Задача диагностики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задача на перехват - interception mission
задача дня - pressing issue
задача об оценке результатов баллотировки - ballot problem
краевая задача - boundary problem
грандиозная задача - daunting task
задача считывания - reading task
неотложная задача - urgent task
самая сложная задача - biggest challenge
задача выделения ресурсов хранения - storage allocation task
задача дискретного логарифма - discrete logarithm problem
Синонимы к задача: задача, проблема, урок, сдача, отправление, отказ, поручение, задание, подряд, заказ
Антонимы к задача: решение, подсказка, резолюция
Значение задача: То, что требует исполнения, разрешения.
Диагностика психопатологии у детей-это очень сложная задача. |
Diagnosing the psychopathology of children is daunting. |
Эта последняя задача была особенно непопулярна среди американских старателей, которым приходилось платить в среднем 25% от стоимости своих товаров и припасов. |
This last task was particularly unpopular with American prospectors, who faced paying an average of 25 percent of the value of their goods and supplies. |
В 1952 году гомосексуализм был включен в Диагностическое и статистическое руководство Американской психиатрической ассоциации как патологическое эмоциональное расстройство. |
In 1952 homosexuality was listed as a pathological emotional disturbance in the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual. |
Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях. |
We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations. |
Это первая задача. |
So that's the first problem. |
Многих людей с постоянным чувством страха, злости или отчаяния никогда не подвергали диагностике или лечению. |
Many who have ongoing feelings of fear or anger or hopelessness are never assessed or treated. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
45% пациентов, которым в конечном счёте диагностировали аутоиммунное заболевание, изначально считали ипохондриками. |
Forty-five percent of patients who are eventually diagnosed with a recognized autoimmune disease are initially told they're hypochondriacs. |
Every one of those links must hold for the mission to succeed. |
|
Невероятно сложная задача. |
So that was extremely challenging. |
Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира - задача весьма непростая. |
Designing an equitable formula for financing peace-keeping is not easy. |
Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии. |
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy. |
Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования. |
We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing. |
Задача решается за счет выполнения на боковой поверхности поршня полости с размещением в ней разделителя потоков рабочего тела. |
This problem is solved by forming a cavity in the lateral surface of the piston and arranging a separator for separating flows of working medium in said cavity. |
Чтобы установить обновление на консоль, не подключенную к сети Интернет, используйте Автономное средство диагностики обновления системы. |
To update a console without connecting it to the Internet, a user can use the Offline System Update Diagnostic Tool or OSUDT to update their console offline. |
Это должно научить вас держаться подальше от диагностики с чужих слов. |
This ought to teach you to stay out of the business of second-hand diagnosis. |
Защищать вас - наша первостепенная задача. |
Protecting you is our first priority. |
Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев. |
No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it. |
Your assignment is simple, Mr. Whitney. |
|
Что вы... Ты что меня диагностируешь? |
What are you... are you diagnosing me? |
Задача осложнялась и тем, что, едва я включал двигатель, экран застилало ослепляющим зеленым огнем. |
The process was complicated by the fact that whenever I turned on the engine, the panel was deluged in green light, effectively blinding me. |
Так где вы научились самостоятельно диагностировать инсульт? |
So where'd you learn to self-diagnose a stroke? |
Это диагностический тест системы. |
It's a systems diagnostics test. |
But you do have a very important job... to say nothing and stand behind me. |
|
Задача остальных залить это место водой насколько это возможно. |
The rest of you put as much water into this place as you can. |
Сейчас, я понимаю, это трудная задача, но здесь у нас есть возможность творить историю. |
Now I realize it is a difficult task. But we have the opportunity to make history here. |
Сейчас загружаются видеозаписи крушения в Парке развлечений и результаты диагностики в центральный компьютер. |
Downloading amusement park crash footage and diagnostics in CTOC right now. |
So, first order of business is to find a new place to cook. |
|
Наша задача - удерживать тебя. |
Keeping you under control is our job. |
Да, это ее главная задача. |
Yes, she's making it a priority. |
Хоть я и зав. отделением нанотрансплантации, наша главная задача - синтетическая кожа. |
Now, I'm also in charge of the nano implants department but we concentrate more on synthetic skin. |
Это была колоссальная задача. |
It was a gargantuan task. |
No, our job as doctors is to present the options, |
|
Диагностические тесты в кардиологии-это методы выявления состояний сердца, связанных со здоровой и нездоровой, патологической функцией сердца. |
Diagnostic tests in cardiology are the methods of identifying heart conditions associated with healthy vs. unhealthy, pathologic heart function. |
Хотя рак маточных труб может быть ошибочно диагностирован как рак яичников,это не имеет большого значения, поскольку лечение рака яичников и маточных труб аналогично. |
While tubal cancers may be misdiagnosed as ovarian cancer, it is of little consequence as the treatment of both ovarian and fallopian tube cancer is similar. |
