Засвидетельствование почтения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Засвидетельствование почтения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paying respects
Translate
засвидетельствование почтения -

- засвидетельствование [имя существительное]

имя существительное: attestation, verification

- почтение [имя существительное]

имя существительное: reverence, respect, esteem, respects, honor, honour, homage, obeisance, duty, observance



Я хочу напиться на вечеринке, я хочу потискаться с незнакомцем, и это всё коту под хвост, если вы, не будете там, чтобы засвидетель- ствовать это и высмеять меня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna get drunk at a party, I wanna make out with a stranger. It's all for naught if you aren't there to witness it and make fun of me.

Ссора с бродягой в саду, засвидетельствованная Мартой Добрейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quarrel with tramp in garden, witnessed by Marthe Daubreuil.

Уинстон смотрел на нее с чем-то вроде почтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston watched it with a sort of vague reverence.

Доктор Уиллет засвидетельствовал, что покойный никогда не проявлял симптомов болезни которую ему приписывает защита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Willett has testified that the deceased exhibited no symptoms of the ailment .. The Defense alleges to have existed.

«Arc получала от российских организаций перечни закупаемых технологий и занималась приобретением соответствующих деталей,» засвидетельствовал агент ФБР Кросби Хоупт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Arc would receive shopping lists from Russian entities, and they would go about acquiring the parts on the shopping lists,” FBI agent Crosby Houpt testified.

Поэтому мое решение твердо, и я прошу вас сохранить это письмо, чтобы засвидетельствовать причину смерти той, что называет себя на один день вашей служанкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My determination is so fixed that I beg you will keep this letter in evidence of the cause of death of her who remains, for one day, your servant,

И поскольку Анна и Немо согласились связать себя узами брака, и засвидетельствовали это перед лицом Господа и всех присутствующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as much as Anna and Nemo have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company.

Слишком много почтения такому простому ростовщику, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's too much reverence for a mere private lender like myself.

Вы расстроили планы защиты, мистер Кросс, когда засвидетельствовали, что не умеете рисовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure cooked County's goose, Mr. Cross when you testified you couldn't paint.

Он заходил на лекции лишь для того, чтобы отметиться при перекличке, а засвидетельствовав свою явку, сейчас же удирал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put in an appearance at lectures simply to answer to his name, and after thus attesting his presence, departed forthwith.

Как ваш епископ, я объявляю мы собрались здесь, чтобы перед богом засвидетельствовать этот союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your bishop, I declare we are gathered here in the eyes of God as witnesses to this holy union.

Где же Тулий чтобы засвидетельствовать такой триумф!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were that Tullius present to witness such triumph!

Мы, люди, такие мелочные, так безнадежно ищущие одобрения, мы сделаем что угодно, если это принесет нам хотя бы малую толику почтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're people so marginalized, so desperate for approval, we'll do anything to hold on to what little respect we can get.

совсем нет почтения к мертвым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you no respect for the dead?

Ведьмы Нового Орлеана, сегодня предки призвали нас сюда дабы засвидетельствовать, что я принимаю на себя обязанности лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fellow witches of New Orleans, the ancestors call us here today to bear witness as I accept the role of regent to our people.

Я позову тебя засвидетельствовать подписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call for you to witness the signatures.

Изволите видеть, сэр, - отвечает мистер Снегсби, сняв шляпу, но держа ее у головы в знак почтения к своему лучшему заказчику, - я хотел бы сказать вам словечко-другое, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, says Mr. Snagsby, holding his hat at the side of his head in his deference towards his best customer, I was wishful to say a word to you, sir.

Впервые она была засвидетельствована в 1753 году, первоначально в связи с ересью применения человеческой формы к христианскому Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is first attested in 1753, originally in reference to the heresy of applying a human form to the Christian God.

Этот спектакль был засвидетельствован и описан Саймоном Форманом в его рукописи книга пьес и заметки о ней для общей политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance was witnessed and described by Simon Forman in his manuscript The Book of Plays and Notes thereof per Formans for Common Policy.

