Защитный товарный знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Защитный товарный знак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defensive mark
Translate
защитный товарный знак -

- защитный

имя прилагательное: protective, protecting, defensive, vindicative

сокращение: od.

- товарный

имя прилагательное: trade, freight, marketable, vendible, tradable

- знак [имя существительное]

имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication

сокращение: mk.



Объемный свинец, подвергаясь воздействию влажного воздуха, образует защитный слой различного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk lead exposed to moist air forms a protective layer of varying composition.

Но вы думаете это просто защитный механизм против интенсивной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you think it's just a defense mechanism against intensive therapy.

Как войти в Xbox 360, если консоль не запрашивает защитный код?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I sign in to my Xbox 360 when it doesn’t ask me for a security code?

Это сработало, стазис, защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It worked, the stasis, the failsafe.

Лагерем стали у водопада, и Ингольд очертил вокруг стоянки двойной защитный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made camp among the thinner trees by a stream, and Ingold drew the protective circle double and triple wide on the must leaves underfoot.

Он создаёт защитный покров от холода, под которым продолжается жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on.

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know.

Введите номер телефона или адрес электронной почты, на который будет выслан защитный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a phone number or email address to which we can send a security code.

При добавлении данных безопасности вы должны подтвердить, что получаете защитный код на этот адрес электронной почты или номер мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add security information, you must verify that you can receive a security code at that email address or phone number.

Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind.

Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum.

Это еще что? Защитный колпак Майка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the- Mike's athletic cup?

Говорит, он товарный брокер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he's a commodities broker.

Я товарный брокер, пытаюсь установить отношения с семьей Тиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a commodities broker, attempting to establish ties with the Tigan family.

Но они не знают, что независимо от того, насколько мощна их ракета, она не может пробить наш защитный купол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they don't know is that no matter how powerful their rocket, it cannot penetrate our protective dome.

Потому что на месте преступления не было улик для проведения экспертизы, что еще раз подтверждает, что она убийце был защитный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there was no forensic evidence found at the crime scene, which means the killer was wearing some sort of protective outerwear.

Полтергазм твоей матери- товарный знак- захватил Маурусио в клешни как в зале игровых автоматов, кроме того, что, ну знаешь, клешни сильные и не бросают вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother's poltergasm- trademarked- has got Mauricio in its claws like that claw game at arcades, except, you know, if the claw was strong and didn't drop things.

Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately.

Пролетает мимо, как товарный поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a freight train on the track, clickety-clack.

Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these.

Да, у этого есть встроенный защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it has a built-in defense mechanism.

Э, нет, это больше похоже на товарный поезд, полный торнадо,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no, it's more like a freight train full of tornadoes,

Будущее надвигается на нас, как товарный поезд, и никто этого не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future is bearing down on us like a freight train and nobody sees it.

Мне нужны коды доступа, чтобы я могла перезапустить защитный механизм МНТ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the access code so I can re-enable the ZPM failsafes!

Возвращайтесь в Бостон, доделайте защитный костюм и возвращайтесь, когда будет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back to Boston, make the suit there, and then come back when it's safe.

Я бы хотел произнести тост за... товарный чек номер 84.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to propose a toast to coat check number 84.

А если я туда попаду, то смогу снять защитный щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can get inside, then I can lower the shield.

Это, так сказать, защитный колпак над строящимся судном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessels in process of construction are under a bell-glass there, as it were.

Но есть товарный поезд, отправляющийся завтра, который идёт в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a supply train leaving tomorrow. That goes to poland.

В 7:28 прибывает товарный поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 7:28, a freight train pulls in.

Соединительный эпителий обеспечивает специализированный защитный барьер для микроорганизмов, обитающих вокруг десневой борозды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The junctional epithelium provides a specialised protective barrier to microorganisms residing around the gingival sulcus.

В комплект поставки входили защитный кожух радиоприемника, ограждение шасси и опорные стойки воздухозаборника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parts included a protective cover for the radio, a landing-gear guard and air-intake door support struts.

Нейротизм связан с повышенной атрофией мозга и когнитивными нарушениями в жизни, в то время как добросовестность оказывает защитный эффект, предотвращая атрофию мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neuroticism is associated with increased brain atrophy and cognitive impairment in life, while conscientiousness has a protective effect by preventing brain atrophy.

Товарный сорт 98% серной кислоты также удаляет порошковую пленку покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

98% sulfuric acid commercial grade also removes powder coating film.

У него был защитный обод внутри шины, который в случае прокола будет работать на специальной пенопластовой подкладке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a safety rim inside the tire which if punctured would run on a special foam lining.

