Запущен в этом месяце - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запущенная опухоль - advanced tumor
был запущен проект, направленный на - launched a project aimed at
запущен в начале этого года - launched earlier this year
запущен в рамках - launched in the framework
запущенные задачи - started tasks
компания была запущена - the company was launched
который был запущен в - which was launched at
может быть запущен из - could be started from
эффективно запущен - effectively launched
Пилотный проект был запущен - pilot project was launched
Синонимы к запущен: взлететь, отправить на орбиту, поставить в море, спустить на плаву, положить в воду, стрелять, поднимать, дай летать, бросать, подавать
в-третьих - third
изображать в разрезе - profile
объединяться в команду - team up
вставлять в уключины - ship
в некоторой степени - in some ways
призыв в армию - conscription
выход в отставку - retirement
высаживать в грунт - disembark
вкладывать в футляр - sheathe
быть в критическом положении - be in a critical situation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в этом и заключается проблема - and therein lies the problem
забыл об этом - forgot about it
поговорим об этом утром - we'll talk about it in the morning
в этом мышлении - in this mindset
в этом прекрасном месте - in this beautiful place
в этом суставе - in this joint
должен говорить об этом - should talk about this
должны думать об этом - have to think about it
каждый год в этом - every year at this
в зависимости от информации, содержащейся в этом - in reliance on the information contained in this
каждые двенадцать месяцев - every twelve months
10 месяцев - 10 months old
6 месяцев comitment - 6-month comitment
6 месяцев вместо 4 - 6 months instead of 4
более 3 месяцев - over 3 months
в течение первых двух месяцев 2012 года - in the first two months of 2012
в третьем месяце - in the third month
месяцев жизни - months of life
старше 6 месяцев - older than 6 months
поэтому в прошлом месяце - so last month
Первый зонд, предназначенный для поисков метана, был запущен в прошлом месяце, и сейчас он летит к Марсу, немного ослабляя боль от прежних неудач. |
The first probe, designed to sniff for methane, was launched last month and is now en route to Mars, salving some of the sting of the earlier failures. |
В том же месяце компания начала поставлять свои 65-нм чипы Livanto ICE8040 baseband, и был запущен соответствующий эталонный дизайн Espresso 300. |
In the same month, the company began to ship its 65 nm Livanto ICE8040 baseband chips and the associated Espresso 300 reference design was launched. |
Он был запущен в следующем месяце и введен в эксплуатацию в следующем году. |
It was launched the following month and commissioned the following year. |
Список рассылки www-talk был запущен в том же месяце. |
The www-talk mailing list was started in the same month. |
Open Media-это аналогичный проект, который должен быть запущен в следующем месяце. |
Open Media is a similar project, due to be launched next month. |
Open Media-это аналогичный проект, который должен быть запущен в следующем месяце. |
Open Media is a similar project, due to be launched next month. |
Пушковые волосы образуются на шестом месяце беременности. |
Lanugo hair is shed in the sixth month of gestation. |
Next month we open a plant in Mexico. |
|
Выставка потребительской электроники уже в этом месяце, и, насколько я слышал, рынок видеоигр все еще принадлежит приставкам. |
The Consumer Electronics Show is this month, and from what I hear, cartridge consoles still own the games business. |
Просто пытаюсь заработать пару лишних долларов перед тем, как уйду на пенсию в следующем месяце. |
I'm just trying to pick up some extra overtime before I retire next month. |
В бyдyщем месяце в наших краях ожидается появление белых акул. |
Great whites are expected in the area over the next month. |
Сегодня мой единственный день в месяце с друзьями. |
This is the one night a month with my friends. |
Эти воспоминания детства возвратились ко мне, когда я прочитал революционный доклад «Худшие вещи, случаются в море: благополучие диких пойманных рыб», выложенный в прошлом месяце на.uk. |
