Завод боеприпасов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Троицкий дизельный завод - Troitsk Diesel Plant
бетонный завод - concrete plant
авиационный ремонтный завод - aircraft repair plant
перегонный завод Bunnahabhain - bunnahabhain distillery
конный завод Lipizzaner - lipizzaner stud farm
завод по производству удобрений - fertilizer plant
Павлодарский алюминиевый завод - pavlodar alumina plant
завод по производству обогащенного урана - enriched uranium manufacture facility
обогатительный завод - enrichment plant
завод производства контактной серной кислоты - contact plant of sulphuric acid
Синонимы к завод: приведение в действие, завод, запуск двигателя рукояткой, стимулирование, фабрика, предприятие, производство, хозяйство, работа, фабричное здание
Значение завод: Промышленное предприятие с механической обработкой сырья, а также крупное промысловое предприятие [ср. фабрика].
Во время Второй мировой войны завод производил боеприпасы, а также холодильники для использования армией Соединенных Штатов. |
During World War II the factory manufactured munitions, as well as refrigerators for the use of the United States Army. |
Второй целью был цементный завод близ Цхинвала, где находились основные силы противника и боеприпасы. |
The second target was a cement factory near Tskhinval, where major enemy forces and ammunition were located. |
Завод боеприпасов армии Одинокой Звезды и завод боеприпасов армии Лонгхорна были построены в рамках Второй мировой войны. |
The Lone Star Army Ammunition Plant and the Longhorn Army Ammunition Plant were built as part of the WWII buildup. |
Когда закончилась Вторая Мировая война, производство боеприпасов прекратилось, и Денверский артиллерийский завод стал федеральной избыточной собственностью. |
When World War II ended, ammunition production ended and the Denver Ordnance Plant became federal surplus property. |
Аушвиц включал в себя завод боеприпасов, охраняемый солдатами Люфтваффе; 2700 сотрудников Люфтваффе работали охранниками в Бухенвальде. |
Auschwitz included a munitions factory guarded by Luftwaffe soldiers; 2,700 Luftwaffe personnel worked as guards at Buchenwald. |
Фирма все еще решает, где построить этот завод, который дополнит 2 существующие мощности в Бельгии и Чешской республике. |
The firm is still deciding where to build this plant, which will complement the two existing facilities in Belgium and the Czech Republic. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Завод Инструменты предлагает решение при подготовке производства из пластических масс. |
The Tools Plant offers the solutions for the preparation of the plastic manufacturing process. |
Компания General Electric, которую ранее выдавили из тендера на модернизацию индийских железных дорог, открыла в Пуне в феврале завод по производству деталей для локомотивов и двигателей самолетов. Стоимость предприятия — 200 миллионов долларов. |
General Electric, which had been shut out of bids to modernize railways, opened a $200 million factory to produce locomotive components and jet engine parts in Pune in February. |
В цехе боеприпасов - несколько сот заключенных из концлагеря. |
In the munitions factory there are a couple of hundred prisoners from the concentration camp. |
В смысле безопасное уничтожение боеприпасов в контролируемом периметре. |
I mean the safe disposal of ordnance in a controlled environment. |
Я приказываю убрать боеприпасы. |
I want these armaments stashed away. |
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц. |
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Если это случится, завод придется закрыть а вы лишитесь работы. |
If that happened the factory would close down and you'd be out of work. |
У Герхардта был вербовщик, это был завод Герхардта! |
Gerhardt had a recruiter, he was Gerhardt's plant! |
Next month we open a plant in Mexico. |
|
Northrop has a plant 10 miles from here. |
|
Make the factory secure, and take positions on the ground floor! |
|
Comet, газоперерабатывающий завод в Олбани? |
Comet, the natural gas plant up around Albany? |
У вас ещё день на ваши психологические трюки, а после мы разнесём этот завод. |
You've one more day on the psychological mumbo jumbo road, and then we're tearing that factory apart. |
