принимать свои собственные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you don't accept this economic assumption, it depends on whether you give individuals a little credit for being able to autonomously make their own decisions.

Последнее зависит, в частности, от активности соответствующих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter depends, among other things, on the activities of the involved substances.

Некоторые территориальные обозначения называют более одного места, и используемый формат зависит от того, находятся ли такие места в одном и том же графстве или другом административном подразделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some territorial designations name more than one place, and the format used depends on whether such places are in the same county or other administrative division.

То же самое верно и для любого другого человека, запрещенного в TAZ - это либо из - за спама, либо из-за деструктивного поведения-и, конечно, не зависит от того, какие форумы он посещает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for any other person banned from TAZ - it's either due to spamming or disruptive behavior - and certainly not a function of which forums they visit.

Точный перевод слова зависит от контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact translation of the word depends on the context.

Цена рабочей силы зависит от многих факторов, которые могут быть разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of labour-power is affected by many things that can be broken down.

Он белее и более устойчив к появлению посторонних вкусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is whiter and more resistant to developing off flavors.

Например, молекула в пище может служить лигандом для вкусовых рецепторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a molecule in food can serve as a ligand for taste receptors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зависит от вкусов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зависит от вкусов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зависит, от, вкусов . Также, к фразе «зависит от вкусов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information