Замыкающие паузы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замыкающие паузы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
make pauses
Translate
замыкающие паузы -

- замыкать

глагол: close, lock

- пауза [имя существительное]

имя существительное: pause, break, intermission, interval, rest, stop, hold



Во время паузы в их схватке Ламар высокомерно прерывает ее; Крис стреляет в него, завершая битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a pause in their fight Lamar arrogantly interrupts; Chris shoots him, ending the battle.

Джесси Джей выступала в качестве Хаус-артиста на MTV Video Music Awards 2011, исполнив несколько своих оригинальных песен вместе с каверами на рекламные паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie J served as the house artist at the 2011 MTV Video Music Awards, performing several of her original songs along with covers around commercial breaks.

Старик в пасхальных брюках разозлился, но паузы между фразами не уменьшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man in Easter pants became angry, but that didn't make the pauses between his sentences any shorter.

Мы вернемся к Терренсу и Филиппу после рекламной паузы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrance and Phillip will be right back after these messages!

Позднее, оно просто еще раз свалилось, кнопка паузы отжалась и все заработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, it just happens to fall out again, the pause button gets knocked and it runs on.

Кинематограф, естественно, играет сам по себе, и игрокам предоставляется возможность делать паузы, перематывать вперед и даже пропускать те, которые они видели раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinematics naturally play on their own, and players are afforded the ability to pause, fast-forward, and even skip those they've seen before.

Нет, немного короче, потому что паузы для смеха оказались не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No it ran short cause no one had to hold for laughs.

Эйджис-фанг переломил хребет замыкающего гиганта, когда тот достиг своего раненного товарища в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aegis-fang shattered the backbone of the trailing giant as it passed its wounded companion in the tunnel.

Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder.

Она теперь приобрела привычку делать длинные паузы во время беседы, или делать внезапные неожиданные высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the habits now of long silences, no small talk, and sudden, unexpected statements.

Она прислушалась и различила паузы, усиление и ослабление интенсивности звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She listened harder, and thought she distinguished patterns and pauses, a kind of cadence.

Шины двух замыкающих автомобилей были прострелены, и перед первым из них вырос Пишотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two command cars at the rear had their tires blown out by gunfire and then Pisciotta stood in front of the first car.

После затянувшейся паузы Джаз наконец громко и облегченно вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After long moments of silence Jazz expelled his breath in a great sigh.

Тем не менее после непродолжительной паузы в мирном процессе правительство Израиля приняло решение возобновить его ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after a brief pause in the peace process, the Government of Israel had decided to proceed with the peace process.

После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.

После паузы Клеппер ответил прямо и уверенно: «Мы можем выполнять свою работу с чистой совестью, но мы должны действовать осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a pause, Clapper answered unapologetically: “We can do our job with a clear conscience, but we have to be careful.

Термин «замороженный конфликт» обманчив. Он ошибочно предполагает, что конфликт можно остановить, нажав кнопку паузы на пульте дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term frozen conflicts is deceiving; it erroneously suggests that a conflict could be put on hold as one could press the pause button of a remote control.

Ну, я ждал подходящей паузы в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, i've been waiting for An appropriate lull in the...

Он мог легко выскользнуть из студии во время музыкальной паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could easily slip out of the studio in a musical interlude.

секундной паузы Злей сполз на пол, из-под волос потекла струйка крови. Он потерял сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it to the floor, a trickle of blood oozing from under his hair. He had been knocked out.

Александр Александрович любил, чтобы ему что-нибудь мешало при разговоре и чтобы препятствия оправдывали его мямлющие паузы, его эканье и меканье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Alexandrovich liked to be hampered by something when he talked, so that the impediment would justify his mumbling pauses, his hems and haws.

Я обменялась с миссис Бойнтон несколькими словами в день ее отъезда из Иерусалима. - После паузы она добавила: - Фактически я вела себя как последняя дура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. I exchanged a few words with her the day she left Jerusalem. She paused and then blurted out: As a matter of fact, I made a fool of myself.

Всегда что-то незначительное... статический треск в домашнем телефоне, небольшая задержка при авторизации кредитных карт, или почти незаметные паузы в разговорах с куратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always something small- a static pop on your safe house phone, a slight delay in authorization using your credit cards, or the almost imperceptible pauses in conversations with your handler.

Здесь Альпы подходят ближе к озеру, и мы приблизились к амфитеатру гор, замыкающих его с востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alps here come closer to the lake, and we approached the amphitheatre of mountains which forms its eastern boundary.

Одна лишь Клоузия медлила, и после некоторой паузы, предложила Селдону свою шапочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Clowzia hesitated. She paused just before she put hers on, then offered it to Seldon.

После минутной паузы Тухи откинулся на стуле и развёл руками в глумливой беспомощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a moment, Toohey leaned back and spread his hands out in laughing helplessness.

Мистер О'Мэлли, вы будете хвостовым замыкающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr O'Malley, I think you should be the rear end.

А теперь пойдёшь замыкающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're tail-end Charlie.

В смысле мне все равно надо пробежать по пляжу к берегу, плюс надо ждать паузы в движении чтобы смотать что-нибудь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I still have to run over to the beach to cast, plus you gotta wait for a break in traffic to reel anything in...

