Запрячь двух лошадей цугом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запрячь - harness
запрячь двух лошадей цугом - harness two horses in tandem
потребности запрячь - needs to be harnessed
Синонимы к запрячь: впрячь, заложить
Значение запрячь: Упряжью соединить с повозкой для тяги.
таль из двух обойм с блоками - luff tackle
форма в двух опоках - two-part mold
более двух лет назад - more than two years ago
двух государств - two-state solution
двух- или многофазное состояние - heterogeneous condition
отношение нормальных модулей упругости двух тел - elasticity ratio
видел вас в двух - seen you in two
в основе двух - the basis of two
в течение более двух недель - for more than two weeks
с двух сторон - on the two sides
клейдесдальская порода лошадей-тяжеловозов - kleydesdalskaya rock-dray horses
ржание лошадей - horses neighing
болезни лошадей - horse sickness
вагон для лошадей - horsebox
конюшня для ремонтных лошадей - remount stable
породистых лошадей - thoroughbred horses
разводить лошадей - to breed / raise horses
ты любишь лошадей - do you like horses
случная болезнь лошадей - equine syphilis
шесть белых лошадей - six white horses
Синонимы к лошадей: животный, конь, скамейка, коктейль, фаворит
упряжка цугом - tandem
цугом - train
запряжка цугом - single file
запрягать цугом - to team in pairs
запрячь двух лошадей цугом - harness two horses in tandem
Синонимы к цугом: вереницей, упряжка, гуськом
На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей. |
A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses. |
The commander said we'd sold horses to the Whites. |
|
Это как упряжка, присоединяющая рогатый скот или лошадей вместе. |
It's, like a harness that joins oxen or horses together. |
Они шли от реки - их были тысячи... И тысячи лошадей и орудий. |
And they came up the road from the river-thousands and thousands-and cannon and horses-thousands. |
Спи, Васька, спи, а то смотри, и скоро сам захрапел, и все затихло; только слышно было ржание лошадей и каркание бекаса. |
Go to sleep, Vaska; go to sleep, or you'll catch it, and soon after he began snoring himself, and everything was still. He could only hear the snort of the horses, and the guttural cry of a snipe. |
А если какую-то из лошадей понесет, подумай, что может случиться с ребенком. |
Supposing one of the horses were to bolt, Supposing think what might happen to the baby. |
Подобные физиономии встречаются на всех поприщах, но особенно неотразимое воздействие на английских юношей они производят, когда принадлежат знатокам лошадей. |
It is a physiognomy seen in all vocations, but perhaps it has never been more powerful over the youth of England than in a judge of horses. |
Лошадей отправили на скотобойни, включая и скотобойню Кавэл Вэст.... рядом с Редмондом, штат Орегон. |
The horses were being sent to slaughterhouses, including the Cavel West plant... in nearby Redmond, Oregon. |
Штаб-офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше. |
The staff officer and Prince Andrew mounted their horses and rode on. |
Лошадей придется прикончить, а то они нас выдадут, когда учуют русскую каваперию. |
We'll have to shoot the horses - they would give us away if they get wind of the Russians. |
А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, - сказал Несвицкий, - и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. |
Well, I have got all I need into packs for two horses, said Nesvitski. They've made up splendid packs for me-fit to cross the Bohemian mountains with. |
Позже он отгородил угол пастбища и там иногда объезжал нескольких лошадей из самых норовистых. |
Later, he fenced off a small run in the pasture, where, from time to time, he took in a limited number of incorrigibles. |
They got on their horses and set off at a gallop. |
|
Страховые полисы у них были лишь на Элис, с получателем в лице Ти Джея, и на всех лошадей. |
The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses. |
На их сайте написано, что их лошадей используют для рекламы и в фильмах! |
It says on their website that their horses are featured in commercials and films! |
Но то, что лошадь выиграла несколько последних заездов, не значит, что она выиграет у лошадей другого класса. |
So just 'cause a horse won its last few races, doesn't mean it's gonna win against a different class of horse. |
Thirty white horses on a red hill |
|
Хенчард перешел на другую сторону улицы и, задумавшись, постоял у своего сена в одиночестве - квартальный к тому времени куда-то ушел, а лошадей увели. |