There are rumours that the Ziggurat is actually a military facility. |
|
Now, would I choose a soda factory as my secret weapons nuclear facility? |
|
Теперь был виден весь завод, раскинувшийся на много километров. |
From their point of vantage they could see the whole group of factory buildings covering many acres. |
Полагаю, нам следует искать преступления, совершенные с применением таких боеприпасов. |
I suggest we look for other crimes committed with DIY ammunition. |
В них размещались склад боеприпасов и боевой отсек вместе с каютами экипажа. |
They housed ammunition storage and fighting compartment along with crew quarters. |
Пулеметы могут не иметь боеприпасов .30 дюймов. или 7,63 мм или больше, если пистолет не зарегистрирован в корпорации боеприпасов. |
Machine guns may not have ammunition .30 in. or 7.63 mm or bigger unless the gun is registered to an ammunition corporation. |
Цементный завод Ketton может проследить свою историю до Фрэнка Уолкера, строителя из Шеффилда, который искал завод для секционных зданий и цементных изделий. |
Ketton Cement works can trace its history back to Frank Walker, a Sheffield builder, who was looking to establish a works for sectional buildings and cement products. |
После серии беспорядочных стычек, когда число убитых и раненых росло, а боеприпасы сокращались, генерал Пискор решил сдаться. |
After a series of chaotic skirmishes, with number of killed and wounded growing, and ammunition shrinking, general Piskor decided to surrender. |
Сорок цитировались главным образом из послевоенного отчета Департамента боеприпасов. |
Forty primarily quoted from a post-war report from the Ordnance Dept. |
Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай. |
Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China. |
Практически единственными жизнеспособными крупными объектами, оставшимися сегодня, являются нефтеперерабатывающий завод, расположенный к северо-востоку от города, и тепловая электростанция. |
Practically the only viable large facilities remaining today are the oil refinery, located northeast of the town, and the thermal power plant. |
Огнестрельное оружие должно храниться в запертом шкафу, а боеприпасы-отдельно. |
Firearms must be stored in a locked cabinet with ammunition stored separately. |
В частности, ArcelorMittal и Макстил металлургические заводы находятся там, а также пивоваренный завод в Скопье. |
Notably, the ArcelorMittal and Makstil steel plants are located there, and also the Skopje Brewery. |
В 1946 году британское правительство предложило султану оружие и боеприпасы, вспомогательные материалы и офицеров для подготовки нападения на внутренние районы Омана. |
In 1946, the British government offered arms and ammunition, auxiliary supplies and officers to prepare the sultan to attack the interior of Oman. |
Самолеты связи летали весь день, многие экипажи летали по восемь часов, передавая вызовы на боеприпасы и зональные вызовы на мимолетные цели. |
Contact aeroplanes flew all day, many crews flying for eight hours, passing on calls for ammunition and zone calls on fleeting targets. |
Дженкинсон намеревался блокировать Лейт, чтобы помешать Лорду Сетону привезти больше боеприпасов для Марии из Франции. |
Jenkynson had intended to blockade Leith to prevent Lord Seton bringing more munitions for Mary from France. |
Крупнейшим производителем двигателей тройного расширения во время войны был железный завод имени Джошуа Хенди. |
The biggest manufacturer of triple-expansion engines during the war was the Joshua Hendy Iron Works. |
Через три дня после начала противостояния воины попытались договориться о прекращении огня, так как у них тайно закончились боеприпасы. |
Three days into the standoff, the warriors attempted to negotiate a ceasefire, as they had secretly run out of ammo. |
Она спешит на химический завод, чтобы предупредить Тарту, что он в опасности. |
She hurries to the chemical plant to warn Tartu that he is in danger. |
Затем они вооружились шестьюдесятью .30-06 винтовки Энфилд, два автомата Томпсон и боеприпасы. |
They then armed themselves with sixty .30-06 Enfield rifles, two Thompson sub-machine guns and ammo. |
Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал. |
The plant bleached paper using chlorine and discharged waste directly into Lake Baikal. |
