Загрязненными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Следует избегать употребления пищи или напитков, которые считаются загрязненными. |
Food or drink that is thought to be contaminated should be avoided. |
Грунтовые воды оставались загрязненными разлитым хвостовым раствором, а дожди переносили остатки загрязняющих веществ вниз по течению в Аризону. |
Groundwater remained contaminated by the spilled tailings solution, and rain transported leftover pollutants downstream into Arizona. |
Контакт с загрязненными пальцами является частой причиной развития конъюнктивита. |
Contact with contaminated fingers is a common cause of conjunctivitis. |
Наиболее загрязненными являются леса Мицаса и Тарнава, менее загрязненными-Шей-Мицэ и Боян, а менее всего-леса в Дарлосе. |
The Micăsasa and Târnava forests are the most polluted, the Șeica Mică and Boian ones less so, and those at Dârlos the least. |
Отзыв связан с загрязненными растительными белками, импортированными из Китая в 2006 и начале 2007 года и используемыми в качестве ингредиентов корма для домашних животных. |
The recalls are related to contaminated vegetable proteins, imported from China in 2006 and early 2007, used as pet food ingredients. |
Кувейт далее утверждает, что в результате массового выброса нефти в Персидский залив оказались загрязненными пляжи, литоральные зоны, морское дно, прибрежные воды и пострадали рыбные ресурсы. |
Kuwait further alleges that the massive amounts of oil released into the Persian Gulf polluted beaches, intertidal areas, the seabed, coastal waters and fishery resources. |
Вирус может распространяться при контакте с инфицированными очагами поражения или загрязненными корками, а также может переноситься комарами. |
The virus can spread through contact with the infected lesions or contaminated crusts, and can also be carried by mosquitoes. |
Он также может распространяться загрязненными предметами. |
It may also be spread by contaminated objects. |
Инфекция может возникнуть в результате употребления зараженной пищи и контакта с загрязненными жидкостями организма. |
Infection can result from eating infected food and coming into contact with contaminated bodily fluids. |
Попадание инфекционных яиц из почвы, загрязненной человеческими фекалиями или загрязненными овощами и водой, является основным путем заражения. |
Ingestion of infective eggs from soil contaminated with human feces or contaminated vegetables and water is the primary route of infection. |
Германии приходится иметь дело с неразорвавшимися боеприпасами и загрязненными землями, образовавшимися в результате взрыва поезда с боеприпасами в 1919 году. |
Germany has to deal with unexploded ammunition and polluted lands resulting from the explosion of an ammunition train in 1919. |
Есть только три частных аэропорта, подходящих под описание, и рядом с которыми живут достаточно близко, и загрязненными в таком роде. |
Now, there's only three private airports that fit that bill, and have a residential area close enough to be contaminated like that. |
По этой причине их никогда нельзя кормить загрязненными ферментируемыми материалами, такими как газонные обрезки. |
For this reason, they must never be fed contaminated fermentable materials such as lawn clippings. |
Тем не менее, женщины считаются загрязненными менструацией, половым актом, смертью и деторождением. |
Nevertheless, females are seen as polluted with menstruation, sexual intercourse, death and childbirth. |
Все жидкости, которые соприкасались с воздушным пространством этого дома, считаются загрязненными и должны быть вылиты. |
All liquids that came in contact with the airspace of that house are considered contaminated and must be poured out. |
Химические вещества могут вступать в контакт с кожей через непосредственный контакт с загрязненными поверхностями, осаждение аэрозолей, погружение или брызги. |
Chemical agents can come into contact with the skin through direct contact with contaminated surfaces, deposition of aerosols, immersion or splashes. |
Никакие свежие молочные продукты не были затронуты загрязненными трубами. |
No fresh dairy products were affected by the contaminated pipes. |
Эта технология все больше изучается и применяется на участках с почвами, загрязненными свинцом, Ураном и мышьяком. |
This technology has been increasingly investigated and has been employed at sites with soils contaminated with lead, uranium, and arsenic. |
Зимы в Новой Англии стали теплее в течение 19-го века, в то время как индустриализация привела к тому, что больше естественных прудов и рек стали загрязненными. |
New Englands' winters became warmer during the 19th century, while industrialisation resulted in more of the natural ponds and rivers becoming contaminated. |
Однако тяжелые промышленные стоки и сбросы сточных вод в конце 20-го века привели к тому, что реки стали сильно загрязненными. |
However, heavy industrial effluents and wastewater discharges in the later 20th century caused the rivers to become heavily polluted. |
Озерск и его окрестности с конца 1940-х годов сильно загрязнены промышленными отходами плутониевого завода Маяк. |
Ozyorsk and the surrounding countryside have been heavily contaminated by industrial pollution from the Mayak plutonium plant since the late 1940s. |
