Закладная деталь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mortgage, bond, encumbrance, hypothecation, hypothec, bill of sale, monkey, pignus
сокращение: B.S., BD
таможенная закладная - customs bond
закладная шпонка - inserted key
закладная на недвижимость - landed security
закладная гайка - Captive nuts
закладная на движимое имущество - chattel mortgage
облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, в основе которых лежит закладная - bond provided by other securities, which are based on the mortgage
закладная головка - snap head
закладная доска - pound board
закладная на пенсию - pension mortgage
закладная панель - lay-in type panel
Синонимы к закладная: ипотека, закладывать, ручаться, заклад, заем
Значение закладная: Документ о залоге имущества.
имя существительное: detail, particular, part, component, piece, member, feature, section, circumstance, fine point
деталь машины - machine components
вращающаяся деталь - rotating part
обрабатываемая деталь с широкими допусками - loosely toleranced workpiece
резная деталь с цветочным орнаментом - floral carving
электрическая деталь - electrical component
увеличивать деталь - enlarge detail
гульфик (деталь доспеха) - codpiece (piece of armor)
интересная деталь - interesting detail
комплектующая деталь - accessory
деталь из пластмасс - plastics part
Синонимы к деталь: подробность, пентименто, стенсиль, мулюра, микродеталь, автодеталь, частность, радиодеталь, тонкость, стройдеталь
Значение деталь: Мелкая подробность, частность.
Опять же, деталь, важная в ретроспективе. |
Again, a detail that's only relevant in hindsight. |
Я сравнил этот список украденного со списками из других домов, и нашёл общую деталь. |
I compared this list of stolen items with lists from the other target houses, - and I found a commonality. |
Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела. |
A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit. |
Одна такая деталь может свободно заменить другую, без какой-либо специальной подгонки, такой как подача. |
One such part can freely replace another, without any custom fitting, such as filing. |
Однажды рано утром на девятой линии Лундберг увидел в микроскоп, как гравировальный инструмент свернул и разрезал готовую деталь. |
Starting early one morning on the ninth line Lundberg saw through the microscope the graving tool swerve and cut through the completed part. |
Я не ожидала, что ты добавишь совершенно новую деталь к своему облику. |
I didn't realize you were gonna add a whole new element to your image. |
В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора. |
On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view. |
Вскоре мы обнаружили на записи деталь которая настежь раскрыла двери для раскрытия дела. |
We then discovered something in this piece of footage that blew the doors wide open on this case. |
Окаменелости микрораптора настолько хорошо сохранились, что ясно показывают каждую деталь его анатомии. |
The fossils of Microraptor are so well preserved they clearly reveal every detail of its anatomy. |
That would be a very good idea, except for one little detail. |
|
Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия. |
My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate. |
Я понятия не имел, сработало ли в данном случае какое-то предохранительное устройство, или я испортил дорогую деталь, арендованную на деньги Фаррела. |
I had no idea whether this was supposed to happen as a kind of fail-safe, or if I had destroyed an expensive piece of equipment rented with Farrell’s credit card. |
Худшее, что случалось с астронавтами, это боль в руках, кровоподтеки и шишки, а также возникающее время от времени неудобство, когда какая-нибудь деталь скафандра врезается в тело. |
About the worst that astronauts suffer are aching hands, bruises, and the occasional discomfort from some part of the suit digging into their bodies. |
«Нет, это никуда не годится», — сказал он, скептически щупая пальцем деталь. |
“This is not ready to rock,” he said, skeptically probing the part’s details with his fingers. |
За все годы такой практики я заметил одну интересную деталь: чем они моложе, тем это забавнее. |
And the thing about it, I've done this for years, the younger they are, the more fun it is. |
Лишь одна деталь у всех сходится - то, что атакующие были... |
One unifying detail seems to be that the attackers appear to be... |
And you conveniently forget one salient point. |
|
Иногда нужно что-то незначительное, одна маленькая деталь. |
Sometimes you only need a tiny thing, though, just one little detail. |
Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер. |
Every detail is recorded- type and size, placement and location, lot and serial number. |
Но, если взвесить каждую словесную деталь, что за превосходный образец инженерии чувств! |
But, taken detail by verbal detail, what a superb piece of emotional engineering! |
Так что, эта деталь держит тебя за чертой верхних 10 процентов. |
So that right there keeps you out of the top 10%. |
Хм... необходимая деталь пропала... |
Mmm... the essential part is gone now... |
Критически важная деталь самолета для безопасного полета...я знаю. |
Flight safety critical aircraft part... I know. |
Осталось рассмотреть еще одну деталь. |
Now there was one further point to consider. |
The smallest detail could give me away. |
|
How'd the pirate get the component? |
|
Странно, что мы умеем выслеживать опаснейших и самых неуловимых в мире преступников, но не можем найти конкретную деталь для машины. |