These childhood memories flooded back when I read Worse things happen at sea: the welfare of wild-caught fish, a breakthrough report released last month on.uk. |
После вычета расходов и выплат средний доход горняков, охваченных обследованием в предыдущем месяце, составил минус 21 долл. США. |
After expenses and fees, the average income of the cases surveyed in the previous month was a negative $21. |
Повышение оклада не производится, если сотрудник прекращает службу в том месяце, в течение которого в иных обстоятельствах наступил бы срок для такого повышения. |
No increment shall be paid in the case of staff members whose services will cease during the month in which the increment would otherwise have been due. |
Кража плазменного телевизора, сейфа и различных кондитерских изделий, беспорядки в прошлом месяце. |
Theft of a plasma TV, Xbox and assorted confectionery in last month's riots. |
I'll check in with the Louisville office again next month. |
|
Однажды, в декабре месяце, Харниш наполнил таз породой из коренного пласта на своем участке и понес его к себе в хижину. |
One day in December Daylight filled a pan from bed rock on his own claim and carried it into his cabin. |
Last month, there have been three suicide attempts. |
|
'Cause last month you're one connoisseur.. |
|
В следующем месяце я хочу войти в Испанию и задать трепку генералу Виктору. |
Because next month, I mean to cross into Spain and give Marshal Victor a damn good thrashing. |
В прошлом месяце начал работу новый веб-сайт полиции Лос-Анджелеса, в рамках проекта близости к массам. |
Our public transparency project with the new LAPD website went online last month. |
What is this, the fourth researcher this month? |
|
А потом, в прошлом месяце, в первый же день после зимних каникул, я занималась в библиотеке и застала ее в секции русской литературы. |
And then, last month, first morning back after winter break, I was in the library reading, and I ran into her in the Russian lit section. |
Посмотри на это: в прошлом месяце звездолет пролетел на расстоянии в 20 метров от массива MlDAS, за несколько часов до того, как мы отправили первую голограмму. |
Look at this- last month, a spacecraft passed within 20 meters of the midas Array, just hours before we sent the first hologram. |
Видимо, они наняли нового опытного шеф-повара, пока мы были в медовом месяце. |
The diner must have employed a more accomplished chef while we were on our honeymoon. |
Гораздо проще прокрасться мимо кого-то, когда ты не на восьмом месяце беременности, и этот кто-то не стоит перед зеркалом в полный рост. |
It's a lot easier to sneak up on someone when you're not eight months pregnant and they're not standing in front of a full-length mirror. |
Вообще-то, это мы на моем медовом месяце. |
Technically, we're on my honeymoon. |
Дорогой памяти Ричарда Ньюсона, моряка, который преждевременно погиб на море в ноябре месяце 184... года, в возрасте сорока одного года. |
In affectionate memory of Richard Newson, mariner, who was unfortunately lost at sea, in the month of November 184-, aged forty-one years. |
Next month I can sub in for others. |
|
Я вас видел в прошлом месяце с этим же трюком и запомнил вас из-за футболки Лейкерс, ненавижу Лейкерс. |
I saw you in here last month trying to same gag, and I remember you 'cause you were wearing a Lakers T-shirt and I hate the Lakers. |
Козан слышал от Энди, что она возможно будет здесь в следующем месяце. |
KOZAN HEARD FROM ANDY SHE MIGHT BE HEADING UP HERE NEXT MONTH. |
В прошлом месяце вы сделали ему перечисление. |
You made a single payment to him last month. |
И если всё пройдет нормально она будет нашей уже в следующем месяце |
And if all goes well, she's ours next month. |
He took us to the opera last month... |
|
В прошлом месяце Бобби заработал 25 штук за стабилизацию уровня полёта. |
Last month, Bobby, he made, um, 25 grand for sustained level flight. |
В следующем месяце я буду проездом в Галифаксе на пути в Йорк. |
I will be passing through Halifax next month en route to York. |
А в следующем месяце у меня экзамен по управлению похоронными бюро. |