На гражданском диапазоне сплошные паузы. Я устала ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the CB there are pauses I'm tired of waiting

Мы отпускаем поводья... и вернемся после рекламной паузы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hose 'em down... and be right back after this commercial break.

После короткой паузы он заговорил снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short pause, he began to talk again.

На восточном склоне, замыкающем долину Сонома, на одной линии с деревушкой Глен Эллен, он приметил безлесное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, part way up the eastern wall of Sonoma Valley, in range of a line intersecting the little village of Glen Ellen, he made out a scar upon a hillside.

Делай паузы между словами покороче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliminate the dead air between your words.

Очень жаль, но ничего не поделаешь, - сказал отец и после паузы добавил: - Я, конечно, мог бы рассказать тебе кое-что о математике, но если меня схватят...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, her father said. I could tell you about math, but if I got caught... He looked nervously around the deserted hills.

Что бы мы делали без сестры Франклин, замыкающей колонну, как пудель в цирке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where would we be without Nurse Franklin, bringing up the rear like a poodle at the circus?

Бог да простит меня! - продолжал он после паузы. - И пусть люди в это не вмешиваются. Я добыл ее, и я ее удержу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God pardon me! he subjoined ere long; and man meddle not with me: I have her, and will hold her.

И продолжал после небольшой паузы: - Вот уже недели две, как я отставил и все свои свидания и заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after a little pause, This last week or two, he went on, I've been cutting all my committees and all my girls.

Затем, после небольшой паузы, она спросила уже более серьезным тоном, пытливо заглянув отцу в лицо: - Ты ведь доволен Фредом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, after a little pause, she said, more gravely, bending her face before her father's, If you are contented with Fred?

Строго на север отстаёт от Гнезда воробья, за ними Грязнуля-прыгун и Пушистый утёнок в замыкающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Due North falling back behind Sparrow's Nest, 'then it's Puddle Jumper, Fluffy Duck at the rear.

Его пугало тягостное молчание, заполнявшее паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dreaded the sick silence between his sentences.

Они изучили каждую складку, каждый выступ окрестных гор, исследовали все скрытые ключи и укромные лощинки в горных кряжах, замыкающих долину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every wrinkle and crease in the hills they explored, and they came to know every secret spring and hidden dell in the whole surrounding wall of the valley.

Мы обсудим сегодняшние спортивные новости после паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll discuss all of today's sports headlines after this.

Она помнила афоризм Жанны Тэбу: Не делай паузы, если в этом нет крайней необходимости, но уж если сделала, тяни ее сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered Jane Taitbout's maxim: Don't pause unless it's necessary, but then pause as long as you can.

Наконец, после продолжительной паузы, девушка сказала: - Папа задумал эксперимент, призванный доказать возможность акта Творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He designed an experiment to prove Genesis was possible.

Вам - незачем. - После паузы он добавил: -Думаю, вы должны уступить зеленый малахитовый столик вашей кузине Сьюзен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you - nothing. He added: I think, Madame, that you must cede the green malachite table to your cousin Susan.

Иногда паузы делаются для пущего эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes you pause for effect.

Он подчеркивает осторожность, паузы и обзор, прежде чем перейти к новым инновациям, которые могут оказаться катастрофическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emphasizes caution, pausing and review before leaping into new innovations that may prove disastrous.

При наличии симптомов они могут включать учащенное сердцебиение или ощущение паузы между ударами сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When symptoms are present these may include palpitations or feeling a pause between heartbeats.

После паузы, в 1950 году Буш начал писать книги о морских путешествиях и военно-морском флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a pause, in 1950 Busch started to write books about sea journeys and the navy.

Стиль резки не имеет паузы, необходимой для возвратно-поступательного вращения токарного станка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style of cutting does not have the pause required by the reciprocating lathe's rotation.

Однако они не согласны с другими показателями тревожности, такими как частые паузы и покусывание или облизывание губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they do not agree on other anxiety indicators such as frequent pauses and biting or licking of lips.

Только после второй рекламной паузы медики смогли перевезти его тело в Вестминстерскую больницу, где он был объявлен мертвым по прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until a second commercial break that the paramedics were able to move his body to Westminster Hospital, where he was pronounced dead on arrival.

Каждый раз после нескольких месяцев паузы Гилберт отвечал либретто, которое встречало возражения Салливана, и партнерство продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion, after a few months' pause, Gilbert responded with a libretto that met Sullivan's objections, and the partnership was able to continue.

Замыкающий трос подается в грейферный механизм либо через раструб, либо через расположение небольших роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closing rope is fed into the grab mechanism through either a bellmouth or an arrangement of small rollers.

Несколько цифр после одного атома указывают на множество замыкающих кольцо связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple digits after a single atom indicate multiple ring-closing bonds.

После паузы во время Второй мировой войны он возобновился в колледже штата Теннесси в Нэшвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a pause during World War II it resumed at Tennessee State College in Nashville.

Тема ведет к вариации I без паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme leads into Variation I without a pause.

Это изменение ведет к следующему без паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variation leads into the next without pause.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замыкающие паузы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замыкающие паузы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замыкающие, паузы . Также, к фразе «замыкающие паузы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information