В 1931 году завод построил 255 штук, но ни одна из них не прошла контроль качества. |
In 1931 the plant built 255 pieces, but none passed quality control. |
Ситуация усугублялась низким качеством боеприпасов, что объясняет меньшие показатели пробиваемости по сравнению с Пак 35/36. |
The situation was aggravated by low ammunition quality, which explains smaller penetration figures compared to the PaK 35/36. |
Консервный завод Гудмена работал много лет, пока не закрылся в конце 1920-х годов. |
Goodman's cannery operated for many years until it closed in the last 1920s. |
В 1954 году Ли основал компанию Cheil Mojik и построил завод в Чимсан-Донге, Тэгу. |
In 1954, Lee founded Cheil Mojik and built the plant in Chimsan-dong, Daegu. |
Техасский завод бланшировал, сушил, обжаривал в масле и измельчал арахис, а затем отправлял его в пищевые компании по всей стране. |
The Texas plant blanched, dry- and oil-roasted, and chopped peanuts, then shipped them to food companies across the country. |
Однако управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов не знало, что завод производил арахисовое масло до вспышки болезни в 2008-2009 годах. |
However, the FDA did not know that the plant manufactured peanut butter until the 2008-2009 outbreak. |
Компания построила завод в Аютхае к северу от Бангкока в Таиланде в 1991 году. |
The company constructed a factory in Ayuthaya north of Bangkok in Thailand in 1991. |
В 1930 году были введены усовершенствованные угольные установки, а в 1935 году-завод по умягчению воды. |
In 1930 improved coal facilities were introduced along with a water softening plant in 1935. |
Гудвудский завод, главный завод по сборке автомобилей Rolls-Royce Motor. |
Goodwood plant, the main assembly plant for Rolls-Royce Motor Cars. |
После этой войны он стал стандартным метательным зарядом во всех британских конструкциях крупнокалиберных боеприпасов, кроме стрелкового оружия. |
After that war it became the standard propellant in all British large caliber ammunition designs except small-arms. |
Почти все склады с боеприпасами находились на Севере, в то время как важнейшие ингредиенты для пороха были в очень дефиците на юге. |
Nearly all the munitions facilities were in the North, while critical ingredients for gunpowder were in very short supply in the South. |
Я не знаю ни одного серийного мушкета, который использовал бы мини-шаровые боеприпасы с гладкоствольным стволом. |
I'm not aware of any mass produced musket that used Minié ball ammunition with a smooth bore barrel. |
В апреле 2008 года компания Ремингтон объявила, что к концу 2008 года закроет завод Гарднер Мануфактуринг, где будут работать 200 человек. |
Remington announced in April 2008 that it would close the Gardner manufacturing plant by the end of 2008 affecting 200 workers. |
Завод в Мегалоутон-Лейн был построен Альфредом Дэвидом Мак-Элпайном и эксплуатировался британской компанией по производству целлюлозы и химикатов. |
The Megaloughton Lane plant was built by Alfred David McAlpine and was operated by the British Cellulose and Chemical Manufacturing company. |
Инцидент с TMI начинается с того, что некоторые насосы отключаются, а затем завод скребется. |
The TMI incident begins with some pumps shutting down and then the plant scrumming. |
Завод был высокостатусной операцией, чьи кирпичные мастерские использовали новейшую линию пилообразной крыши, застекленную для максимального естественного освещения. |
The factory was a high status operation whose brick workshops used the latest saw-tooth roof line, glazed to maximise natural light. |
По состоянию на февраль 2012 года карфагенский завод находится в рабочем состоянии. |
As of February 2012, the Carthage plant is operational. |
В Рио-де-Жанейро он также основал пороховой завод, Ботанический сад, художественную академию и оперный театр. |
In Rio de Janeiro, he also established a powder factory, a botanical garden, an art academy, and an opera house. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завод боеприпасов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завод боеприпасов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завод, боеприпасов . Также, к фразе «завод боеприпасов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.