Занимающих общую площадь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
специалист, занимающийся изготовлением стёкол для очков - Specialists involved in the manufacture of glass for spectacles
занимающими - occupying
актеры занимаются - actors engaged in
брокер, занимающийся незаконными операциями - bucketeer
высоко занимаются - are highly engaged
занимают меньше памяти - take up less memory
занимающая должность доверия - holding positions of trust
занимающихся в основном - dealing mainly
лицо, занимающееся магнитной съёмкой - magnetometer operator
претор в Древнем Риме, занимающийся делами иноземцев - peregrine praetor
имеет общую длину - has a total length of
взять на себя общую ответственность - assume overall responsibility
иметь общую отличительную черту - share a common trait
включены в общую цену - included in the overall price
возврат наследником полученного ранее имущества для включения его в общую наследственную массу - bringing into hotchpot
призывает общую сборку - urges the general assembly
на общую номинальную сумму - for a total nominal amount
обеспечивают общую поддержку бюджета - provide general budget support
штрафы на общую сумму - fines totaling
обеспечивая общую основу - providing a common ground
имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage
сокращение: sq.
рыночная площадь - market Square
допустимая площадь ежегодных палов - allowable burned area
кажущаяся площадь фокуса - apparent focal area
истинная площадь - true square
площадь двери - door area
площадь равна - the area of equal
площадь парковой зоны - parkland area
площадь совместных военных - the area joint military
площадь контакта пневматика с поверхностью аэродрома - tire's footprint
площадь поверхности больше - greater surface area
Синонимы к площадь: регистан, майдан, пространство, участок, жилплощадь, агора, форум, плац, ристалище, эспланада
Значение площадь: В математике: часть плоскости, заключённой внутри замкнутой геометрической фигуры.
Главный комплекс, занимающий площадь более 2000 квадратных метров, до сих пор является самой большой катакомбой, когда-либо найденной на острове. |
The main complex, covering an area of more than 2000 square metres, is so far the largest catacomb ever to be found on the island. |
Это пятиэтажное здание , занимающее площадь свыше 34 акров земли . |
It is a five-story building which is spread over thirty four acres of ground. |
Более 40% Хакалуки Хаор, одного из крупнейших болотных болот Бангладеш, а также Азии, занимающего общую площадь 181,15 км2, приходится на Барлеку. |
Over 40% of Hakaluki Haor, one of the largest marsh wetlands of Bangladesh as well as of Asia covering a total surface area of 181.15 km2 falls within Barlekha. |
Катакомбы являются частью древнего погребального комплекса Complesso Callistiano, занимающего площадь в тридцать гектаров. |
The catacomb forms part of an ancient funerary complex, the Complesso Callistiano, that occupies thirty hectares. |
Бангладеш является родиной большей части Сундарбанов, крупнейшего в мире мангрового леса, занимающего площадь 6000 км2 в Юго-Западном прибрежном регионе. |
Bangladesh is home to much of the Sundarbans, the world's largest mangrove forest, covering an area of 6,000 km2 in the southwest littoral region. |
Вся рыночная площадь простиралась на два уровня с большим колонным залом в центре, который содержал небольшие торговые помещения и разные комнаты. |
The whole market area extended over two levels with a large columned hall in the centre, which contained small shop spaces and miscellaneous rooms. |
Сфотографируй всё это варварство для опергруппы, занимающейся граффити, хорошо? |
Come take photos of all this vandalism for the graffiti task force, all right? |
Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана. |
We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans. |
В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов. |
Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок. |
There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage. |
Успел посмотреть только главную площадь Цюань Чэнь и бьющий из-под воды ключ Баоту. |
I managed to see only the main square Quan Cheng and spring Baotu that wells out from under the water. |
Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа. |
The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square. |
I did watch a couple making love. |
|
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
Для этого необходимы координация и сотрудничество между департаментами/органами, занимающимися проблемами водоснабжения. |
This requires coordination and cooperation between departments/agencies dealing with water issues. |
Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией. |
In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration. |
Но общее собрание жильцов нашего дома, рассмотрев ваш вопрос пришло к заключению, что в общем и целом вы занимаете чрезмерную площадь. |
But when the general meeting after due consideration of the question came to the conclusion that, by and large, you occupy too much space. |
Target entering plaza from northeast corner. |
|
Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр. |
Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center. |
Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения. |
They crossed another small square and arrived at their destination. |
Видение Дэниела в роли человека, занимающегося благотворительностью и в роли отца, я уверена, изменит ситуацию. |
Defining Daniel as a philanthropist and a father is sure to turn the tide. |
После этого он принялся спокойно глядеть на площадь, посвистывая по временам, когда мимо пролетал дрозд. |
This being done, he began to look on tranquilly, whistling from time to time when a blackbird flitted past. |
Это маклеры, занимающиеся перепродажей зерна и посредническими делами. |
They're brokers in a way-grain and commission men. |
We should probably take separate cars, cover more ground. |
|
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели. |
When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted. |
И площадь поверхности шара. |
And the surface area of a sphere. |
Это была обширная площадь неправильной формы и дурно вымощенная, как и все площади того времени. |