And I'm taking the funeral director's license test next month. |
Когда мы выполним этот ритуал для президента в следующем месяце, устроим ему хорошее потрясение. |
When we perform that ritual for our President next month, let's give him a real nice shock |
В прошлом месяце клан Сзабо разгулялся. |
Last month, the Szabo Clan went on a spree. |
Они были здесь неделю назад. А сейчас, именно в этом месяце, они бесятся! |
They were here but a week ago; and this-yes-'tis the month of their madness! |
Он живёт в Ливане, но улетел в Ливию в прошлом месяце и обратного билета я не вижу. |
He lives in Lebanon, but flew into Libya last month, and I am not seeing a return ticket out. |
В этом месяце, в день святой Павлы, исполнится ровно шестнадцать лет с тех пор, как Пакетта родила девочку. |
'66, 'twill be sixteen years ago this month, at Sainte-Paule's day, Paquette was brought to bed of a little girl. |
Сидел два с половиной года в Солидаде за растрату, освобожден в прошлом месяце. |
Served two years for embezzlement. Paroled last month. |
Агент Барретт была вызвана в прошлом месяце в ожидании этого. |
Agent Barrett was brought in last month in anticipation of that move. |
Two trips around the world this month. |
|
Предположим, что ты идеальный граджданин, за исключением вождения в пьяном виде в прошлом месяце. |
Supposedly you're a model citizen, except for that dui you got last month. |
Я имею в виду, это было несколько месяце назад, но так было, когда я председательствовал в суде. |
I mean, it's been a few months, but that's how it was when I was on the bench. |
В прошлом месяце я работал в кафе-мороженое Замерзший Камень на восьмой улице. |
Last month, I was working at the Cold Stone Creamery on 8th Street. |
В прошлом месяце их вокалист угнал машину от Красного Льва на Хадденэм Роуд. |
Last month their singer stole a car from outside the Red Lion on the Haddenham Road. |
В том же месяце он был назначен английским Пэром виконтом Уитвортом из Адбастона в графстве Стаффорд. |
In the same month he was created an English peer as Viscount Whitworth, of Adbaston in the County of Stafford. |
В следующем месяце вышел альбом Double Fantasy, в котором были песни, написанные во время путешествия на Бермуды в июне 1980 года на 43-футовой парусной лодке. |
The following month saw the release of Double Fantasy, which contained songs written during a June 1980 journey to Bermuda on a 43-foot sailing boat. |
Позднее в том же месяце ООН учредила временную администрацию Афганистана под председательством Хамида Карзая. |
Later that month the UN had installed the Afghan Transitional Administration chaired by Hamid Karzai. |
В 2015 году почти половина населения Соединенных Штатов пробовала марихуану, 12% употребляли ее в прошлом году и 7,3% - в прошлом месяце. |
In 2015, almost half of the people in the United States had tried marijuana, 12% had used it in the past year, and 7.3% had used it in the past month. |
Tempest 4000 был анонсирован в августе 2017 года, и игра была продемонстрирована позже в том же месяце на Gamescom. |
Tempest 4000 was announced August 2017, and the game was showcased later that month at Gamescom. |
Позже в том же месяце оставшаяся рота присоединилась к остальной части батальона. |
Later in the month, the remaining company eventually joined the rest of the battalion. |
Но если в последнем месяце нет соответствующего дня, то период заканчивается с окончанием последнего дня последнего месяца. |
But if there is no corresponding day in the last month, the period ends with the ending of the last day of the last month. |
Мы понимаем, что Мэри беременна,и когда она на шестом месяце беременности, она планирует с Деннисом сбежать. |
We realise that Mary is pregnant, and when she is six months pregnant she makes a plan with Dennis to elope. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запущен в этом месяце».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запущен в этом месяце» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запущен, в, этом, месяце . Также, к фразе «запущен в этом месяце» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.