Микстура от кашля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
микстура (лекарственная форма) - Medicine (dosage form)
горькая микстура - bitter medicine
Синонимы к микстура: лекарство, смесь, микстурка, спиртное
Антонимы к микстура: таблетка, укол
Значение микстура: Жидкое лекарство из смеси нескольких веществ.
освобожденный от арендной или квартирной платы - freed from the lease or rents
отказываться от товара в пользу страховщика - give up the goods in favor of the insurer
противник отделения церкви от государства - separation of church and state enemy
от нечего делать - nothing to do
отличие от предыдущих версий - Unlike previous versions
пострадавший от паводка дом - flood-affected house
по правую руку от - to the right of
защита от асинхронного хода - loss-of-synchronism protection
потеря от химического оружия - casualty from chemical weapons
рейка для предохранения от истирания - scotchman
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
сухой кашель - dry cough
коклюшный кашель - pertussis cough
мокрый кашель - loose cough
битональный кашель - brassy paroxismal cough
простуда и кашель - cold and cough
кашель и простуда - cough and cold
частый сухой кашель - hacking cough
сильный кашель - severe cough
коклюшеподобный кашель - pertussoid
Синонимы к кашель: болезнь, покашливание, доханье, перханье, туберк, бухание, кашляние, перхота
Антонимы к кашель: чистый голос, звонкий голос
Значение кашель: Судорожный выдох с хрипом (при болезни дыхательных путей).
Paregoric - a cough mixture, pain relief, diarrhoea. |
|
Cough syrup and suntan lotion. |
|
Я думаю мы должны доверять нашей честно выбранной администрации.. И в Аптеке Гольдмана полно сиропа от кашля который отлично заходит с безалкогольным пивком! |
I think we just have to trust our elected officials... and Goldman's Pharmacy is fully stocked on cough syrup, which goes great with ginger ale. |
Во время проповеди в Методистской церкви Святого Павла в Хьюстоне он так охрип от кашля, что не мог продолжать говорить. |
While preaching at St. Paul's Methodist Church in Houston, he became so hoarse from coughing that he could not continue speaking. |
Вот... вот опять... из люка... неужели не слышишь? кашлянули... да, вроде кашля. |
There it is again-under the hatches-don't you hear it-a cough-it sounded like a cough. Cough be damned! |
Вишневое дерево на Черч-Роуд было бесплатным домом, а трактирщик варил пиво хорхаунд, которое, по слухам, хорошо помогает от кашля. |
The Cherry Tree in Church Road was a free house and the publican made horehound beer, which was reputed to be good for coughs. |
You should get something for your cough over the counter until I get the results of your test back. |
|
Все началось с непрерывного сухого кашля... |
It started as a dry, persistent, cough... |
Don't forget the cough drops. |
|
DXM, лекарство от кашля, которое действует как диссоциативный галлюциноген в больших дозах. |
DXM, a cough medicine which acts as a dissociative hallucinogen in large doses. |
Это кнопка двухсторонней связи, если я хочу поговорить с Роз это кнопка для кашля, если я захочу отключить микрофон. |
This is the talkback button here, if I want to talk to Roz, the cough button if I want to mute the mike. |
Надсмотрщик-горожанин удалился восвояси и оставил нас наедине, но меня еще долго душили припадки кашля, вызванного быстрой ходьбой. |
The city-Martian walked away and left us, while I found myself coughing uncontrollably after the exertions of our walk. |
Неравенство сил было столь велико, что это был единственный способ добиться цели, - как доказывал он мне между приступами кашля. |
The disproportion of forces was so great that this was the only way giving him the slightest chance of attaining his ends-he argued in a fit of coughing. |
Это обычно ощущается при глубоком дыхании или во время кашля. |
It is generally felt when deep breaths are taken or during a cough. |
I think she smells like cough medicine and urine. |
|
Дедулину микстуру от кашля посасываете? |
Sucking back on Grandpa's old cough medicine? |
Однажды, когда меня торкнуло лекарством от кашля и я поцеловала дядю. |
You know, once when I was High on cough medicine,. |
Cough syrup and a lobster tank. |
|
Просыпается, и у него припадок кашля. Он валится на статую, ломает ей причинное место и тут же им давится. |
He wakes up having... one of his famous coughing fits... flails around and falls right onto the statue... becoming penilely impaled. |
Какой прекрасный вечерний десерт для кашля, чихания и заложенности носа! |
What a wonderful nighttime sneezing coughing stuffy head so-I-can-rest dessert! |
Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли. |
Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops. |
А знаешь, сколько требуют фармацевтические компании за чёртовы леденцы от кашля? |
With what these pharmaceutical companies are demanding for a god damn cough drop? |
14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению. |
14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia. |
После этого прилива красноречия Грантер стал жертвой вполне им заслуженного приступа кашля. |
And Grantaire, after this fit of eloquence, had a fit of coughing, which was well earned. |
Nothing but plain, ordinary, over-the-counter children's cough syrup. |
|
И решила запить алкоголь сиропом от кашля, и потом меня стошнило в его машине. |
I got hopped up on liquor and cough syrup, and I threw up all over his car. |
It is when it's frozen red wine and cough syrup. |
|
Принимайте кусочек очищенной луковицы в сахаре от кашля... и эти капли по рецепту. |
You'd better take a bit of scraped onion and sugar for that cough... and these drops as directed. |
Жервеза замялась и нерешительно, словно спрашивая совета, поглядела на мамашу Купо, которую Лантье уже давно привлек на свою сторону леденцами от кашля. |