It was a vast place, irregular and badly paved, like all the squares of Paris at that date. |
Japan's total area is slightly smaller than the U.S. state of Montana. |
|
А может, взять всех, кого знает Питтман, привести на площадь и начать пытать? |
How about we get everyone Pittman knows, march them into town square, and start executing them? |
Оглядывая площадь, ученый вдруг понял, что, несмотря на окружающие ее современные здания, пьяцца Барберини сохранила эллипсовидную форму. |
As he scanned the piazza and waited, Langdon realized that despite the encroachment of modern buildings, the piazza still looked remarkably elliptical. |
Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях. |
We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims. |
We've got two acres, a pool, five bedrooms. |
|
Площадь перед судом была квадратная, со всех сторон магазины, в них, где-то в глубине, тоже виднелся слабый свет. |
A larger square of stores surrounded the courthouse square; dim lights burned from deep within them. |
Так, это просторная жилая площадь, |
So there's a large living area. |
Около шести он поцеловал жену и, выйдя из дому, отправился на площадь Нотр-Дам-де-Лорет и нанял карету. |
He started just before six, after kissing his wife, and went and took a cab at the Place Notre Dame de Lorette. |
Вся площадь была полна ими. |
The whole Platz was covered with them. |
Муниципалитет занимает площадь 67,12 км2 и имеет высоту 380 м. празднества отмечаются в ноябре месяце в честь Сан-Кристобаля. |
The municipality covers an area of 67.12 km² and has an altitude of 380 m. The festivities are celebrated in the month of November in honor to San Cristobal. |
Площадь ячейки DRAM задается как n F2, где n-число, полученное из конструкции ячейки DRAM, а F-наименьший размер элемента данной технологии процесса. |
DRAM cell area is given as n F2, where n is a number derived from the DRAM cell design, and F is the smallest feature size of a given process technology. |
В центре города есть площадь с платановыми деревьями. |
In the town center, there is a square with Platanus trees. |
The commune has an area of 596 hectares. |
|
Если расстояния в Великобритании должны быть в милях, то это не учитывает другие показатели, такие как высота холмов или гор и площадь округов. |
If distances in the UK must be in miles, it takes no account of other measures such as the height of hills or mountains and the area of counties. |
В аэродинамике для определения коэффициента подъемной силы обычно используют проекционную площадь крыла с видом сверху в качестве опорной поверхности. |
In aerodynamics, it is usual to use the top-view projected area of the wing as a reference surface to define the lift coefficient. |
Исключительная экономическая зона Соединенных Штатов является второй по величине в мире и занимает площадь 11 351 000 км2. |
The United States' exclusive economic zone is the second largest in the world, covering 11,351,000 km2. |
Деревня расположена на высоте 220 метров и занимает площадь 3,22 км2. |
The village lies at an altitude of 220 metres and covers an area of 3.22 km². |
В аэродинамике нагрузка на крыло - это общая масса самолета, деленная на площадь его крыла. |
In aerodynamics, wing loading is the total weight of an aircraft divided by the area of its wing. |
В инфобоксе, кажется, говорится, что общая площадь острова составляет 41 акр, но позже, в тексте статьи, площадь, как говорят, составляет 0,16 квадратных миль. |
The infobox seems to say the island's total area is 41 acres, but later, in the body of the article, the area is said to be 0.16 square miles. |
Площадь была построена в два этапа, причем только три стороны были построены, плюс Бридж-стрит, чтобы начать с 1984 года, во время, которое будет использоваться для первого эпизода шоу. |
The square was built in two phases with only three sides being built, plus Bridge Street, to begin with in 1984, in time to be used for the show's first episode. |
Следовательно, большая площадь голой стали будет защищена только по краям. |
Hence, a larger area of bare steel would only be protected around the edges. |
Твердость измеряется площадью лопасти, деленной на площадь Ротора. |
Solidity is measured by blade area divided by the rotor area. |
Используя эти формулы, можно найти площадь любого многоугольника, разделив его на треугольники. |
Using these formulas, the area of any polygon can be found by dividing the polygon into triangles. |
В период с 2007 по 2010 год было создано 436 га из запланированных 1000 га зеленых насаждений и посажено 220 000 деревьев, в результате чего общая площадь составила 700 000 га. |
From 2007 to 2010, 436 ha of the planned 1,000 ha of green space was created and 220,000 trees were planted bringing the total to 700,000. |
Чат Мосс составляет самую большую площадь основных сельскохозяйственных угодий в Большом Манчестере, но сельское хозяйство на Моссе находится в упадке. |
Chat Moss makes up the largest area of prime farmland in Greater Manchester, but farming on the moss is in decline. |
Площадь была переименована в Площадь пипл, а позже-в Площадь Наполеона. |
The square was renamed 'Place du Peuple', and later 'Place Napoléon'. |
Внутри стержней управления карбид бора часто измельчают в порошок, чтобы увеличить его площадь поверхности. |
Within control rods, boron carbide is often powdered, to increase its surface area. |
Он также улучшил вентиляцию, так как его большая площадь поверхности позволяла ему иметь больше отверстий для прохода воздуха. |
It also improved ventilation, as its greater surface area allowed it to have more holes for air to pass through. |
Фюзеляж имел высокий коэффициент тонкости, то есть тонкий, сужающийся к острому носу, и небольшую лобовую площадь. |
Since an invention must be novel to be patentable, prior publication/use of the invention meant it was not novel and therefore unpatentable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимающих общую площадь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимающих общую площадь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимающих, общую, площадь . Также, к фразе «занимающих общую площадь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.