Заключать контракты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заключать контракты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enter into contracts
Translate
заключать контракты -

- заключать [глагол]

глагол: conclude, close, enclose, inclose, infer, include, establish, strike, transact, carry

- контракт [имя существительное]

имя существительное: contract


заключить, провести, проводить, пойти, прийти, идти, заключать, вступать, производить, принимать


Какая ирония, насколько мне известно, по закону, женщинам запрещено заключать контракты, только при посредничестве их мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironic, as i believe, by law, a woman's not allowed to enter a contract but through the agency of their husband.

Однако некоторые из этих дилеров попали под действие введенных Западом финансовых санкций, и именно поэтому западные банки не хотят заключать с ними контракты на экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some of those dealers are being affected by the financial sanctions imposed which is what makes the western banks wary of contracting with them for the export.

Начал пытаться давить на них, выставлять нелепые требования, когда пришло время заключать новый контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started trying to push them around, making petty demands when it was time for a new contract.

тот, кто приходил заключать любовный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is my client... the guy who came in for the love contract.

В тот же период они также начали заключать контракты с Амтраком на перевозку почты по железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same period, they also began contracting with Amtrak to carry mail by rail.

Ей-богу! Но, если человек не держит слово, кто захочет заключать с ним контракт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, if a man's word isn't any good, who would contract with him?

Ты слишком молод, чтобы заключать контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're kind of young to be putting out a contract.

У меня есть достаточно важные причины, чтобы не заключать этот контракт со студией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have specific reasons for not wanting to sign her with us.

Он говорил - хорошо путешествовать, плохо заключать контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says, good for travel, bad for contracts.

Многопользовательский режим может принимать до семи других свободно перемещающихся игроков, с которыми игрок может заключать контракты на взлом и участвовать в гонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiplayer mode can host up to seven other free-roaming players, with whom the player may complete hacking contracts and engage in races.

Некоторые страны - члены ЭСКЗА предпочитают заключать контракты, предусматривающие функционирование совместных предприятий, однако многие транснациональные корпорации рассматривают совместные предприятия как недостаточно привлекательные в плане инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ESCWA member countries favour joint venture contracts, but many multinational corporations regard joint ventures as not sufficiently attractive for investment.

Способность быстро заключать и не менее быстро аннулировать контракты — это одновременно величайшее преимущество государственного капитализма и самый яркий его недостаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to quickly enter into or revoke contracts is simultaneously state capitalism’s greatest strength and its most glaring weakness.

Этим людям будут платить, заключать контракты и проходить обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men would be paid and contracted and receive training.

Некоторые города могут заключать контракты с департаментом шерифа на дополнительное или более интенсивное покрытие, чем обычно выделяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some towns may contract with a Sheriff's Department for additional or more intensive coverage than would normally be allocated.

Однако в отличие от других фьючерсов и опционов, эти контракты могут заключаться только в наличных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unlike other futures and options, these contracts can only be settled in cash.

При заключении брака ей было 17 лет, она была несовершеннолетней... а по законам штата Калифорния... несовершеннолетние не могут заключать контракты... без согласия родителей, в том числе и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was only 17 when she got married, which makes her a minor, and in the great state of California, no minor can enter into any legal contract without parental consent, including...

Большинство RNs предпочитают заключать краткосрочные контракты, которые позволят им более гибко работать за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most RNs choose to sign short-term contracts that will allow for more flexibility to work overseas.

Для обеспечения вакцинной безопасности ЮНИСЕФ будет необходимо заключать гарантированные, многолетние контракты с производителями вакцин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure vaccine security, UNICEF would need to enter into firm, multi-year contracting with vaccine manufacturers.

Музеи всех размеров могут также заключать контракты на внешние услуги предприятий по изготовлению экспонатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Museums of all sizes may also contract the outside services of exhibit fabrication businesses.

Контракты могут заключаться на короткий или длительный срок, а также могут касаться или не касаться конкретных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contracts may extend over short or long durations, and may or may not refer to specific recordings.

В 2015 году LG объявила, что не будет заключать контракт на покупку угля из шахты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, LG announced it will not proceed with a contract to buy coal from the mine.

Кроме того, высшие учебные заведения и рабочие подразделения могли бы заключать контракты на обучение студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, higher education institutions and work units could sign contracts for the training of students.

Все с правом заключать контракты с городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All eligible to bid on city contracts.

В 1905 году Лохнер против Нью-Йорка заявил, что ограничение рабочего дня пекарей 60 часами в неделю нарушает свободу работодателей заключать контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1905, Lochner v New York held that New York limiting bakers' working day to 60 hours a week violated employers' freedom of contract.

Никто не будет готовить для них, жениться на них, заключать с ними какие-либо контракты или покупать у них что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will cook for them, marry them, enter into any kind of contract with them or buy anything from them.

Дуглас определял свободу как способность выбирать и отказываться от одного выбора за раз, а также заключать контракты из неудовлетворительных ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas defined freedom as the ability to choose and refuse one choice at a time, and to contract out of unsatisfactory associations.

Это было соглашение относительно того, каким образом они будут осуществлять признанное право заключать контракты с другими лицами на их труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an agreement, as to the manner in which they would exercise an acknowledged right to contract with others for their labor.

Ты разрушишь больницу и потом узнаешь, что банк закрыл твою кредитную линию, и тогда твои дилеры заключат свои контракты с какой-нибудь другой автомойкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You break the hospital, next thing you know your line of credit dries up at the bank and then your dealerships take their contracts to some other car wash chain.