Завещание было засвидетельствовано Борманом и полковником Николаем фон Белоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The will was witnessed by Bormann and Colonel Nicolaus von Below.

Грегори Корсо, Рой Лихтенштейн, Патти Смит и другие пришли засвидетельствовать свое почтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregory Corso, Roy Lichtenstein, Patti Smith and others came by to pay their respects.

Даже если он, конечно, намного старше, существование багета засвидетельствовано в конце XIV века на фреске в замке Бьянцано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if certainly much older, the baghèt's existence is attested by the end of 14th century in a fresco in the castle of Bianzano.

Помимо его танитской гробницы и вышеупомянутых фиванских погребений, Амеменопа является плохо засвидетельствованным правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from his Tanite tomb and the aforementioned Theban burials, Amemenope is a poorly attested ruler.

Хотя эту практику часто приписывают использованию Опры Уинфри в ее телевизионном шоу, она впервые засвидетельствована в 1962 году, когда был открыт первый целевой магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this practice is often attributed to Oprah Winfrey's usage on her television show, it is first attested in 1962, the year the first Target store opened.

Стромболианские извержения, которые начались через пять месяцев после 31 января 1968 года, произвели первый исторический фонтан лавы, засвидетельствованный из Таала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strombolian eruptions which started five months after on January 31, 1968 produced the first historical lava fountaining witnessed from Taal.

Имя Дена сереха хорошо засвидетельствовано на глиняных оттисках печатей, на этикетках из слоновой кости и в надписях на сосудах из сланца, диорита и мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Den's serekh name is well attested on earthen seal impressions, on ivory labels and in inscriptions on vessels made of schist, diorite and marble.

В конце защиты были вызваны многочисленные свидетели, чтобы засвидетельствовать ее верность Союзу, ее глубокую христианскую веру и ее доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous witnesses were called at the end of the defense's case to testify to her loyalty to the Union, her deep Christian faith, and her kindness.

Ден-первый египетский царь, засвидетельствованный каменными рельефами на Синайском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Den is the first Egyptian king attested with rock reliefs in the Sinai Peninsula.

Туринский список королей содержит дополнительные имена, ни одно из которых не засвидетельствовано за пределами этого списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turin King List provides additional names, none of which are attested beyond the list.

Нехватка рабочей силы в Германии в 1917-18 годах достаточно хорошо засвидетельствована в немецких отчетах, например. Хольгер Хервиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German shortage of manpower in 1917-18 is amply attested in German accounts, eg. Holger Herwig.

Во время правления Джосера была также засвидетельствована третья царственная женщина, но ее имя уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a third royal female attested during Djoser's reign, but her name is destroyed.

В уголовном деле этот путь должен быть четко задокументирован или засвидетельствован теми, кто имел дело с доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a criminal case, this path must be clearly documented or attested to by those who handled the evidence.

Последние два не засвидетельствованы, кроме как в Анонимусе Беллерманни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last two are not attested except in the Anonymus Bellermanni.

Его имя засвидетельствовано только в Списке царей Абидоса, ни один современный документ или здание с его именем не было найдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name is only attested on the Abydos King List, no contemporary document or building with his name has been found.

Само имя засвидетельствовано в начале ислама Аль-Кинди и Аль-Масуди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name itself is attested early in Islam by Al-Kindi and Al-Masudi.

Первый дошедший до нас документ, который он засвидетельствовал в королевской столице, был издан 23 сентября 1152 или 1153 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first extant document that he witnessed in the royal capital was issued on 23 September 1152 or 1153.

Однако это слово не засвидетельствовано в средневековый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the word is not attested in the medieval period.

Пушки засвидетельствованы в Индии начиная с 1366 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannons are attested to in India starting from 1366.

Шах-Джахан в это время ухаживал за джаханарой, и тысячи вассалов прибыли в Агру, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shah Jahan had been nursing Jahanara back to health in that time and thousands of vassals had arrived in Agra to pay their respects.

В то время как Джей-Зи засвидетельствовал, что отошел от создания новых студийных альбомов, вскоре последовали различные сайд-проекты и выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Jay-Z had attested to a retirement from making new studio albums, various side projects and appearances soon followed.

