Запрещен импорт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запрещённый удар - foul blow
запрещенные действия - prohibited activities
запрещенные - illicit
отмена запрещений - waiver of prohibitions
запрещенные методы - prohibited methods
запрещено для мужчин - forbidden for men
запрещено использовать - prohibited from using
её имя запрещено упоминать - the mention of her name is tabu
сигнал "разрешения"/"запрещения" - go ahead/no-go signal
проституция запрещена - prostitution is forbidden
Синонимы к запрещен: запрещенный
разрешение на импорт - import permit
импорт скота - livestock imports
импорт химических веществ, перечисленных - import of chemicals listed
импортировали - have imported
импортирован на - imported on
импортная торговля - import trade
импортные тарифы - import tariffs
запрещается импорт - prohibited imports
для импорта отходов - for the import of wastes
падение импорта - falling imports
Синонимы к импорт: ввоз, судоимпорт, продимпорт
Антонимы к импорт: вывоз, порт, экспорт
В 1998 году Венгрия привела свои природоохранные нормы в соответствие с нормами ЕС, в результате чего был запрещен импорт некоторых российских нефтепродуктов. |
In 1998 Hungary aligned its environmental standards with those of the EU, which resulted in a ban on imports of some Russian oil products. |
Их импорт был запрещен Европейским Союзом, а также отдельными странами-членами ЕС. |
Their import has been banned by the European Union as well as specific EU member countries. |
Импорт рабов был запрещен в 1826 году в рамках договора с Великобританией. |
Importing slaves had been banned in 1826 as part of a treaty with Britain. |
Однако из-за введения Соединенными Штатами санкций в отношении Ирана иранский импорт был запрещен из этой страны. |
However, due to the United States inflicting sanctions on Iran, Iranian imports were banned from the country. |
По этой причине культивирование B. vulgaris запрещено во многих районах, а импорт в Соединенные Штаты запрещен. |
For this reason, cultivation of B. vulgaris is prohibited in many areas, and imports to the United States are forbidden. |
Эти книги обычно содержат оговорку о том, что импорт запрещен. |
These books typically contain a disclaimer stating that importation is not permitted. |
Импорт предпочтений и настройка виртуальной среды. |
lmporting preferences and calibrating virtual environment. |
На импорт нефтепродуктов и попутного газа в настоящее время расходуется порядка 90 процентов всех доходов от нашего экспорта. |
The cost of importing oil products and petroleum-derived gas is currently about 90 per cent of our combined domestic exports. |
В интерфейсе администратора, в разделе Настройки, выберите Импорт - Импорт из CNCat 4.x - Импорт из XML и базы данных. |
In the administrator interface, select the Settings - Import - Import from CNCat 4.x - Import from XML and database. |
В результате особенно сильно возрастают расходы на товарный импорт, а высокий уровень транспортных ставок подрывает конкурентоспособность экспортной продукции. |
As a result, the costs of imported goods are particularly high, and high freight rates also militate against the competitiveness of exports. |
С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен. |
Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices. |
Импорт товаров и услуг, производимый в соответствии с международными соглашениями по грантам, освобождается от НДС. |
Goods and services imported under international grant agreements are VAT-exempt. |
Производство, экспорт и импорт химикатов осуществляется в строгом соответствии с этим декретом, в котором также предусмотрены наказания за нарушение его положений. |
Manufacturing, exporting and importing chemicals shall fully comply with this Decree. |
Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку. |
Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order. |
Кроме того, возможен экспорт данных из сеток в Майкрософт Office Excel, изменение данных и последующий обратный импорт данных в Microsoft Dynamics AX. |
You can also export data from grids into Microsoft Office Excel, modify the data, and then import the data back into Microsoft Dynamics AX. |
Они способны быстро заместить запрещенный импорт в отличие от наших фермеров. |
Unlike our farmers, they are capable of quickly providing substitutes for banned imports. |
Если страна оказывается в ситуации, когда все деньги, получаемые от экспорта товаров и услуг, уходят на погашение национального долга при фиксированном размере экспортного сектора, у нее не остается денег, чтобы платить за импорт. |
When a country reaches the point that it needs all its exports to service its national debt, and the size of the export sector is fixed, nothing is left to pay for imports. |