Услуги доступны и могут быть использованы только отдельными лицами или компаниями, которые могут заключать юридически связывающие контракты в соответствии с законодательством, применимым к стране их проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Services are available to and may only be used by individuals or companies who can form legally binding contracts under the law applicable to their country of residence.

Но в соответствии с законодательством штата SMLLC может заключать контракты от своего имени, и его владелец, как правило, не несет личной ответственности за долги и обязательства организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under state law, an SMLLC can contract in its own name and its owner is generally not personally liable for the debts and obligations of the entity.

Существующая политика позволяет организациям заключать один за другим контракты с консультантами, которые в сумме выливаются в работу на долгосрочной основе с короткими обязательными перерывами или без таковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing policies allow organizations to grant successive consultancy contracts which add up to long-term assignments, with or without short mandatory breaks.

Чтобы заключать контракты с правительством, ты не должен выбиваться из общего ряда бездельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get the government contracts, you have to look like the rest of the drones.

Лига имела правило, которое давало каждой команде исключительное право заключать контракты с перспективными местными игроками в радиусе 50 миль от ее родного льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league had a rule that gave each team exclusive rights to negotiate contracts with promising local players within 50 miles of its home ice.

Кроме того, Канцелярия защиты завершила разработку контракта на юридические услуги, который будет заключаться с назначенным адвокатом защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defence Office also completed drafting a legal services contract to be entered into by assigned counsel.

Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him.

Мой контракт откладывали, так как со следующего года меня сделают солисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They held back my contract because they're making me a soloist next year.

Если этот контракт разрушится, то все социальные контракты разрушатся, и мы опустимся до анархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that contract breaks down, then all social contracts break down and we descend into anarchy.

Неужели между нами может заключаться теперь доносчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can there possibly be an informer among us here?

Это был графолог, который только что подтвердил, что Ренни подписал контракт, по которому переводит доходы от книги Маркуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, that was the handwriting analyst, who just confirmed that Renny did sign the contract turning the proceeds of the book over to Marcum.

Станете ли вы заключать мир со страной, которая таким возмутительным образом вмешивается в дела независимого государства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you make peace with a nation that so outrageously meddles in the affairs of an independent state?

Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record.

Ты же удваиваешь филлорийский брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're really doubling up on Fillorian marriage contracts.

Контракт - ерунда, просто продление на 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract is no big deal, just a 20-year extension.

Вы собираетесь заключать ваш брак в такой ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize your marriage settlement will have to go?

В мае он подписал ещё один контракт - на своё первое деловое здание, пятидесятиэтажный небоскрёб в центре Манхэттена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May he signed another contract - for his first office building, a fifty-story skyscraper in the center of Manhattan.

Неграм говорили, что теперь-де они могут вернуться как вольнонаемные рабочие и подписать контракт, в котором будет оговорен их дневной заработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told the negroes that if they would go back, they would go as free workers, protected by written contracts specifying wages by the day.

Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen what happens when people lose their hold on law and order- you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end.

Брэд влюбился в Шелли и подписал брачный контракт, тем самым, лишая Лиси возможности заполучить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad fell for Shelley and agreed to sign a prenup, thus destroying Leecy's changes of ever getting her money.

Я только что получил контракт на 200 тысяч на снос и расчистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just pulled a $200,000 contract for demolition and debris removal.

В мае 2005 года, после аншлагового шоу в The Living Room в Нью-Йорке, Weepies обратились к Nettwerk Records и подписали контракт с лейблом позже в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2005, after a sold out show at The Living Room in New York City, The Weepies were approached by Nettwerk Records and signed by the label later that year.

После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album.

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

M4 был разработан и произведен для правительства Соединенных Штатов компанией Colt Firearms, которая имела эксклюзивный контракт на производство семейства оружия M4 до 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M4 was developed and produced for the United States government by Colt Firearms, which had an exclusive contract to produce the M4 family of weapons through 2011.

Шуг возвращается в дом Селии и Мистера со своим новым мужем Грейди, ожидая получить контракт на запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shug returns to Celie and Mister's home with her new husband, Grady, expecting to receive a recording contract.

В течение следующего десятилетия КТК создал первую в мире глобальную систему радиосвязи, а в 1912 году подписал контракт с Военно-Морским Флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next decade, the FTC created the world's first global radio communication system, and signed a contract with the Navy in 1912.

Последний контракт на 234 C-46Fs вернулся к прежней форме кабины пилотов, но ввел квадратные законцовки крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A last contract for 234 C-46Fs reverted to the earlier cockpit shape but introduced square wingtips.

Оригинальный контракт был для 2626 пожалуйста, грузовиков, 1050 M1076 пожалуйста, прицепов и 11,030 M1077 пожалуйста флэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original contract award was for 2626 PLS trucks, 1050 M1076 PLS trailers, and 11,030 M1077 PLS flat racks.

25 января 2012 года Яхья вернулся в Германию и подписал контракт на два с половиной года с командой Бундеслиги 1. ФК Кайзерслаутерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 January 2012, Yahia returned to Germany and signed and a two-year and a half contract with Bundesliga side 1. FC Kaiserslautern.

В 1887 году Блашки заключили контракт, чтобы потратить половину времени на производство моделей для Гарварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1887 the Blaschkas contracted to spend half-time producing the models for Harvard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключать контракты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключать контракты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключать, контракты . Также, к фразе «заключать контракты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information