Запускать спутник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запускать на - run on
запускать в космос - launch into space
запускать на орбиту - launch into orbit
запускать ботинком - fling boot
запускать в небо - launch into sky
запускать в производство - put in production
запускать в серию - mass-produce
запускать камнем - fling stone
запускать повторно - restart
запускать заново - restart
Синонимы к запускать: бросать, вонзать, начинать, стартовать, совать, шибать, швырять, засовывать, забывать, врубать
имя существительное: satellite, companion, fellow traveler, sputnik, attendant
метеорологический спутник - meteorological satellite
передача газетных полос через спутник связи - newspaper pages transmission via satellite
спутник противолодочной обороны - anti submarine satellite
геостационарный метеорологический спутник - geostationary meteorological satellite
выводить спутник - put the satellite
спутник связи с использованием лазерного луча - laser-beam communications satellite
нерегулярный спутник - irregular satellites
атмосферный спутник - atmospheric satellite
секретный спутник - secret satellite
спутник детальной фоторазведки - photo-reconnaissance satellite
Синонимы к спутник: спутник, товарищ, соратник, сопровождающий, провожатый, проводник, кондуктор, аккомпаниатор, собеседник, компаньон
Значение спутник: Человек, к-рый вместе с кем-н. совершает путь.
I've got you here on satellite magnification. |
|
Куделка начал перечислять имена, его спутник изредка подсказывал. |
Koudelka rattled off a list of names, his memory jogged occasionally by his cohort. |
Наши военные полагают, что спутник стратегически важен для обеспечения безопасности на границе. |
Our military believes that this satellite is critical for border security. |
Женщина опять улыбнулась, как будто пришла к выводу, что ее спутник заслуживает определенную учтивость обращения. |
She smiled again, briefly, like she had decided he merited some kind of courtesy. |
В пункте Режим совместимости установите флажок Запускать эту программу в режиме совместимости с. |
Under Compatibility mode, click or tap to select the Run this program in compatibility mode for check box. |
Можно включить кнопки призыва к действию, которые будут открывать веб-страницу или запускать обратный вызов. |
Use buttons to include a call-to-action, which can open a web page or trigger a callback. |
В результате успешной компиляции создается исполняемый код программы, который можно запускать или тестировать в терминале. |
As a result of successful compiling, the executable program code will be created that can be launched or tested in the terminal. |
Если перехват пройдет безуспешно, то спутник НРУ, как ожидается, 6 марта или примерно 6 марта 2008 года совершит бесконтрольный вход в земную атмосферу. |
If the engagement fails, the NRO satellite is expected to make an uncontrolled re-entry into the Earth's atmosphere on or about 6 March 2008. |
Событие процесса можно запускать неоднократно, например, чтобы проверить или обновить результаты компенсации. |
You can run a process event repeatedly to test or update calculated compensation results. |
В число этих спутников входили спутник оптической серии (SPOT) Французского космического агентства, спутники, оснащенные радиолокаторами с синтетической апертурой ЕКА и Канадского космического агентства. |
These included the French space agency's optical series satellite (SPOT), the synthetic aperture radar satellites of ESA and the Canadian Space Agency. |
Мы рекомендуем выполнить проверку, прежде чем запускать рекламу с диплинками. |
We recommend to verify your setup before you start running deep link ads. |
Здесь нет никакой фантастики, как в представлениях Гершеля, но ученые полагают, что основанная на метане жизнь могла бы найти для себя дом на таком небесном теле как спутник Сатурна Титан. |
While not as fanciful as Herschel’s thinking, scientists have proposed, for instance, that methane-based life could find a home on a planetary body like Saturn’s moon Titan. |
Я испортил картографический спутник, как и обещал! |
I sabotaged the mapping satellite, just like I promised, |
Спутник определил, что ядовитые ракеты находятся в морге тюрьмы... вот здесь, на месте этих цветных точек. |
Well, we know the poison's being kept in the prison morgue... from the satellite thermal imaging, which is right here- these colorized dots. |
Знаешь, когда Тесс ворвалась в этот наш клуб, я попросил Куин Индастриз вывести на орбиту спутник, целиком выделенный под.. |
