Закупать оптом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
закупать партию - buy lot
закупать продукт - buy product
закупать на средства - purchase with funds
закупать сырье - buy raw materials
закупать товар - buy goods
Синонимы к закупать: покупать, брать, скупать, отовариваться, приобретать, накупать, затовариваться, запасаться, укупать, купить
наречие: wholesale, by the gross, in bulk, by wholesale, at wholesale, in the gross, en bloc, grossly
как оптом так и в розницу - both wholesale and retail
оптом и в розницу - wholesale and retail
покупать или продавать товары оптом - to buy or sell goods in bulk
продавать оптом - sell wholesale
купить оптом - buy in bulk
брать оптом - take in the lump
по одному или оптом - one by one or in bulk
покупать оптом - wholesale
сдавать оптом - give wholesale
скупание оптом - purchase in bulk
Синонимы к оптом: валом, гуртом, огулом, чохом, оптово, все сразу, все целиком, сподряд, без разбора, без исключения
Смит решил создать компанию Mesa Engineering, чтобы закупать оптом запчасти для усилителей и двигателей. |
Smith decided to set up Mesa Engineering so he could purchase wholesale parts for amps and engines. |
Несмотря на прекращение огня в 1994 и 1997 годах, Ира продолжала закупать оружие. |
Despite their ceasefires of 1994 and 1997 the IRA continued to buy arms. |
Selling in bulk always decreases the price. |
|
Уроженец Шотландии Роберт Гейр в 1890 году изобрел предварительно вырезанную картонную коробку-плоские куски, изготовленные оптом, которые складывались в коробки. |
Scottish-born Robert Gair invented the pre-cut paperboard box in 1890—flat pieces manufactured in bulk that folded into boxes. |
Um, do you remember when you asked me to order in bulk for the restaurant? |
|
Это не означает, что у нас есть возможность закупать новое оборудование. |
It doesn't mean we're in a position to buy new equipment. |
Before the Intifada we sold black market meat. |
|
No more buying grain from the west. |
|
Цель состояла в том, чтобы создать дефицит бездымного пороха на американском рынке, что должно было помешать Антанте закупать боеприпасы. |
Two singles were released, High Class Woman and No Hope Left For Me, and both songs had music videos by Nuclear Blast. |
На самом деле, вы могли бы сэкономить немного времени и снова вставить некоторые отрывки, которые Альтарбо вырезал оптом из оригинального произведения. |
Actually, you could save yourself some time and reinsert some of the passages that Altarbo stripped wholesale from the original piece. |
Где - то давным-давно я слышал, что старого Ньюгейтского акцента Лондона больше не существует-в Великобритании; он был подобран и экспортирован оптом в Австралию. |
Somewhere long ago I heard that the old Newgate accent of London no longer exists - in the UK; it was picked up and exported wholesale to Australia. |
Есть ли кто-нибудь достаточно подкованный с ботами или AWB, чтобы сделать это оптом? |
Is anyone savvy enough with bots or AWB to do this in bulk? |
He would have bought from you in the fall of 2008. |
|
Меньше всего мне бы хотелось облегчить какому-нибудь маньяку захват оптом такого количества оружия и боеприпасов. |
The last thing I wanted to do was make it easy for some maniac to rip off a wholesale lot of guns and ammo. |
Кроме того, было установлено, что др Аревало отказалась закупать медикаменты у г-на Кагаса. |
It was also reported that Dr. Arevalo refused to purchase medical supplies from Mr. Cagas. |
По условиям контракта правительство было обязано закупать конкретно оговоренный объем воды. |
Under the contract, the Government was obliged to purchase specified quantities of water. |
Наш огромный опыт и обширные контакты позволяют нам закупать большое количество красивых драгоценных камней и предлагать их вам по удивительно доступным ценам. |
Our experience and contacts enable us to purchase large quantities of beautiful precious gemstone and offer them to you at wonderfully affordable prices. |
В случае возникновения ситуации, при которой будет невозможно закупать основные товары, персонал может остаться без продовольственного снабжения. |
Should conditions develop that preclude shopping for staples, staff would be left without food supplies. |
Так, девушки, пойду я закупать зубчатые лопатки, пока пуэрториканцы их все не разобрали. |
All right, girls, well, I'm off to buy scratchers before all the Puerto Ricans get them. |
Эти барышни... хотят купить оптом, значит они знают, что риск минимален. |
These gals... they want to buy from us wholesale, which means they assume our end of the risk. |
He may do his work at bakery, at mill, at wholesale. |
|
And do you sell to trade or wholesale? |
|
I got a guy. He gave it to me wholesale, so... |
|
Исправно оплачивает все счета. Деньги зарабатывает продажей ювелирных украшений оптом. |
Pays his bills promptly with money earned as a costume jewellery salesman. |
Это не означает, что у нас есть возможность закупать новое оборудование. |
It doesn't mean we're in a position to buy new equipment. |
По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно. |
Basically, what I'm looking for is somebody in the States... who can share the risk with me, somebody who can guarantee... to buy from me, say, 150 kilos a month. |
Then, we'll be able to buy our fruit! |
|
Это Каморра, они заставили все рестораны в городе закупаться у них. |
The Camorra, they forced every restaurant in town to buy from them. |
Теперь будешь закупаться у меня, ясно? |
You're buying off me now, OK? |
Девушек надо кормить, а значит, закупать продукты, держать повара. |
You have to feed the girls-that's groceries and a cook. |
Я буду закупаться там в магазине. |
I'll be shopping at their mall. |
Приходится, правда, закупаться едой и кошачьим наполнителем. |