Вымышленная подпись R. A. Bailey была вдохновлена отелем Bailey's в Лондоне, хотя зарегистрированный товарный знак опускает Апостроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fictional R.A. Bailey signature was inspired by the Bailey's Hotel in London, though the registered trademark omits the apostrophe.

Основной функцией безопасности на деревообрабатывающем станке является защитный кожух, установленный над резаком, защищающий руки и одежду от попадания в его лезвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary safety feature on a wood shaper is a guard mounted above the cutter protecting hands and garments from being drawn into its blades.

Затем эту смесь нагревают до очень высоких температур и распыляют на покрываемый объект, где она образует защитный слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mixture is then heated to very high temperatures and sprayed onto the object being coated where it forms a protective layer.

Фелленберг и Краузе намеревались использовать этот товарный знак в качестве торговой марки и использовать его для производства чертовски фирменной еды и одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fellenberg and Krause intended to use the trademark as a brand name and use it to produce Fucking Hell branded food and clothing.

Некоторые другие реакционноспособные металлы, такие как алюминий и бериллий, также окисляются водой, но их оксиды прилипают к металлу и образуют пассивный защитный слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other reactive metals, such as aluminum and beryllium, are oxidized by water as well, but their oxides adhere to the metal and form a passive protective layer.

Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable.

Было показано, что защитный эффект белка WldS обусловлен активным участком синтеза NAD+ в области NMNAT1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protective effect of the WldS protein has been shown to be due to the NMNAT1 region's NAD+ synthesizing active site.

До 1996 года Федеральный закон защищал только от нарушения прав на товарный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1996, federal law protected only against trademark infringement.

Владелец товарного знака может обратиться в суд с иском о нарушении прав на товарный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of a trademark may pursue legal action against trademark infringement.

В тех случаях, когда товарный знак используется в общем виде, владельцу товарного знака может потребоваться принять агрессивные меры для сохранения исключительных прав на товарный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a trademark is used generically, a trademark owner may need to take aggressive measures to retain exclusive rights to the trademark.

Товарный урожай горькой дыни выращивают на шпалерах, изготовленных из пластиковой сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial crop of bitter melon grown on trellises made out of plastic netting.

В медицине защитный пассивный иммунитет также может быть искусственно передан от одного человека к другому с помощью богатой антителами сыворотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medicine, protective passive immunity can also be transferred artificially from one individual to another via antibody-rich serum.

Товарный знак Samsung и логотип Samsung электроники, в использовании с 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung's wordmark and current logo of Samsung Electronics, in use since 2015.

Корпорация Xerox продолжает защищать свой товарный знак в большинстве, если не во всех категориях товарных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xerox Corporation continues to protect its trademark in most if not all trademark categories.

Длительность символа составляет 4 микросекунды, что включает в себя защитный интервал в 0,8 микросекунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbol duration is 4 microseconds, which includes a guard interval of 0.8 microseconds.

Прокрастинацию можно рассматривать как защитный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procrastination can be seen as a defense mechanism.

NCAA начала писать этот термин с большой буквы в 1978 году и несколько лет спустя преобразовала его в товарный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NCAA started capitalizing the term during 1978 and converting it to a trademark several years later.

Эта фраза была пересмотрена и признана слишком общей, поэтому товарный знак был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was reviewed and found to be too generic, so the trademark was denied.

Компания продала бизнес-единицы K-12, а также название и товарный знак Sylvan новой компании, Educate, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company sold the K-12 business units and the Sylvan name and trademark, to a new company, Educate, Inc.

Снова остановились на Покагон и Найлз по той же причине, этот товарный поезд был впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopped again at Pokagon and Niles for same reason, this freight train being ahead.

Название Butterball было первоначально зарегистрировано как товарный знак №378,438 11 июня 1940 года Адой Уокер из Вайоминга, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Butterball was originally registered as trademark #378,438 on June 11, 1940, by Ada Walker of Wyoming, Ohio.

Слизь покрывает стенки толстой кишки в здоровом состоянии, функционируя как защитный барьер, а также помогая перистальтике путем смазки стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mucus coats the walls of the colon in health, functioning as a protective barrier and also to aid peristalsis by lubrication of stool.

Защитный слой окружает изоляцию и обычно состоит из полиэтилена или металлизированного ПЭТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A protective layer surrounds the insulation, and is usually composed of polyethylene or metalised PET.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защитный товарный знак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защитный товарный знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защитный, товарный, знак . Также, к фразе «защитный товарный знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information