Нет никакого описания гуннской религии времен Аттилы, но такие практики, как гадание, засвидетельствованы, и существование Шаманов вероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No description exists of the Hunnic religion of the time of Attila, but practices such as divination are attested, and the existence of shamans likely.

Три из настоящих птиц, получивших медали, выставлены в лондонском Военном музее, чтобы доброжелатели могли засвидетельствовать свое почтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of the actual birds that received the medals are on show in the London Military Museum so that well-wishers can pay their respects.

Древнеяпонский язык является самым древним засвидетельствованным этапом развития японского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Japanese is the oldest attested stage of the Japanese language.

С автографами спортивных памятных вещей, это может включать в себя кого-то, кто засвидетельствовал, что они видели объект, подписанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With autographed sports memorabilia, this could involve someone attesting that they witnessed the object being signed.

Врачи засвидетельствовали, что в затылке Кеннеди была огромная дыра. Один врач одобрил этот рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors testified that the back of Kennedy's head had a huge hole in it. One doctor approved this drawing.

Вдоль верхнего Рейна, между Страсбургом и Гейдельбергом, например, засвидетельствован Линкеном; его происхождение неясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the Upper Rhine, between Strasbourg and Heidelberg for example, Linkenom is attested; its origin is unclear.

Генерал Картрайт спрашивает, не желает ли кто-нибудь засвидетельствовать свои грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Cartwright asks if anyone wishes to testify to their sins.

Позднее Джордж А. Кастер засвидетельствовал комитету клаймера 29 марта и 4 апреля, что С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George A. Custer later testified to the Clymer committee on March 29 and April 4 that Sec.

Анализ англосаксонских хартий Саймона Кейнса показывает, что она часто засвидетельствовала их между 993 годом и своей смертью около 1001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon Keynes's analysis of Anglo-Saxon charters shows that she frequently attested them between 993 and her death c. 1001.

Слово трамвай-вагон засвидетельствовано с 1873 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word Tram-car is attested from 1873.

Разделение на три части, отраженное в аббревиатуре Танах, хорошо засвидетельствовано в литературе раввинского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-part division reflected in the acronym ’Tanakh’ is well attested in the literature of the Rabbinic period.

Эта практика засвидетельствована в более поздних сагах викингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice is attested in later Viking sagas.

Это массовое жертвоприношение засвидетельствовано Диодором, сильным Сиракузским патриотом, и поэтому его точность может быть сомнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mass sacrifice is attested to by Diodorus, a strong Syracusan patriot, and therefore its accuracy may be questionable.

Иностранные наблюдатели, такие как Марко Поло, засвидетельствовали эффективность этой ранней почтовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign observers, such as Marco Polo, have attested to the efficiency of this early postal system.

Я лично могу засвидетельствовать, что Клонопин и антихолонергический препарат очень эффективны в устранении акатизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can personally testify that Clonopin and anticholonergic drug is very effective in eliminating akathisia.

И свартальфар, и Свартальфахеймр в первую очередь засвидетельствованы в прозаической Эдде, написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the svartálfar and Svartálfaheimr are primarily attested in the Prose Edda, written in the 13th century by Snorri Sturluson.

Хеймдалль засвидетельствован как имеющий еще три имени: Халлинскиди, Гуллинтанни и Виндлер или Виндхлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heimdallr is attested as having three other names; Hallinskiði, Gullintanni, and Vindlér or Vindhlér.

Эти загадки, однако, дают представление о скандинавской мифологии, средневековых скандинавских социальных нормах и редко засвидетельствованных поэтических формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite disagreements between the two countries, the bilateral trade and cultural relationship continued to flourish.

Его игру было засвидетельствовано членами Роллинг Стоунз и foghat, которую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His playing was witnessed by members of the Rolling Stones and Foghat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «засвидетельствование почтения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «засвидетельствование почтения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: засвидетельствование, почтения . Также, к фразе «засвидетельствование почтения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information