Замужняя подруга невесты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
замужняя - married
замужняя женщина - married woman
замужняя дама - married lady
замужняя жена - married wife
замужняя женщина, являющаяся подружкой невесты - matron of honour
замужняя певица - married singer
замужняя подруга невесты - matron of honor
замужняя родственница - married a relative
что замужняя женщина - that a married woman
Синонимы к замужняя: замужняя женщина, несвободная, окольцованная, семейная, мужняя жена, мужняя женщина, молодайка, молодица, молодка, молодуха
Антонимы к замужняя: дева, старая дева, разведенка
подруга - friend
другая подруга - other girlfriend
его новая подруга - his new girlfriend
ее подруга - her girlfriend
в том, что ваша подруга - was that your girlfriend
колледж подруга - college girlfriend
подруга моей жены - friend of my wife
эй подруга - hey girlfriend
подруга твоя - girlfriend of yours
подруга на стороне - girlfriend on the side
Синонимы к подруга: подруга, приятельница, любительница, возлюбленная
Значение подруга: Девочка, девушка или женщина, состоящая в дружеских, товарищеских отношениях с кем-н..
наряд для невесты - bridal outfit
виза невесты - bridal visa
выбор невесты - bride's choice
похищение невесты - bride kidnapping
всегда подружка невесты - always the bridesmaid
почта невесты - mail bride
мать моей невесты относится ко мне неодобрительно - my fiancee's mother does not approbate of me
мать невесты - mother of the bride
посаженным отцом невесты был её старший брат - bride was given away by her elder brother
невесты в - bride in
Синонимы к невесты: подруги
Запеченный меланж из рыбного буйабеса и рагу, чтобы твоя подруга-француженка по обмену чувствовала себя как дома. |
It's a bouillabaisse casserole ragout melange, to make your French exchange friend feel at home. |
Думала, попросить твою Дану быть одной из моих младших подружек невесты, и тогда моя подруга Эмили будет фрейлиной. |
I thought I would ask your Dana to be one of my junior bridesmaids, and then my friend Emily is gonna be the maid of honor. |
Которая замечательная, просто... я думаю, что новая подруга помогает тебе расширить свой кругозор. |
Who is lovely, it's just... it just seems like this girl is giving you a whole new perspective. |
Обычно, такие вечеринки устраивает лучшая подруга матери, но Вал неизвестно где, а Элли после полудня уже совсем бухая, все разбалтывает, так что... мне, походу, совсем не везет. |
I mean, usually, it's a party that's thrown by your best friend, but Val's MIA and Ally's too drunk past noon to keep a secret, so, um... I guess I'm out of luck. |
Через неделю Джеки и Абдул появились на репетициях, и Штейн по секрету сказал Листеру, что Джеки сказал, что его подруга хочет поставить хореографию на видео. |
After a week Jackie and Abdul showed up at rehearsals, and Stein privately told Lister that Jackie had indicated that his girlfriend wanted to choreograph the video. |
За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки. |
So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps. |
И, вы знаете, у меня в школе есть подруга, которую сделали таким же образом. |
So, you know, I have a friend at school, and she's made in the same way. |
Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев. |
Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses. |
Что бы сказала моя подруга Лоскутушка, если бы увидела меня в этом четвероногом обличье?! |
What do you suppose my friend the Patchwork Girl would think of me, if she saw me wearing this beastly shape? |
Подруга моей кузины сказала, что ее кузина тайно сбежала с мясником. |
My cousin's girlfriend said her sister eloped with a butcher. |
Это Кэролайн Ченнинг, лучшая подруга, соседка и деловой партнёр вашей дочери Макс. |
This is Caroline Channing, your daughter Max's best friend and roommate and business partner. |
Не нужна тебе подруга которая держит твои маракасы в тисках. |
You do not need some broad holding your maracas in a vise. |
Подруга Мокси Марлинспайка из семьи русских физиков, и в 2013 году она по поводу воссоединения семьи организовала вечеринку в квартире, где жила вместе с Марлинспайком. |
Moxie Marlinspike’s girlfriend comes from a family of Russian physicists, and in 2013, she held a family reunion at the apartment she shared with Marlinspike. |
Кэти Сеттудикато, моя лучшая подруга в школе Сейнт Клет, однажды на конкурсе талантов отрыжкой озвучила весь 23-ий Псалом. |
Cathy Settudicato, from St Clete's, belched the whole 23rd Psalm at the talent show once. |
И вы были свидетельницей нашего благополучия и, наверное, заметили, что ваша подруга сделала весьма удачный выбор. |
Now you have seen our felicity. Perhaps you may think your friend has made a fortunate alliance. |
Твоя подруга Дейзи до боли привлекательна. |
I find your friend Daisy painfully attractive. |
Мари Эн моя давняя подруга. |
Mary Ann is a lifelong friend of mine. |
Через пять минут вошла подруга Кити, прошлую зиму вышедшая замуж, графиня Нордстон. |
Five minutes later there came in a friend of Kitty's, married the preceding winter, Countess Nordston. |
Girl, you have got to get a new publicist. |
|
Кстати, о рекомендациях, моя подруга только что узнала, что она в интересном положении, и она ищет акушера-гинеколога. |
Speaking of referrals, uh, a friend of mine, she just found out she's got a bun in the oven, and she's on the market for an O.B. |
Нам бы не хотелось, чтобы наша новая подруга скиталась в одиночестве по этим деревням. |
We don't want our new friend wandering the countryside alone. |
Это твоя подруга из круглосуточного супермаркета? |
That's your friend from the convenience store? |
И дело не в одной бдительности и строгости госпожи де Воланж. Ваша юная подруга тоже чинит мне препятствия. |
