Заплатил подтверждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заплатил подтверждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paid confirmation
Translate
заплатил подтверждение -

- подтверждение [имя существительное]

имя существительное: confirmation, verification, acknowledgment, acknowledgement, attestation, affirmation, reaffirmation, corroboration, endorsement, indorsement



Он заплатил за нее кредиткой, для подтверждения личности предъявил права. Эту операцию он яростно отрицает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which he paid for with his credit card, verified with his driving licence, a transaction he vehemently denies.

Он заплатил охотнику за головами приличную сумму, а Скарр провалил дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd paid the bounty hunter good money to do a job, and Skarr had failed.

Алеша подтверждал тоже слух, что отец его хочет жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alyosha also confirmed the report that his father was intending to marry.

А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him.

ChinaCom подтверждает свой неиссякаемый потенциал в организации шахматных матчей мирового уровня между различными нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ChinaCom acknowledges the untapped potential in organizing world class chess matches between various nations.

Большинство элементов претензии подтверждается копиями квитанций, счетов-фактур и платежных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of items are also supported by copies of receipts, invoices and payment vouchers.

Что касается Навального, каждое новое расследование подтверждает его статус превосходного российского журналиста и борца с коррупцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Navalny, each of his investigations confirms his status as the country's pre-eminent journalist and anti-corruption activist.

Хватит болтать глупости и возьми то, за что заплатил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop talking nonsense and get what you paid for.

Орган по периодическим проверкам и испытаниям должен наносить маркировку, подтверждающую проведение периодических проверок и испытаний, в том числе свой регистрационный знак, на каждый утвержденный сосуд под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The periodic inspection and test body shall affix the periodic inspection and test marking, including its registered mark, to each approved pressure receptacle.

Как ты заплатил за этот компьютер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you pay for this computer?

Я уже заплатил за попкорн, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already prepaid for popcorn, so...

У меня лоббист, который заплатил нашему убитому за шантаж директора школы, чтобы его тупой сын смог туда попасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I've got a lobbyist who paid our victim to blackmail a prep school headmaster so his doofus son could get in.

Он выскользнул из помещения, заплатил по счету и, как только вышел за дверь, медленной походкой пошел на гостиничный двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slipped out of the room quietly, paid his bill at the bar, and as soon as he got outside sauntered round quietly to the inn-yard.

Не заплатил мне тысячу восемьсот крон и идет в холерный барак соборовать умирающего, до которого ему нет никакого дела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owed me eighteen hundred crowns and went into a cholera ward to administer extreme unction to a man who meant nothing to him.'

Мне и в голову не приходило, что деньги заплатил Джо; но это было именно так -расписка была выдана на его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never dreamed of Joe's having paid the money; but Joe had paid it, and the receipt was in his name.

Очевидно, ошибку допустил наш общий коллега, когда заплатил вам половину заработка Джэсси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly a mistake was made on the part of our mutual associate when he paid you half of Jesse's earnings.

GPS в телефоне Рэнса подтверждает его историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geolocators on Rance's cell validate his story.

И в ответ, я попрошу лишь об одной вещи, чтобы ты заплатил за время в звукозаписывающей студии для моей группы, чтобы записать новый альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in return, I'll only ask for one thing, which is for you to pay for studio recording time for my band to do our new album.

Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor?

Ну, смотри. Я заплатил за неё карточкой..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I paid for it, this account?

Видимо, какой-то чиновник вовремя не заплатил взятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently a bureaucrat didn't pay his bribe on time.

Заплатил за футболку целую десятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid all of ten bucks for the shirt.

И наш верный помощник Фрэнк заплатил ему эту кругленькую сумму, чтобы он исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our general factotum, Frank, paid him that tidy sum to... disappear.

Но история Титаника подтверждает рассказ Патрика во всех подробностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Titanic story bears out Patrick's version in every way.

Знаешь, раз уж ты заплатил, ты можешь запихать твой лук в мою кроличью-нору!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, now you've paid, you can put your onion up my rabbit-hole!

Я не могу поверить ты заплатил за вход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe you paid the cover charge.

Я заплатил его ланисте столько монет, сколько ты в жизни не видел, чтобы выкупить его и перенять то, чему он научился на арене и у мужчин, что проливали свою кровь на её песке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I paid his lanista more coin than you'll ever see in your life to purchase the man, and impart what he's learned of the games. And of the men who have drawn blood upon the sands.

Он заплатил 50 тысяч, чтобы я отписал тебя ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave me $50,000 to sign you over to her.

Невысокий мужчина, проснувшись, заплатил за бутылку содовой и бисквиты - все, что он заказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little man with the mustaches woke up and paid for the bottle of mineral water and the thin captain's biscuits, which was all he had had.

Он даже заплатил за вино, что я выбрал для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even paid for the wine that I'd selected for you.

Он уже заплатил за аренду новой квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's already paid first and last month's rent for the new apartment.

Я был его должником 25 лет, а ты заплатил по моим долгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 25 years I've been in debt to that man. - I had to wait for you to repay him.