В нем определяется комплекс международных и внутренних законов, касающихся загрязнения с круизных судов. |
It identifies the complex body of international and domestic laws that address pollution from cruise ships. |
Единственное место, где альпинисты могут испражняться, не беспокоясь о загрязнении горы, - это базовый лагерь. |
The only place where climbers can defecate without worrying about contaminating the mountain is Base Camp. |
Под не точечным источником загрязнения понимается диффузное загрязнение, которое не исходит из одного дискретного источника. |
Nonpoint source pollution refers to diffuse contamination that does not originate from a single discrete source. |
Просто чтобы войти в комнату, меня замотали во множество слоев одежды, включавшей перчатки, обувь и капюшоны, разработанной для предотвращения контакта с загрязненной поверхностью. |
To even enter the room I wrestle with a series of hoods, boots, gloves, and garments using an intricate choreography designed to prevent any contact with unclean surfaces. |
Серава, также идущая с севера, протекала через Старый базар до 1960-х годов, когда ее направили на Запад, потому что ее воды были очень загрязнены. |
The Serava, also coming from the North, had flowed through the Old Bazaar until the 1960s, when it was diverted towards the West because its waters were very polluted. |
Растения, загрязненные тяжелыми металлами, обычно демонстрируют снижение роста, урожайности и производительности. |
Plants that are polluted with heavy metals usually depict reduced growth, yield and performance. |
Дезинфицирующие средства, такие как отбеливатель, используются для уничтожения бактерий или других патогенов на поверхностях, чтобы предотвратить загрязнение и еще больше снизить риск заражения. |
Disinfectants such as bleach are used to kill bacteria or other pathogens on surfaces to prevent contamination and further reduce the risk of infection. |
CIPP должен также тщательно контролироваться на предмет выделения химических веществ, используемых в процессе реакции для загрязнения после восстановленных труб. |
CIPP must also be carefully monitored for release of chemical agents utilized in the reaction process for contamination downstream of rehabilitated pipes. |
Препарат ДНК, загрязненный белком, будет иметь соотношение 260/280 ниже 1,8. |
A DNA preparation that is contaminated with protein will have a 260/280 ratio lower than 1.8. |
Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания. |
Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines. |
Загрязнение пищевых продуктов относится к присутствию вредных химических веществ и микроорганизмов в продуктах питания, которые могут вызвать заболевание потребителя. |
Food contamination refers to the presence of harmful chemicals and microorganisms in food, which can cause consumer illness. |
Они отражают уровень загрязнения, выше которого считается, что существует серьезный случай загрязнения почвы. |
They are representative of the level of contamination above which a serious case of soil contamination is deemed to exist. |
Сосны, привитые Pisolithus tinctorius, посаженные на нескольких загрязненных участках, показали высокую устойчивость к преобладающему загрязнителю, выживаемость и рост. |
Pine trees inoculated with Pisolithus tinctorius planted in several contaminated sites displayed high tolerance to the prevailing contaminant, survivorship and growth. |
Мангровые леса и болота, как правило, имеют более высокие рейтинги ESI из-за потенциально длительного и разрушительного воздействия как нефтяного загрязнения, так и очистных мероприятий. |
Mangroves and marshes tend to have higher ESI rankings due to the potentially long-lasting and damaging effects of both the oil contamination and cleanup actions. |
В этом процессе грунтовые воды откачиваются на поверхность и соединяются с биологической или химической обработкой для удаления загрязнений. |
In this process ground water is pumped to the surface and is coupled with either biological or chemical treatments to remove the impurities. |
Частицы также могут быть взвешены в виде атмосферных твердых частиц, которые могут представлять собой загрязнение воздуха. |
Particles may also be suspended in the form of atmospheric particulate matter, which may constitute air pollution. |
Сброс неочищенной воды из промышленных источников является загрязнением. |
Discharge of untreated water from industrial uses is pollution. |
Французские транспортные средства FlowAIR используют сжатый воздух, хранящийся в цилиндре, для привода поршневого двигателя в свободном от загрязнения городском транспортном средстве. |
The French-designed FlowAIR vehicles use compressed air stored in a cylinder to drive a reciprocating engine in a local-pollution-free urban vehicle. |
Например, загрязненность сточных вод в Панаме может колебаться в пределах 800-1200 мг БПК/л. |
As an example, effluent dirtiness can range between 800–1200 mg BOD/litre in Panama. |
Симптомное измерение загрязнения и очистки может быть связано с более высокими баллами по тестам торможения и вербальной памяти. |