Madame de Volanges' vigilance and severity are not the only ones; your young friend also throws some in my way. |
Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. - Привет, приятно познакомиться. |
lisa, this is my sarcastic son dan and his friend sarah. hey. nice to meet ya. |
Я подозревала, что моя подруга эксплуатируется. |
I suspected my friend was being exploited. |
В то время как моя подруга сосредоточенно и удовлетворенно созерцала внешнюю красоту мира, я любил исследовать причины вещей. |
While my companion contemplated with a serious and satisfied spirit the magnificent appearances of things, I delighted in investigating their causes. |
Твоя подруга и ее ребенок смогут отправится в путешествие с комфортом. |
Your friend and her baby will manage the trip comfortably. |
I have a friend convalescing in this room. |
|
Моя подруга помогает мне преодолеть некоторые мои страхи,и, эм, что-то не очень получается. |
A friend of mine talked me into conquering some of my fears, and, uh, it didn't really work out. |
Что ж, подруга, поддержи меня с моей идеей о том, что сейфы это плохо. |
So, gal pal, back me up on this whole no vaults thing. |
Каждый раз, когда он сходил с рельсов в прошлом, его подруга Лекси всегда могла привести в чувства |
Every single time that he's gone off the rails in the past, his best friend Lexi's been the one to bring him back. |
I'm her closest friend. She gave me power of attorney. |
|
It seems your friend Claire has been trying to get in touch. |
|
Наша общая подруга, приставила охрану к твоей двери, чтобы защитить тебя. |
Our mutual friend, she put guards at your door, tried to protect you. |
Знаю. И вас познакомила общая подруга. |
I know, you met through a mutual friend. |
Но за то время, что они не встречались, она - моя бедная подруга - познакомилась с другим человеком, которого полюбила больше первого. |
But in the interval she-my poor friend-had seen a man, she liked better than him. |
She was my BFF on the show and in real life. |
|
Моя подруга устраивает в пятницу... -...благотворительный ужин с балом... |
This friend of mine is running this charity dinner/dance Friday night... |
У меня ребенок, и я очень занята, но я выкрою для этого время, потому что я хорошая подруга. |
Obviously I'm busy, because I'm a mother, but I would carve out time in my schedule. That's the kind of friend I am. |
А потом, в последний уже почти день моего отпуска, потом вдруг... пропала без вести моя подруга. |
And then-it was almost the last day of my leave-then ... well, she got lost. |
Ты та еще перестраховщица, подруга по раку. |
You play it way too safe, cancer friend. |
You move through the girlfriend no later than page 50. |
|
Не хочешь подлизываться к продюсеру, как твоя подруга Дебби? |
You don't wanna suck up to the producer like your pal Debbie? |
A friend of mine was recently run out of business by a giant tech company. |
|
Увы, это была другая природная катастрофа – лучшая подруга мамы Элли. |
Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally. |
Моя подруга Зина летит встречать корабль её матери в это воскресенье. |
My friend Xena's flying down to meet her mum's ship Sunday. |
Наша смелая и верная подруга Марни призвала меня сквозь века, потому что мы снова сражаемся на войне. |
Our brave and loyal friend Marnie has summoned me from across the centuries, for we are once again at war. |
Ну хорошо, я на самом деле не Марисоль, но она моя близкая подруга. |
Okay, I'm not actually Marisol, but she's a dear friend. |
Сара - моя подруга с детства. |
Sara's a childhood friend. |
A true friend wouldn't spoil your wedding. |
|
Я был ее офис-менеджером, а моя жена - ее лучшая подруга. |
I was her office manager, and my wife was her best friend. |
Молодой человек... ваша подруга, Трейси Бомонт, она в беде. |
Young man... Your friend back there, Tracy Beaumont, she's in a lot of trouble. |
Кейт, его подруга. |
Kate Fisher, friend of Doc's. |
И как мы видим, дело и ее подруга просто умоляют тебя отвести их в спальню Нэйта, пока я пойду выгуливать Шалуна. |
And it just so happens that action and her friend are begging you to take them into Nate's bedroom while I take monkey for a stroll. |
Итак, какой она была, твоя подруга Мина? |
So what was she like, your friend Mina? |
Через тринадцать дней после Квимби ее подруга Матильда Э. Мойзант, американка франко-канадского происхождения, получила лицензию и начала летать на авиашоу. |
Thirteen days after Quimby, her friend Matilde E. Moisant an American of French Canadian descent was licensed and began flying in air shows. |
Марк ван Донген решил подвергнуться эвтаназии через несколько месяцев после того, как на него напала его бывшая подруга Берлина Уоллес в ранние часы 23 сентября 2015 года. |
Mark van Dongen chose to undergo euthanasia months after he was attacked by his ex-girlfriend Berlinah Wallace during the early hours of 23 September 2015. |
Рядом с ней была близкая подруга и доверенное лицо Луизы Элеоноры Бриер де Кандоль, матери Огюстена Пирама де Кандолья. |
At her side was a close friend and confidant, Louise Eléonore Brière de Candolle, Augustin Pyramus de Candolle's mother. |
Он также смущен, потому что его нынешняя подруга, Прия, собирается вернуться в Индию. |
He is also confused because his current girlfriend, Priya, is going to move back to India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замужняя подруга невесты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замужняя подруга невесты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замужняя, подруга, невесты . Также, к фразе «замужняя подруга невесты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.