Перед Джеймсом стоит практически невыполнимая задача-получить деньги от мистера Биггинса. |
James is given the virtually impossible task of getting payment from Mr Biggins. |
Приложение м3 является кульминацией практического применения, в котором подчеркивается важнейшая задача, решаемая в ходе обучения по всем приложениям. |
The M3 annex is a culmination of practical applications, which emphasizes the critical task taught during the training of all annexes. |
Лапароскоп помогает в диагностике или терапевтическом вмешательстве с помощью нескольких небольших разрезов в брюшной полости. |
The laparoscope aids diagnosis or therapeutic interventions with a few small cuts in the abdomen. |
Микроскопическое определение яиц в кале или моче является наиболее практичным методом диагностики. |
Microscopic identification of eggs in stool or urine is the most practical method for diagnosis. |
Этот новый подход вызвал проблему растущей диагностической компетентности, но меньших возможностей лечения. |
This new approach caused the problem of the growing diagnostic competence but smaller treatment capacities. |
Применение различных лекарственных препаратов усложняет диагностику шизофрении. |
The use of various drugs makes a diagnosis of schizophrenia more complicated. |
Тщательное изучение истории болезни имеет важное значение для диагностики гематомы молочной железы. |
A careful consideration of the case history is important for the diagnosis of a breast hematoma. |
До этого случая в Кухмо Норвегия была единственной страной в Европейской экономической зоне, где был диагностирован CWD. |
Before this case in Kuhmo, Norway was the only country in the European Economic Area where CWD has been diagnosed. |
В диагностическом режиме eye tracker предоставляет данные о процессах визуального поиска и внимания наблюдателя. |
In diagnostic mode, the eye tracker provides data about the observer’s visual search and attention processes. |
В начале мая 2010 года в Порт-о-Пренсе, Гаити, после разрушительного землетрясения 2010 года был диагностирован случай дифтерии. |
In early May 2010, a case of diphtheria was diagnosed in Port-au-Prince, Haiti, after the devastating 2010 Haiti earthquake. |
Эти простые диагностические методы способны идентифицировать природу инфекции на уровне рода, что обычно бывает достаточно в клинических условиях. |
These simple diagnostic techniques are able to identify the nature of the infection to the genus level, which is usually sufficient in a clinical setting. |
Цель этого плана состояла в том, чтобы создать национальную диагностику специального образования и инициировать программы для людей с ограниченными возможностями. |
The purposes of the plan was to create a national diagnosis of special education and to initiate programs for individuals with disabilities. |
Оральный и генитальный герпес обычно диагностируется на основании представленных симптомов. |
Oral and genital herpes is usually diagnosed based on the presenting symptoms. |
Это полезно для диагностики ПДП, потому что сочетание дубины и акростеолиза встречается только при ПДП и синдроме Чейни. |
This is useful to diagnose PDP, because the combination of clubbing and acroosteolysis is only found in PDP and Cheney’s syndrome. |
Диабет 1 типа часто диагностируется при возникновении диабетического кетоацидоза. |
Type 1 diabetes is often diagnosed when diabetic ketoacidosis occurs. |
Центр генома и диагностики, специализирующийся на секвенировании следующего и третьего поколений, базировался в штаб-квартире в Констанце, Германия. |
'The Genome and Diagnostic Centre' focusing on Next and Third Generation sequencing was based in the headquarters in Constance, Germany. |
Все виды терроризма имеют сложную взаимосвязь с психологией и психическим здоровьем, однако лишь меньшинство из них имеют диагностируемые медицинские заболевания. |
All types of terrorism have a complex interrelationship with psychology and mental health, however only a minority have diagnosable medical illnesses. |
Последующее воспаление легочных сосудов и легких может быть легко ошибочно диагностировано как кошачья астма или аллергический бронхит. |
The subsequent inflammation of the pulmonary vasculature and lungs can be easily misdiagnosed as feline asthma or allergic bronchitis. |
DSM-IV-TR не предоставляет четкой диагностической категории для реакций на избиение. |
DSM-IV-TR does not provide a distinct diagnostic category for reactions to battering. |
Экспериментальная медицина и некоторые виды необычных диагностических или хирургических процедур считаются четвертичным лечением. |
Experimental medicine and some types of uncommon diagnostic or surgical procedures are considered quaternary care. |
Существует примерно десятилетняя задержка в диагностике нарколепсии у взрослых. |
There is about a ten-year delay in diagnosing narcolepsy in adults. |
Ранняя диагностика орбитального целлюлита является неотложной, и она включает в себя полное и тщательное физическое обследование. |
Early diagnosis of orbital cellulitis is urgent, and it involves a complete and thorough physical examination. |
Другие руководства имеют некоторое ограниченное применение для тех, кто придерживается альтернативных теоретических убеждений, таких как руководство по психодинамической диагностике. |
Other manuals have some limited use by those of alternative theoretical persuasions, such as the Psychodynamic Diagnostic Manual. |
Электролит не может быть проверен с помощью гидрометра для диагностики неправильной зарядки, которая может уменьшить срок службы батареи. |
The electrolyte cannot be tested by hydrometer to diagnose improper charging that can reduce battery life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задача диагностики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задача диагностики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задача, диагностики . Также, к фразе «задача диагностики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.