Henchard walked away from the door to the opposite side of the street, and stood by his hay in a lonely reverie, the constable having strolled elsewhere, and the horses being removed. |
Покупали нечистоплотные банки, недвижимость, автосалоны, лошадей, картины и так далее. |
They bought crooked banks, real estate, car dealerships, race horses, art, you name it. |
Stuffed horses, statues of David, lots and lots of neon. |
|
Конюх гнал лошадей во всю мочь. Они переправились через реку и миновали Мон -Сент -Элуа. |
The postilion whipped up the horses; they had crossed the river and left Mont-Saint-?loy behind them. |
The one you sold the hunting ponies for, the one with the four-wheel drive. |
|
На кой мне черт лошадей нюхать? |
'Why in hell do I want to smell horses?' |
Нет хозяйства, кареты, лошадей, лишь пара слуг и никакого общества... |
No housekeeping, carriage, horses, few servants, keeping no company ... |
Мулы и ослы были предпочтительнее лошадей, чтобы перевозить виноград в пресс-центры, так как они были менее склонны волноваться и, возможно, повредить виноград. |
Mules and donkeys were favored over horses to transport the grapes to the press houses since they were less likely to get excited and possibly damage the grapes. |
Эта порода лошадей была вновь представлена широкой публике, когда в 1965 году ее заново открыла Луиза Фируз, американская селекционерка иранских лошадей, живущая в Иране. |
The horse breed was brought to public notice again when rediscovered in 1965 by Louise Firouz, an American-born breeder of Iranian horses living in Iran. |
Мелкие домашние животные могут быть сгруппированы вместе как карманные домашние животные, в то время как группа лошадей и крупного рогатого скота включает в себя самых крупных животных-компаньонов. |
Small pets may be grouped together as pocket pets, while the equine and bovine group include the largest companion animals. |
Опасаясь неминуемого поражения, жители обезглавили своего царя, подарили его голову ханскому полководцу и предложили Ханю взять столько лошадей, сколько они захотят. |
Fearing imminent defeat, the inhabitants beheaded their king and presented his head to the Han general and offered the Han to take as many horses as they wanted. |
2144 офицера и мужчины, 473 женщины и дети, а также 200 лошадей были погружены в Ливерпуле вместе с 40 платными пассажирами. |
2,144 officers and men, 473 women and children, and 200 horses were embarked at Liverpool along with 40 paying passengers. |
Их встретили полицейские с помощью лошадей и перцового баллончика. |
They were met with police using horses and pepper spray. |
Причина заключалась в том, что для удаления навоза требуется больше лошадей, и эти лошади производят больше навоза. |
The reasoning was that more horses are needed to remove the manure, and these horses produce more manure. |
Возвращаясь, он уничтожил хлебные поля в этом районе, а разъяренное население отомстило и украло несколько лошадей его слуг. |
While he was returning, he destroyed the grain fields of the region and the enraged populace retaliated and stole some of his retainers' horses. |
The Caspian is a small horse breed native to Northern Iran. |
|
Содержание и обеспечение современных автомобилей является такой же частью работы королевских конюшен, как и экипажей и лошадей. |
The maintenance and provision of modern motor vehicles is as much a part of the work of the Royal Mews as that of carriages and horses. |
Когда он пытается поймать двух лошадей, Джун уводит в пустыню тибетец. |
As he tries to capture two horses, June is taken away in the desert by a Tibetan. |
Царь ездил в манеж и обратно в закрытом двухместном экипаже, запряженном парой лошадей. |
The Tsar travelled both to and from the Manège in a closed two-seater carriage drawn by a pair of horses. |
ABLV был подтвержден у двух лошадей на Дарлинг-Даунс в Квинсленде в мае 2013 года. |
ABLV was confirmed in two horses on Queensland's Darling Downs in May 2013. |
Одномильная гонка по грунту, она была открыта для лошадей в возрасте трех лет и старше. |
A one-mile race on dirt, it was open to horses age three and older. |
Эта ситуация повторялась только у дураков и лошадей. |
This situation was re-enacted in Only Fools And Horses. |
Исследования оценивали интеллект лошадей в таких областях, как решение проблем, скорость обучения и память. |
Studies have assessed equine intelligence in areas such as problem solving, speed of learning, and memory. |