The symptom dimension of contamination and cleaning may be associated with higher scores on tests of inhibition and verbal memory. |
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей. |
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. |
Если бы конопля не была запрещена и культивировалась именно для этих целей, то загрязнение и разрушение окружающей среды были бы намного меньше. |
If hemp had not been made illegal and had been cultivated for these very purposes, there would be far less pollution and destruction of the environment. |
Известно, что пожары могут вновь сделать загрязнение подвижным. |
It is known that fires can make contamination mobile again. |
Борьба с этим паразитом должна быть направлена против снижения уровня загрязнения окружающей среды. |
Control of this parasite should be directed against reducing the level of environmental contamination. |
Загрязнение было настолько сильным, что усилия по очистке держали здание закрытым в течение 13 лет. |
The contamination was so severe that cleanup efforts kept the building closed for 13 years. |
И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности |
And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error. |
Sea turtles are affected by plastic pollution. |
|
Наиболее очевидной защитой от совпадений ДНК, полученных судебно-медицинской экспертизой, является утверждение о перекрестном загрязнении улик. |
The most obvious defense to DNA matches obtained forensically is to claim that cross-contamination of evidence has occurred. |
В 1957 году на заводе Маяк произошла крупная катастрофа, одна из многих подобных аварий, в результате которой радиоактивного загрязнения было больше, чем в Чернобыле. |
In 1957, the Mayak plant was the site of a major disaster, one of many other such accidents, releasing more radioactive contamination than Chernobyl. |
где существует значительная вероятность того, что загрязнение, переносимое космическим аппаратом, может поставить под угрозу будущие исследования. |
“…where there is a significant chance that contamination carried by a spacecraft could jeopardize future exploration. |
Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток. |
Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
В последние годы увеличилось диффузное загрязнение, что отчасти объясняется радикальными экономическими переменами; резкое сокращение промышленного производства означает уменьшение загрязнения. |
Diffuse pollution has increased in recent years, partially because of drastic changes in economy; sharply reduced industrial production means less pollution. |
Фильм посвящен разрушению окружающей среды, загрязнению окружающей среды и классовой борьбе. |
The film deals with environmental destruction, pollution and class struggle. |
Загрязнение ионами уранила в оксидах урана было обнаружено в остатках пожаров боеприпасов DU. |
Uranyl ion contamination in uranium oxides has been detected in the residue of DU munitions fires. |
Увеличение скорости судоходства привело к большему загрязнению окружающей среды и даже к экологическим катастрофам. |
Increasing navigation rates have resulted in more pollution and even in ecological disasters. |
Как и в монохромных приемниках, этот сигнал Y также загрязнен цветностью, и, к счастью, глаз не может много заметить. |
As in monochrome recievers, this Y signal is also contaminated with chroma, and is fortunately hard for the eye to notice much. |
Недавние исследования показывают, что основным источником ПБДЭ в нашем организме может быть загрязненная домашняя пыль, а не пища. |
Recent studies suggest that contaminated house dust, not food, may be the major source of PBDE in our bodies. |
- борьба с загрязнением биосферы - the fight against pollution of the biosphere
- загрязнение атмосферного воздуха - air pollution
- шумовое загрязнение - noise pollution
- борьба с загрязнением моря - control of marine pollution
- контроль за загрязнением почвы - soil pollution control
- средства контроля за загрязнением почвы - soil pollution control
- информационное загрязнение - informational pollution
- загрязнение земли - land pollution
- затраты на борьбу с загрязнением окружающей среды - pollution abatement costs
- загрязнение автотранспортом - vehicular pollution
- загрязнение азота - nitrogen pollution
- загрязнение белка - protein contamination
- загрязнение влаги - moisture contamination
- загрязнение воздуха и воды - air and water pollution
- загрязнение воздушного судна - aircraft pollution
- загрязнение контактов - contact greasing
- загрязнение морской среды сбросами - marine pollution by dumping
- Загрязнение озер - pollution of lakes
- Загрязнение океанов - pollution of the oceans
- загрязнение причины - cause contamination
- загрязнение товаров - contamination of the goods
- загрязнение, поддающееся дезактивации - removable contamination
- возможно загрязнение - possible contamination
- который загрязнен - which contaminated
- промышленное загрязнение - industrial contamination
- между загрязнением воздуха - between air pollution
- чрезвычайно загрязнен - extremely soiled
- твердое загрязнение - solid contamination
- последующее загрязнение окружающей среды - subsequent pollution
- минеральное загрязнение - mineral pollution