Запутанное сообщение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запутанный лабиринт - tangled maze
более запутанные - more tangled
были запутаны - have bedeviled
имеет запутанный - has muddled
запутанная гравировка - intricate engraving
запутанные и сложные - confusing and complex
запутанный гобелен - intricate tapestry
запутанный моток - tangled skein
запутанным из-за - confusing due to
это очень запутанным - this is very confusing
Синонимы к запутанное: трудно, сложный, темный, крепкий орешек, китайский, непонятный, привлеченный, черт ногу сломит, сбить
имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news
сообщение о смерти - obit
сообщение о проведении торгов - invitation to bid
сообщение DNS - dns message
Ваше сообщение было успешно отправлено - your message was successfully sent
и я одобрить это сообщение - and i approve this message
может написать я сообщение - can write i message
сообщение неприемлемым в соответствии с - communication inadmissible under
подлинное сообщение - genuine message
сообщение с меткой секретности - labelled message
Получив сообщение от - receiving a report from
Синонимы к сообщение: нанесение, приведение, обучение, сообщение, представление, внушение, известие, уведомление, передача, извещение
Значение сообщение: То, что сообщается, известие.
Письмо загрузки ПК-это сообщение об ошибке принтера, которое вошло в популярную культуру как технологический мем, ссылающийся на запутанное или неподходящее сообщение об ошибке. |
PC LOAD LETTER is a printer error message that has entered popular culture as a technology meme referring to a confusing or inappropriate error message. |
Сообщения о том, что Нерон действительно пережил свое свержение, подпитывались запутанными обстоятельствами его смерти и несколькими пророчествами, предсказывавшими его возвращение. |
Reports that Nero had in fact survived his overthrow were fueled by the confusing circumstances of his death and several prophecies foretelling his return. |
Отсутствие у XR классовой и расовой осведомленности, а также запутанное сообщение о блокировке общественного транспорта было подчеркнуто многими средствами массовой информации. |
XR's lack of class and race awareness, and the confused message in blockading public transport, was highlighted by many in the media. |
Железнодорожная станция бернтисленд находится на линии Файф-Серкл и обеспечивает прямое сообщение с Керколди на севере и Эдинбургом на юге. |
Burntisland railway station is on the Fife Circle Line and provides direct links with Kirkcaldy to the north and Edinburgh to the south. |
Самоубийство исключать нельзя, но все может быть намного более запутанно. |
Suicide can't be ruled out, but it could be much more twisted. |
Если вы хотите, чтобы отображать изображение на колонку комментарии, пожалуйста, зарегистрируйте Ваше сообщение по адресу: Gravatar! |
If you want to display the image on the column comments, please register your email to: gravatar! |
Именно поэтому цифры так нас подвели, мы не включили в них достаточно контекста для представления реальности, тонкой, сложной, запутанной реальности. |
And this is why data failed us so badly - because we failed to include the right amount of context to represent reality - a nuanced, complicated and intricate reality. |
Композиции таинственного кубиста превратились в запутанные механизмы, созданные для неких злых дел. |
Those compositions by the mystical Cubist-they had turned into intricate machines for doing nothing malevolently. |
Но в утреннем выпуске было небольшое сообщение о вашей дочери. |
But the early edition of the paper carried a little item about your daughter. |
Ќекоторые считают, что квантовую нелокальность можно использовать, чтобы передавать сообщени€ в прошлое. |
Some believe that quantum nonlocality can be used to send messages backward in time. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
Когда пользователь открывает сообщение электронной почты, компьютеры сканируют текст, после чего сразу же отображается релевантная информация, подобранная в соответствии с текстом сообщения. |
When a user opens an email message, computers scan the text and then instantaneously display relevant information that is matched to the text of the message. |
Как пожаловаться на полученное сообщение или запретить кому-то отправлять мне сообщения? |
How do I report a message that was sent to me or stop someone from sending me messages? |
Вы также получите от Office 365 почтовое сообщение (на адрес электронной почты администратора и запасной адрес) о том, что в вашем клиенте обнаружены ошибки синхронизации службы каталогов. |
You will also receive a mail (to the alternate email and to your admin email) from Office 365 that indicates your tenant has encountered directory synchronization errors. |
Мы получили срочное шифрованное сообщение от Гарибальди по четвертому каналу. |
I've got an emergency encoded transmission from Mr. Garibaldi on channel 4. |
Что Фил устанавливает чрезмерно запутанные штуковины в доме |
That phil installs overly complicated things in the house |
Даже те, кто читал газеты, не сразу поняли наспех составленное сообщение. |
Those who did took some time to realise all that the hastily worded telegrams in the Sunday papers conveyed. |
Если все сообщение перевести в цифры, и с помощью компьютера просканировать соответствующие страницы, чтобы найти когерентные комбинации... |
If we convert the entire message to numbers, then have the computer scan the correlating pages looking for any coherent combination of... |
Наши лучшие бойцы и самые быстрые корабли, оказались бессильны. А сейчас пришло сообщение о том, что последняя из наших эскадрилий была разбита. |
Our best troops and fleetest ships are proven less than useless and now comes word that our last remaining squadron has been lost. |
Управление не докладывает в офис прокурора о своих запутанных манёврах. |
1PP doesn't keep the DA's office apprised - of its Byzantine maneuvers. |
Ты хочешь, чтобы я прекратила 40 лет безответственности, запутанности и полного нежелания повзрослеть? |
oh, you want me to just let go of 40 years of irresponsibility, embarrassment, and her total refusal to grow up? |
Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400. |
Citizen reports shots fired at 1400 block of vesper. |
... so leave a message after the beep. |
|
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию. |
The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation. |
If you could go through her email. |
|
Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания. |
It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever. |
It has been an exceedingly difficult and most complicated business. |
|
It sounds very convoluted when I try to explain it now. |
|
I need you to relay a message to Cowen, of the Genii. |
|
Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение. |
The world of brokers paid scarcely any attention to it. |
Come home the instant you hear this message. |
|
His doctors made a brief statement a few hours ago. |
|
Отлично, Питер, если ты уверен на 100% что он не пытался оставить мне сообщение, тогда ладно. |
Fine, Peter, if you feel 100% certain that he is not trying to send me a message, then good. |
Text just came in on our brain thief's cell phone. |
|
I assumed it would be a lot more complicated than this. |
|
В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение. |
There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find. |
I'll text you the location. |
|
У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении. |
I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases. |
Кроме того, в 1999, 2001, 2003 и 2008 годах с Евпаторийского планетарного радара были переданы Космический вызов IRMs, сообщение подросткового возраста, Космический вызов 2 и сообщение с Земли. |
Further IRMs Cosmic Call, Teen Age Message, Cosmic Call 2, and A Message From Earth were transmitted in 1999, 2001, 2003 and 2008 from the Evpatoria Planetary Radar. |
Я был бы благодарен, если бы кто-нибудь оставил ему дружеское сообщение из чайного домика. |
I would be grateful if someone would leave a friendly Teahouse message for him. |
Железнодорожное сообщение вернулось в некоторые общины, обслуживаемые T&YRR региональной железнодорожной службой GO Transit в 1970-х годах. |
Rail service returned to some of the communities served by the T&YRR by regional rail service of GO Transit in the 1970s. |
Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями. |
Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research. |
Кроме того, в этой запутанной паутине обмана замешан капитан Логан, бутлегер и бывший пламя Джин, который действует из Чайнатауна со своим первым помощником Юджином. |
Also tied up in this tangled web of deceit is Captain Logan, a bootlegger and former flame of Jean, who operates out of Chinatown with his first mate Eugene. |
Это был запутанный вопрос, чтобы заставить людей понять использование первичных источников; в противном случае не было бы так много споров об отказе от первичных источников. |
It has been a confusing issue, to get people to understand use of primary sources; otherwise, there would not be so many debates about rejecting primary sources. |
В качестве альтернативы, некоторое сообщение об ошибке должно, по крайней мере, дать понять редакторам, что ref=harv не должен использоваться с параметром author или coauthor. |
In the alternative, some error message should at least make it clear to editors that ref=harv should not be used with the author or coauthor parameter. |
В этом разделе обсуждается энтропия смешанного состояния, а также то, как ее можно рассматривать как меру квантовой запутанности. |
In this section, the entropy of a mixed state is discussed as well as how it can be viewed as a measure of quantum entanglement. |
Особое свойство запутанности может быть лучше замечено, если мы разделим эти две частицы. |
The special property of entanglement can be better observed if we separate the said two particles. |
На дорогах местного содержания и в других штатах вывески jughandle могут показаться бессистемными и запутанными для водителей из других штатов. |
On locally maintained roads, and in other states, jughandle signage can appear to be haphazard and confusing to out of state drivers. |
Когда получатель сообщает сообщение своему провайдеру как спам, провайдер зачисляет этот спам в систему пересылки. |
When a recipient reports a message to his ISP as spam, the ISP credits that spam to the forwarding system. |
Если у мелких птиц и есть проблемы, то только с запутанными проблемами и повреждениями крыльев. |
If smaller birds have problems it is with tangling issues and wing injuries. |
At the Headquarters of the United Nations she recorded a Twitter message. |
|
Слух о встрече просочился в газету Нью-Йорк Таймс, которая опубликовала сообщение о встрече в субботу, 25 марта. |
Word of the meeting leaked to the New York Times, which published word of the meeting on Saturday, March 25. |
Импровизированный почтовый метод после высадки на необитаемый остров - это сообщение в бутылке. |
A makeshift mail method after stranding on a deserted island is a message in a bottle. |
Сегодня я наткнулся на несколько статей с кондрадикторной или запутанной информацией. |
I've come across several articles today with condradictory or confusing info. |
Я хотел указать ему на этот раздел, но весь фокус на будущих событиях кажется ему запутанным. |
I wanted to point him to this section but the whole focus on 'future' events seems confusing to him. |
Однако я ошибся в резюме редактирования, поскольку это было так запутанно. |
I was wrong in the edit summary though, since this was so confusing. |
Квантовая декогеренция может происходить, когда один кубит из максимально запутанного состояния колокола передается по квантовой сети. |
Quantum decoherence can occur when one qubit from a maximally entangled bell state is transmitted across a quantum network. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запутанное сообщение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запутанное сообщение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запутанное, сообщение . Также, к фразе «запутанное сообщение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.