You know, when Tess broke into our little clubhouse here, I had Queen Industries launch an orbiter dedicated to... |
А спутник нищеты - дрянное вино, так притупляло солдатам мозги, что они были не в силах понять, как с этими богачами расквитаться. |
And cheap wine, poverty's best friend, deadened the soldiers' eyes, making it difficult to get through to them. |
Let me know when I can activate comms and the tracker. |
|
Она защищена силовым полем... которое создает близлежащий лесистый спутник Эндор. |
It is protected by an energy shield... which is generated from the nearby forest moon of Endor. |
Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит. |
Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs. |
Американский спутник неожиданно изменил своё положение. |
The American reconnaissance satellite has reset its location. |
Канадская компания, которой принадлежал спутник, заявила, что причиной падения стала техническая неисправность. |
The Canadian company that owns this satellite says the spacecraft suffered mechanical failure... |
Гренгуар взял ее за руку, его спутник поднял фонарь и пошел впереди. |
Gringoire took her by the hand; his companion picked up the lantern and walked on in front. |
А зонт - этот неизменный спутник старухи -тоже всегда сопровождает ее, когда она выходит из дому. |
The latter faithful appendage is also invariably a part of the old girl's presence out of doors. |
Тогда надо прямо сейчас запускать канадский завод, чтобы у нас изготавливать детали, а собирать В-17 в Канаде. |
Then we'll have to get the Canadian plant in operation right away. We could handle prefabrication if the B-17's were put together up there. |
I didn't know that Pa could fly a kite. |
|
I traveled halfway around the world via satellite. |
|
Я с удовольствием присоединюсь к вам, - сказал его спутник. |
I'll join you in a walk, with pleasure, said his companion. |
Он говорил равнодушно, и его спутник, только что ступивший в молочно-белую воду, пенившуюся по камням, ничего ему не ответил. |
He spoke without enthusiasm; and the first man, limping into the milky stream that foamed over the rocks, vouchsafed no reply. |
Как бы то ни было, но собака была налицо и, как всякая туземная собака, украдкой шныряла между ногами проходящих; мой спутник споткнулся об нее. |
Anyhow, a dog was there, weaving himself in and out amongst people's legs in that mute stealthy way native dogs have, and my companion stumbled over him. |
Его самый большой спутник, Тритон, был открыт вскоре после этого, хотя ни один из оставшихся 13 известных спутников планеты не был расположен телескопически до 20-го века. |
Its largest moon, Triton, was discovered shortly thereafter, though none of the planet's remaining 13 known moons were located telescopically until the 20th century. |
Do I need to run the a class articles through GA? |
|
В результате аварии также погибли ее спутник Доди Файед и водитель Анри Поль, который был исполняющим обязанности менеджера по безопасности отеля Ritz Paris. |
The crash also resulted in the deaths of her companion Dodi Fayed and the driver, Henri Paul, who was the acting security manager of the Hôtel Ritz Paris. |
Энкиду был создан как спутник Гильгамеша богиней Аруру и воспитан жрицей. |
Enkidu was created as a companion to Gilgamesh by the goddess Aruru, and civilised by a priestess. |
США 202, секретный разведывательный спутник, стартовал 18 января 2009 года. |
USA 202, a classified reconnaissance satellite, lifted off 18 January 2009. |
Он и его спутник Тааббата Шарран считались одними из немногих людей доисламской Аравии, которые могли сбить антилопу. |
He and his companion Ta'abatta Sharran were thought to be among the few people of pre-Islamic Arabia who could run down an antelope. |
Около 1000 UTC радар и спутник зафиксировали вход системы в Адриатическое море и ее постепенную северо-западную кривую обратно к итальянскому побережью. |
Around 1000 UTC, both radar and satellite recorded the system's entry into the Adriatic Sea and its gradual northwestward curve back toward the Italian coast. |
Говоря откровенно, Индеец Джо и его спутник планируют закопать в доме какое-нибудь украденное сокровище. |
Speaking freely, Injun Joe and a companion plan to bury some stolen treasure of their own in the house. |
С 2019 года он выступает за спутник Речица. |
As of 2019, he plays for Sputnik Rechitsa. |
Поскольку они используют только таблицу переходов, игры можно сбрасывать на диск, загружать в Commodore 64 и запускать без изменений. |