Gervaise still hesitated. She looked toward mother Coupeau for guidance. Lantier had won over mother Coupeau months ago by bringing her gum drops for her cough. |
Похоже, сироп от кашля необходим для приготовления метамфетанина, поэтому мы не можем продавать его кому угодно. |
Apparently, cough syrup is the main ingredient used by meth labs, so we can't just sell it to anybody. |
Приступы сухого кашля и покраснения глаз: это вирус! |
If you have a dry cough and red eyes: it's a virus! |
Вечером она уходила куда-то, а часа в два или три звонилась, и я должен был отворять ей и выслушивать замечания насчет своего кашля. |
In the evening she would go out somewhere, and rang at two or three o'clock in the morning, and I had to open the door to her and listen to remarks about my cough. |
Мне нужны две бутылки виноградного сиропа от кашля, Большая пачка MMs, тока чур без коричневых, и мой счастливый автомат из бара Пузырёк и Глоток. |
I need two bottles grape cough syrup, one pound MMs, no brown, and my lucky arcade game from the Gas 'N Sip in Tarzana. |
Подай мне таблетки от кашля. |
Could you get me some cough drops? |
Добавь леденцов от кашля и оно твоё. |
Throw in some cough drops and you got a deal. |
Ты хочешь использовать Ку Клукс Клан для рекламы пастилок от кашля? |
Are you going to use the K.K.K. to sell cough drops? |
Я принёс Вам порошок от кашля и снотворное в таблетках. |
I brought her some cough drops and some other to sleep. |
Ну, мне нужна Смекта, у нас почти кончились носовые платки, нужно противоотёчное средство, немного сиропа от кашля, что-нибудь от горла, и влажные платки. |
WellI need Pepto and we're almost out of tissues and I need some decongestant some cough syrup something for canker sores and wet wipes. |
Would you count Nyquil as a beverage? |
|
Это моя обычная микстура. |
That's my usual mixture. |
Когда он совладал наконец с приступом смеха и кашля, глаза у него были красные, слезящиеся. |
His eyes were red and watering when he finally controlled the spasms. |
Okay, so, Em is getting her cough syrup. |
|
Брэд идёт к своему приятелю Дэрилу, так что с ним хлопот не будет, а вот Сара ещё не избавилась от своего кашля. |
Brad will stay at his friend Daryl's tonight, so don't worry about him. This one is just getting over a very bad cough... |
Oh,um,I just ran out to get some cough medicine. |
|
Это поможет от кашля, но... |
It'll help with that cough you've got, but... |
Было показано, что птицеводство оказывает неблагоприятное воздействие на респираторное здоровье работников, начиная от кашля и заканчивая хроническим бронхитом. |
Poultry housing has been shown to have adverse effects on the respiratory health of workers, ranging from a cough to chronic bronchitis. |
В 1778 году он опубликовал радикальное и быстрое лекарство от недавнего катарального кашля с рисунком лечебного ингалятора, который получил широкое признание. |
In 1778 he published ‘A Radical and Expeditious Cure for recent Catarrhous Cough,’ with a drawing of a remedial inhaler, which obtained wide acceptance. |
Китайское управление по контролю за продуктами и лекарствами не считало скандал с ядовитым сиропом от кашля виной Китая. |
The China Food and Drug Administration did not regard the toxic cough syrup scandal as being China's fault. |
Была проведена операция капля от кашля, и предпринимались попытки докопаться до новозеландцев на востоке. |
Cough Drop was held and attempts were made to dig eastwards to the New Zealanders. |
Часто во время воздействия нет никаких симптомов, кроме преходящего кашля, усталости или тошноты, но в течение нескольких часов воспаление в легких вызывает отек. |
There are often no symptoms at the time of exposure other than transient cough, fatigue or nausea, but over hours inflammation in the lungs causes edema. |
Эти коррупционные действия, как полагают, привели к 40 смертям в Панаме от сиропа от кашля, который содержал диэтиленгликоль вместо глицерина. |
These corrupt practices are believed to have led to 40 deaths in Panama from cough syrup that contained diethylene glycol in place of glycerin. |
Большинство жертв умирает через шесть месяцев после появления первых симптомов, часто от пневмонии из-за нарушения рефлексов кашля. |
Most victims die six months after initial symptoms appear, often of pneumonia due to impaired coughing reflexes. |
Давний курильщик сигарет, Уолт страдает от приступов кашля, иногда кашляет кровью, но скрывает это от своей семьи. |
A longtime cigarette smoker, Walt suffers from coughing fits, occasionally coughing up blood, but conceals this from his family. |
Микрофон может быть использован для обнаружения звука кашля в стаде и поднять тревогу на фермера. |
A microphone can be used to detect the sound of coughing in the herd and raise an alert to the farmer. |
Он распространяется через слюну и другие дыхательные выделения во время кашля, чихания, поцелуев и жевания игрушек. |
It is spread through saliva and other respiratory secretions during coughing, sneezing, kissing, and chewing on toys. |
Лекарство от кашля имеет мало поддержки для его использования и не рекомендуется детям в возрасте до шести лет. |
Cough medicine has little support for its use, and is not recommended in children under the age of six. |
Больной от пьянства и страдающий от кашля курильщика, в феврале 1888 года Ван Гог искал убежища в Арле. |
Ill from drink and suffering from smoker's cough, in February 1888 Van Gogh sought refuge in Arles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «микстура от кашля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «микстура от кашля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: микстура, от, кашля . Также, к фразе «микстура от кашля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.