Ты заплатил за меня Знойным копам. Теперь мы квиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we are even on you paying off that Hot Cops thing.

Ты заплатил за них из нашего общего счета, и формально, один из ее шаров пренадлежит мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You paid for 'em out of our joint account, so technically, one of those puppies is mine.

Заблевал мне все, - пояснил извозчик, - да еще не заплатил за проезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He spewed over everything,' he stated bluntly, 'and didn't even pay for the ride.

Он заплатил палтусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paid in fluke.

Он замечает, что пульс принца учащается, когда он видит Стратоницу, молодую женщину, предназначенную в жены его отцу, и дальнейшие тесты подтверждают его диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notices that the prince's pulse rate increases when he sees Stratonice, a young woman intended as his father's bride, and further tests confirm his diagnosis.

это в большей степени подтверждается филогенетическим анализом, чем дифилектической гипотезой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

this has been more supported by phylogenetic analysis than the diphylectic hypothesis.

Это подтверждается нейронными данными, связывающими неопределенность с активностью в миндалевидном теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is supported by neural evidence connecting uncertainty to activity in the amygdala.

Архейское происхождение ядра подтверждается наблюдениями, что археи и эукарии имеют сходные гены для некоторых белков, включая гистоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archaeal origin of the nucleus is supported by observations that archaea and eukarya have similar genes for certain proteins, including histones.

Во время съемок всплыл слух, что некий актер заплатил за постановку, чтобы изменить сюжетную линию и добавить дополнительные сцены; и что автор-сценарист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During filming, a rumor surfaced that a certain actor paid the production to change the storyline and add additional scenes; and that the author is the screenwriter.

Исследования подтверждают, что молоко обеспечивает жизненно важные питательные вещества, используемые в детском развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research is supportive of milk supplying vital nutrients used in childhood development.

Он также заплатил Швеции, чтобы она проигнорировала их договор с Англией и оставалась нейтральной, одновременно оказывая влияние на Данию–Норвегию, чтобы та присоединилась к войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also paid Sweden to ignore their treaty with England and remain neutral, while influencing Denmark–Norway to join the war.

Похоже, что эти избранные статьи подтверждают это, учитывая, что каждый из них имеет отношение к США в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like these featured articles confirm that, given that every one of them relates to the US is some form or another.

Приведенный ниже пример кода, по-видимому, подтверждает эту гипотезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code example below this quote seems to support said hypothesis.

Ричард Офше, единственный человек, чье имя не было изменено для фильма, подтверждает, что он основан на деле Ингрэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Ofshe, the only individual whose name was not changed for the movie, confirms that it is based on the Ingram case.

В течение 2014 года Траст заплатил Яну Миллеру более 250 000 фунтов стерлингов за пятимесячную работу в качестве временного финансового директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2014 the Trust paid Ian Miller more than £250,000 for five months’ work as an interim finance director.

Эти события часто подтверждаются археологическими находками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events are frequently confirmed by archeological findings.

Этот вывод был подтвержден License et al., который провел аналогичное исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower mantle was initially labelled as the D-layer in Bullen's spherically symmetric model of the Earth.

Те, кто задокументировал роль Теодориану в развитии подпольного юмора, отмечают, что он дорого заплатил за свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance lowers evolutionary fitness in the absence of the stressor, Bt. In refuges, non-resistant strains outcompete resistant ones.

Гэ работает два совместных предприятия с авиационных двигателей Safran из Франции, подтверждают международные и материалов ЖДМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GE operates two joint ventures with Safran Aircraft Engines of France, CFM International and CFM Materials.

Это подтверждало идею о том, что пероральная регидратация может быть возможной даже во время тяжелой диареи, вызванной холерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This supported the notion that oral rehydration might be possible even during severe diarrhea due to cholera.

Однако нет достаточных доказательств, подтверждающих его эффективность для этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is insufficient evidence to support its effectiveness for these uses.

Бывший сотрудник АНБ Эдвард Сноуден неоднократно подтверждал эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former NSA contractor Edward Snowden has endorsed Signal on multiple occasions.

Джозеф Кэхилл, ландшафтный дизайнер, заплатил Хогану 12 000 долларов за деревья и получил два с половиной года на их перемещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Cahill, a landscape designer, paid Hogan $12,000 for the trees and was given two and a half years to move them.

Однако Родимус перехитрил его и вместо этого заплатил ему за уничтожение циклона и плети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Rodimus outsmarted him, and instead paid him to terminate Cyclonus and Scourge.

Источники, которые вы перечислили в этом параграфе, не подтверждают ваших утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sources you have listed in this paragraph do not substantiate the claims you make.

ФБР не будет ни подтверждать, ни отрицать, что оно расследует причастных к этому лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI would neither confirm nor deny that it is investigating those involved.

Зина глаз смотрит, Зина языка говорит, можно желать и желать, а интимные части тела подтверждают это или отрицают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zina of the eyes is looking, the zina of the tongue is speaking, one may wish and desire, and the private parts confirm that or deny it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заплатил подтверждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заплатил подтверждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заплатил, подтверждение . Также, к фразе «заплатил подтверждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information