Хвостовые волосы лошадей можно использовать для изготовления смычков для струнных инструментов, таких как скрипка, альт, виолончель и контрабас. |
The tail hair of horses can be used for making bows for string instruments such as the violin, viola, cello, and double bass. |
Индейцы регулярно воровали у миссионеров скот и лошадей и не проявляли особого уважения к священникам. |
The Indians regularly stole the mission cattle and horses and showed little respect to the priests. |
Во всех случаях упряжь лошадей снова берет на себя упряжь всадников из внешних медальонов. |
In all cases, the harness of the horses takes again that of the horsemen of the external medallions. |
Chariot horses were sometimes protected by tiger skins. |
|
Есть некоторые доказательства того, что доспехи для лошадей могли существовать для кавалерии Цинь, судя по 300 пластинкам, слишком большим для использования человеком. |
There is some evidence that armour for horses might have existed for Qin cavalry judging by 300 lamellae too large for human use. |
Арденнские лошади использовались в качестве основного поголовья для развития нескольких других тягловых пород и подгрупп лошадей. |
Ardennes horses have been used as foundation bloodstock to develop several other draft horse breeds and subgroups. |
И я полагаю, ты бы предпочел, чтобы мы не кормили боевых коней...бедуины кормили своих лошадей финиками и верблюжьим молоком. |
And I assume you would prefer we don't get into feeding war horses...the Bedouin fed their horses dates and camel's milk. |
В Германии слово spanjol стало использоваться для описания боевых коней; немецкие литературные источники также упоминают прекрасных лошадей из Скандинавии. |
In Germany, spanjol became the word used to describe warhorses; German literary sources also refer to fine horses from Scandanavia. |
В течение 1822-1828 годов Шевченко рисовал лошадей и солдат. |
During 1822-1828 Shevchenko painted horses and soldiers. |
Пушки можно обменять на лошадей сразу же с их стартовых позиций. |
Cannons can be exchanged for horses immediately from their starting positions. |
В Соединенных Штатах в 1940-х годах была создана Ассоциация гуманных животных, чтобы противостоять многочисленным случаям гибели лошадей во время съемок вестернов. |
In the United States, the Animal Humane Association was created in the 1940s to oppose the many horse deaths during filming of westerns. |
Между 1950-ми и 2010-ми годами в США было создано с десяток обществ по защите лошадей. |
Between the 1950s and the 2010s, a dozen horse-protection societies were created in the US. |
Посягательства на физическую неприкосновенность лошади ставят этический вопрос с точки зрения благополучия лошадей. |
Attacks on the physical integrity of the horse pose an ethical question in terms of equine welfare. |
Редакционная статья в журнале Horse magazine осудила кодекс молчания, который царит на тему количества лошадей, убитых в боях быков. |
An editorial in Horse magazine denounced the code of silence that reigns on the subject of the number of horses killed in bullfights. |
Калифорния сделала забой лошадей и их транспортировку на бойню незаконными, а также запретила родео. |
California has made the slaughter of horses and their transport to slaughter illegal, and has also banned rodeos. |
В декабре 1939 года кавалерия Соединенных Штатов состояла из двух механизированных и двенадцати конных полков по 790 лошадей в каждом. |
In December 1939, the United States Cavalry consisted of two mechanized and twelve horse regiments of 790 horses each. |
Только в 1656 году законодательство сняло ограничения на экспорт лошадей. |
It was not until 1656 that legislation removed the restrictions on horses for export. |
У лошадей, склонных к этому состоянию, оно обычно возникает, когда за днем отдыха на полном зерновом пайке следует работа на следующий день. |
In horses prone to the condition, it usually occurs when a day of rest on full grain ration is followed by work the next day. |
Еще одним распространенным применением является лечение системных и/или желудочно-кишечных клостридиальных инфекций у лошадей. |
Another common usage is the treatment of systemic and/or gastrointestinal clostridial infections in horses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрячь двух лошадей цугом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрячь двух лошадей цугом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрячь, двух, лошадей, цугом . Также, к фразе «запрячь двух лошадей цугом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.