Do have to occasionally stock up on food and kitty litter, though. |
Я не хочу закупаться в этих гигантских центрах. |
I don't even want to shop at those big-box stores. |
Эй, может, мне начать закупаться на том рынке вверх по улице. |
Hey, maybe I'll start shopping at that Fresh Feed place up the street. |
Gotta get up at 5 to buy the vegetables wholesale. |
|
Это большая лаборатория, они покупают тампоны оптом тысячами. |
These big labs buy swabs wholesale in their thousands. |
Я подумала, что возможно, если я куплю ткань оптом и сошью сама... |
I thought maybe if I buy the fabric wholesale and do it myself... |
Так что миссис Крамп может закупать, что хочет, - масло, яйца, сливки. |
Butter, eggs, cream, Mrs Crump can command what she likes. |
Так и случилось, что мистер Эдвардс теперь срочно набирал новеньких оптом вместо того, чтобы, как обычно, вербовать их по одной то здесь, то там. |
That is how Mr. Edwards happened to be interviewing and recruiting numbers of girls instead of picking one up here and there. |
I ordered in bulk, saved 200 bucks. |
|
Многие из этих австрийских вин были экспортированы в Германию, некоторые из них оптом разливались по бутылкам на крупных немецких предприятиях по розливу. |
Many of these Austrian wines were exported to Germany, some of them in bulk to be bottled at large-scale German bottling facilities. |
Повреждение Н1 ухудшает способность мухи противодействовать помехам во время полета, что позволяет предположить, что он является необходимым компонентом оптомоторной реакции. |
Damage to H1 impairs the fly’s ability to counteract disturbances during flight, suggesting that it is a necessary component of the optomotor response. |
Многие медицинские работники также пользуются этим титулом; в Онтарио законом они ограничены врачами, дантистами, психологами, оптометристами и хиропрактиками. |
A number of medical professionals also use the title; in Ontario these are limited by law to physicians, dentists, psychologists, optometrists, and chiropractors. |
Породные организации рекомендуют закупать у заводчиков, предоставляющих медицинские разрешения, письменные договоры об их гарантиях. |
The breed organizations recommend purchasing from breeders providing health clearances on written contracts on their guarantees. |
Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль. |
Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit. |
Иллюстрации создаются и продаются оптом, в то время как дистрибьюторы печатают персонализированные текстовые страницы, а затем связывают их с фотографиями. |
Illustrations are created and sold in bulk, while the distributors print the personalized text pages and then bind them in with the pictures. |
Наука о здоровье-Стоматология * трудотерапия • оптометрия * Фармация • физиотерапия * речевая патология. |
Health science – Dentistry • Occupational therapy • Optometry • Pharmacy • Physiotherapy • Speech-Language Pathology. |
Если кто - то критикует источник, это не то же самое, что опорочить его оптом-как бахрому. |
If someone criticizes a source that is not the same as defaming it wholesale- as fringe. |
Организовав наращивание военной мощи, РКК начал закупать оружие у Франции и Советского Союза. |
Orchestrating a military build-up, the RCC began purchasing weapons from France and the Soviet Union. |
Кроме того, большая часть вспомогательной информации более ранней версии была удалена оптом, что совершенно неразумно/неоправданно. |
Further, much of the supporting information of the earlier version has been deleted wholesale, which is utterly unreasonable/unjustifiable. |
Арабские рынки начали закупать свои Галанты из Соединенных Штатов с 2007 модельного года. |
The Arabian markets began sourcing their Galants from the United States from the 2007 model year. |
Lockheed Martin начала закупать РД-180 примерно в 2000 году для ракет Atlas III, а затем и V. |
Lockheed Martin began purchasing the RD-180 in circa 2000 for the Atlas III and later, the V, rockets. |
Компания Лилли производила лекарства и продавала их оптом в аптеки. |
Lilly's company manufactured drugs and marketed them on a wholesale basis to pharmacies. |
В ответ на это русские бросили крепости оптом во время Великого отступления. |
In response, the Russians abandoned fortresses wholesale during the Great Retreat. |
Например, розничный торговец может диктовать цену мелкому поставщику, если он имеет большую долю рынка и может покупать оптом. |
For example a retailer may be able to dictate price to a small supplier if it has a large market share and or can bulk buy. |
После переворота 1953 года Иран начал закупать некоторое количество оружия у Израиля, США и других стран западного блока. |
After the coup in 1953, Iran began purchasing some weapons from Israel, the United States and other countries of the Western Bloc. |
26 октября 2017 года Литва объявила, что будет закупать систему NASAMS для улучшения своих собственных возможностей в области противовоздушной обороны. |
On 26 October 2017, Lithuania announced that it would be purchasing the NASAMS system to improve its own air defense capabilities. |
Правительство начало закупать церковные школы-интернаты в 1920-х годах. |
The government began purchasing church-run boarding schools in the 1920s. |
Индийские военно-морские силы также продолжат закупать HAL Dhruv в качестве многофункциональной утилитарной платформы. |
The Indian Navy will also continue to procure HAL Dhruv as a multi-role utility platform. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закупать оптом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закупать оптом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закупать, оптом . Также, к фразе «закупать оптом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.