Импорт статей — после публикации статьи в Интернете ее можно импортировать в Facebook и преобразовать в формат моментальной статьи. |
Importing Articles — After a story has been published on the web, it can be imported into Facebook and converted to the Instant Article format. |
Президент объявил, что накладывает вето на пошлины на импорт китайских машин. |
The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports. |
Я заблокирую лицензию на импорт вашего минерала. |
I'm blocking the import license for your mineral. |
До каких пор Корея будет опираться лишь на импорт из зарубежных стран? |
Until when is Korea going to rely on importing from foreign countries? |
Так что, если акционеры зададут мне хоть один вопрос о хмеле, солоде или сборе урожая, или ценах на импорт, или о перегонке, |
So, if the shareholders want to question me about hops, or malt, or harvest, or import costs, or distillation, |
Как так получается, что для Тейтама вход туда не запрещен? |
How come it isn't out of bounds for Tatum? |
Наркоту ты бросай - с надеждой вверх улетай Бро, хватай импорт. Там бонус-треки. |
Bro, snag the import It's got extra tracks |
Can you hook me up with a discount at Piers 1 Imports? |
|
Конкуренция важна для любой экономики, которая должна полагаться на международную торговлю, чтобы сбалансировать импорт энергии и сырья. |
Competition is important for any economy that must rely on international trade to balance import of energy and raw materials. |
Количественная оценка степени влияния тарифных и нетарифных барьеров на импорт и экспорт товаров и услуг в страну и из нее. |
Quantifies the extent to which tariff and nontariff barriers affect imports and exports of goods and services into and out of the country. |
Заключенным разрешался один визит в месяц, хотя всем, кто мог причинить неприятности, таким как зарегистрированные преступники, вход был запрещен. |
Inmates were permitted one visitor a month, although anybody likely to cause trouble such as registered criminals were barred from visiting. |
Экспорт зерна был остановлен, а импорт из Канады и Австралии помог уменьшить последствия нехватки продовольствия, по крайней мере в прибрежных городах. |
Grain exports were stopped, and imports from Canada and Australia helped to reduce the impact of the food shortages, at least in the coastal cities. |
В отместку США отменили импорт кубинского сахара, спровоцировав Кастро на национализацию большинства принадлежащих США активов, включая банки и сахарные заводы. |
In retaliation, the US canceled its import of Cuban sugar, provoking Castro to nationalize most US-owned assets, including banks and sugar mills. |
В начале войны Конфедерация полагалась главным образом на тарифы на импорт и налоги на экспорт, чтобы увеличить доходы. |
Early in the war the Confederacy relied mostly on tariffs on imports and on taxes on exports to raise revenues. |
Издание книг ограничено, и правительство ограничивает их импорт и распространение, как и в случае с другими средствами массовой информации. |
Publication of books is limited and the government restricts their importation and distribution, as with other media products. |
В этот период импорт витражей из Англии обходился дорого, и до начала 1840-х годов в колонии не было подготовленных мастеров витражного искусства. |
During this period it was costly to import stained glass windows from Britain and there were no trained stained glass artists in the colony until the early 1840s. |
Главным образом из-за возмущения публики по поводу этого произведения, Хиджиката был запрещен на фестивале, установив его как иконоборца. |
Mainly as a result of the audience outrage over this piece, Hijikata was banned from the festival, establishing him as an iconoclast. |
МТИ также способствовала укреплению промышленной безопасности, отделяя импорт технологий от импорта других товаров. |
MITI also boosted the industrial security by untying the imports of technology from the imports of other goods. |
Праздник Змей был на время запрещен в Южной Африке. |
A Feast of Snakes was for a time banned in South Africa. |
1 июля 2018 года Канада ввела ответные тарифы на импорт из США. |
On July 1, 2018, Canada implemented retaliatory tariffs on U.S. imports. |
Импорт хлопка-шерсти восстановился и к 1720 году почти вернулся к уровню 1701 года. |
Cotton-wool imports recovered and by 1720 were almost back to 1701 levels. |
Декретом от 2 августа 1989 года французское правительство приостанавливает производство, импорт и сбыт противогазов с шаровыми клапанами. |
In a decree of 2 August 1989, the French government suspends the manufacture, importation and marketing of ball-valve snorkel-masks. |
Контроль над ценами увеличил спрос на основные продукты питания, одновременно затруднив Венесуэле импорт товаров, что привело к росту зависимости от внутреннего производства. |