Because they only use the jump table, the games can be memory dumped to disk, loaded into a Commodore 64, and run without modification. |
Сообщается, что ракета поразила спутник с точностью менее 10 см, что сопоставимо с лучшими показателями, полученными от ракет ASAT. |
The missile reportedly hit the satellite with an accuracy of less than 10 cm, which is comparable with the best reported performance of ASAT missiles. |
Многопользовательские видеоигры или онлайн-видеоигры могут запускаться как клиент на каждом компьютере. |
Multiplayer video games or online video games may run as a client on each computer. |
GNC настроен так, чтобы позволить станции дрейфовать в космосе, а не запускать свои двигатели или поворачивать с помощью гироскопов. |
GNC is set to allow the station to drift in space, rather than fire its thrusters or turn using gyroscopes. |
31 января 1958 года Юпитер-с успешно запустил первый спутник Запада - Эксплорер-1. |
The Jupiter-C successfully launched the West's first satellite, Explorer 1, on January 31, 1958. |
Его станции по всей стране транслируют прямую трансляцию Манилы через спутник; иногда станции транслируют местные программы, сокращая подачу Манилы. |
Its stations nationwide broadcast a live Manila feed via satellite; sometimes stations air local programming, cutting the Manila feed. |
Он получил американское гражданство и возглавил команду, разработавшую и запустившую первый американский спутник Эксплорер-1. |
He acquired American citizenship and led the team that developed and launched Explorer 1, the first American satellite. |
JAXA строит Спутник, в то время как министерство отвечает за данные, которые будут собраны. |
JAXA is building the satellite while the Ministry is in charge of the data that will be collected. |
Сайт Ванденберга может запускать как Falcon 9, так и Falcon Heavy, но не может запускать на орбиту с низким наклоном. |
The Vandenberg site can launch both Falcon 9 and Falcon Heavy, but cannot launch to low inclination orbits. |
Спутник Мухаммеда Абд-Аллах ибн Убайй был его племянником. |
Muhammad's companion Abd-Allah ibn Ubayy was his nephew. |
Этот элемент управления позволяет автоматически запускать последующие этапы процесса. |
The control is enabled to automatically start subsequent process steps. |
Однако это спутник Ku-диапазона, несовместимый с ретрансляторами XM, которые вытягивают сигнал прямо из сигнала SDARS-диапазона XM. |
However, it's a Ku Band satellite, incompatible with the XM repeaters, which pull signal straight off XM's SDARS band signal. |
Совет директоров Time-Life впоследствии одобрил план передачи HBO через спутник. |
The Time-Life board subsequently approved the plan to transmit HBO via satellite. |
Если бы темы вообще можно было запускать на любой странице обсуждения, этот параметр не применялся бы. |
If topics could generally be started on either talk page, the parameter would not be applied. |
С помощью магии кристаллов игрок может запускать магические снаряды, которые наносят урон врагам. |
With Crystal Magic, player can launch magical projectiles that damage enemies. |
Этот обмен повторяется 4-5 раз в день; автоматические системы могут запускать более частые циклы обмена в течение ночи. |
This exchange is repeated 4–5 times per day; automatic systems can run more frequent exchange cycles overnight. |
The satellite was in orbit until April 15, 2006. |
|
GE предложила коробку для подключения к 635 под названием 9SA, которая позволяла 635 запускать 7094 программы. |
GE offered a box to connect to the 635 called a 9SA that allowed the 635 to run 7094 programs. |
Вместо этого он разработал совершенно новую игру, которую можно было запускать в тех же шкафах и на том же оборудовании, что и радиолокационный прицел. |
Instead he designed a brand new game that could be run in the same cabinets and on the same hardware as Radar Scope. |
Игроки могут запускать игры без необходимости загружать новый контент на свое персональное устройство. |
Players can start games without having to download new content to their personal device. |
Приложение Карты могут получать доступ к картам Google в карты, спутник или смешанной форме. |
The Maps application can access Google Maps in map, satellite, or hybrid form. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запускать спутник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запускать спутник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запускать, спутник . Также, к фразе «запускать спутник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.