It's funny, it's like we can track down the world's most dangerous and elusive unsubs, but we can't find that one specific car part. |
Как это так, что консультант полиции Нью-Йорка упустил такую простую деталь, как временная шкала? |
How is it that a consultant for the NYPD can be so confused over something as simple as a timeline? |
That's a minor detail these newspapers seem to have omitted. |
|
Но если удается раздобыть угловой кусочек, или другую понятную деталь, то головоломка начинает обретать форму... и иногда вдруг понимаешь, что все детали отлично сходятся. |
But if you can get your hands on a corner piece, the part where the puzzle starts to take shape... som etimes you realize all your pieces fit together. |
Да, это первая деталь мебели, которую мы взяли в новую квартиру. |
Yeah, it's the first piece of furniture we put into the new place. |
Деталь за деталью, пока мы их не найдём. |
Yes, piece by piece, until we find it. |
Мы успешно скрывали от многих людей эту маленькую деталь, мистер Холмс. |
We have kept a lot of people successfully in the dark about this little fact, Mr Holmes. |
Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит. |
Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair. |
Я любил каждую деталь этого места, даже невероятно убогие мечи, которые мы повесили на стене. |
I loved every last detail of that place, right down to the incredibly tacky swords we hung on the wall. |
Если сохранилась хоть одна работающая деталь-этого достаточно. |
If there's only one working part, that's enough. |
У него наша закладная и он пытается отобрать нашу гостиницу. |
He holds our mortgage and he's trying to get the inn away from us. |
Дело в том, что у них закладная... |
That's the thing, it turns out the kids on the mortgage... |
Остается закладная за дом, 107 тысяч. |
Remaing mortgage on the home, 107 thousand. |
Вакуумный мешок для формования использует гибкую пленку, чтобы охватить деталь и запечатать ее от внешнего воздуха. |
Vacuum bag moulding uses a flexible film to enclose the part and seal it from outside air. |
Деталь акварельного рисунка для маленького цветочного ковра, показывающего часть Центрального медальона, Уильяма Морриса. |
Detail of a watercolour design for the Little Flower carpet showing a portion of the central medallion, by William Morris. |
Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия. |
In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application. |
Техническая деталь, которая здесь не обсуждается, но требуется для завершения доказательства, - это приводимость погружения. |
A technical detail not discussed here but required to complete the proof is immersion reducibility. |
Деталь современных пасквинад приклеена к основанию Пасквино. |
Detail of modern pasquinades glued to the base of Pasquino. |
Деталь магнолии × soulangeana 'Speciosa'. |
Detail of a Magnolia × soulangeana 'Speciosa'. |
Деталь алтаря в лютеранской церкви в Аухаузене, Бавария. |
Detail of altar in Lutheran church in Auhausen, Bavaria. |
Шнур питания можно легко заменить, если он поврежден, потому что это стандартная деталь, которую можно отсоединить и снова вставить. |
The power supply cord can be replaced easily if damaged, because it is a standardized part that can be unplugged and re-inserted. |
Эта деталь является одним из рудиментарных намеков на то, что Август Дерлет развивался как в основном безымянный старший Бог. |
This detail is one of the vestigial hints that August Derleth developed as the mostly unnamed Elder Gods. |
Корни арабидопсиса изначально маленькие и прозрачные, что позволяет видеть каждую деталь. |
The Arabidopsis roots are initially small and transparent, enabling every detail to be seen. |
Деталь арабескового декора в Альгамбре в Испании. |
Detail of arabesque decoration at the Alhambra in Spain. |
Detail of the mosaics in the entrance hall according to drawings by Henri Sauvage. |
|
Я не знаю, но я нажал на эти ссылки, и они выглядят как источники для меня - единственная неприятная деталь заключается в том, что они на русском языке. |
Humboldt State is the only university in California to offer a degree in rangeland resources and wildland soil science. |
Detail of the colorful side of Two Sides of the Same Coin. |
|
Detail of the dark side of Two Sides of the Same Coin. |
|
это очень известное имя в древности, должен ли я объяснять каждую деталь самой статьи? |
it is a very famous name in the ancients, should I explain every bit on the article itself? |
Полученная закаленная в корпусе деталь может иметь отчетливое обесцвечивание поверхности, если углеродный материал представляет собой смешанное органическое вещество, как описано выше. |
The resulting case-hardened part may show distinct surface discoloration, if the carbon material is mixed organic matter as described above. |
If anything, this detail is even more trivial. |
|
Эта деталь кажется важной частью истории, особенно учитывая текущие события в Палестине. |
This detail seems like an important part of the story, especially considering current events in Palestine. |
Вместо того чтобы описывать каждую мельчайшую деталь, автор дает общий контекст, а затем позволяет воображению читателя сформировать историю. |
Instead of providing every minute detail, the author provides a general context and then allows the reader's imagination to shape the story. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закладная деталь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закладная деталь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закладная, деталь . Также, к фразе «закладная деталь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.