The price controls increased the demand for basic foods while making it difficult for Venezuela to import goods causing increased reliance on domestic production. |
Период полураспада 115In очень длинный, потому что бета-распад до 115Sn запрещен спином. |
The half-life of 115In is very long because the beta decay to 115Sn is spin-forbidden. |
В феврале 2017 года Китай запретил весь импорт угля из Северной Кореи до конца года. |
In February 2017, China banned all imports of coal from North Korea for the rest of the year. |
Если страна сталкивается с серьезными трудностями в платежном балансе, она может оказаться не в состоянии расширить импорт из внешнего мира. |
If a country is grappling with a major balance of payments difficulty, it may not be able to expand imports from the outside world. |
Однако за день до встречи Трамп объявил, что США введут 20-процентный тариф на импорт мексиканских товаров в качестве оплаты Мексикой стены. |
However, the day before the meeting, Trump announced that the U.S. would impose a 20% tariff on imported Mexican goods as Mexico's payment for the wall. |
Чтобы получить сырье, Европа расширила импорт из других стран и из колоний. |
To obtain raw materials, Europe expanded imports from other countries and from the colonies. |
Цель состояла в том, чтобы сократить импорт, поддержать итальянское сельское хозяйство и поощрять строгую диету, основанную на хлебе, поленте, пасте, свежих продуктах и вине. |
The goal was to reduce imports, support Italian agriculture and encourage an austere diet based on bread, polenta, pasta, fresh produce and wine. |
Основанная в 1994 году, Toyota Argentina начала импорт в 1995 году и сборку автомобилей в 1997 году. |
Founded in 1994, Toyota Argentina started importing in 1995 and assembling vehicles in 1997. |
Роберт Бруссар лоббировал Конгресс США, чтобы финансировать импорт гиппопотамов в луизианский залив, чтобы решить проблему острой нехватки мяса. |
Robert Broussard to lobby the U.S. Congress to fund the importation of hippopotamuses into the Louisiana bayous to solve a severe meat shortage. |
Японский экспорт стоил слишком мало на международных рынках, а импорт из-за рубежа обходился японцам слишком дорого. |
Japanese exports were costing too little in international markets, and imports from abroad were costing the Japanese too much. |
Дешевый импорт стали и неспособность руководства внедрять инновации, внедрять технологии и улучшать условия труда способствовали упадку Bethlehem Steel. |
Inexpensive steel imports and the failure of management to innovate, embrace technology, and improve labor conditions contributed to Bethlehem Steel's demise. |
Налоги на импорт и экспорт увеличили государственные расходы с 14% до 25% ВВП. |
Taxes on imports and exports increased government spending from 14% to 25% of GDP. |
Импорт прекратился после 1970 модельного года, и бренд Envoy был выведен на пенсию. |
Imports ceased after the 1970 model year, and the Envoy brand was retired. |
Египет и Иран полагаются на импорт 40% своих поставок зерна. |
Egypt and Iran rely on imports for 40% of their grain supply. |
Импорт в Великобританию окончательно прекратился в 1997 году из-за трудностей Lada с выполнением требований по выбросам. |
Imports to Britain finally ceased in 1997 due to Lada's difficulties in meeting emissions requirements. |
К 1915 году импорт Германии уже упал на 55% по сравнению с довоенным уровнем, а экспорт составил 53% от того, что было в 1914 году. |
By 1915, Germany's imports had already fallen by 55% from its prewar levels and the exports were 53% of what they were in 1914. |
Многие крупные китайские онлайн-видеоплатформы, включая iQiyi и Youku, возобновили импорт корейских драм. |
Many large Chinese online video platforms, including iQiyi and Youku, restarted import of Korean dramas. |
В мае 1916 года Комитет кузниц получил монополию на импорт чугуна из Великобритании. |
In May 1916 the Comité des forges obtained a monopoly over import of pig iron from Great Britain. |
В отличие от большинства компаний, Ryugyong Corporation не имеет ограничений на импорт или экспорт квот. |
Please be detailed and offer constructive solutions, using valid sources to back up your claims. |
Такой импорт дешев из-за дешевой рабочей силы Китая и поэтому предпочтителен для товаров местного производства. |
Such imports are cheap because of China's cheap labor and are thus preferred for locally manufactured goods. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрещен импорт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрещен импорт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрещен, импорт . Также, к фразе «запрещен импорт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.