За этот период составил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За этот период составил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for the period was
Translate
за этот период составил -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.



По оценкам южнокорейского Банка Кореи, за период с 2000 по 2013 год средний рост составил 1,4% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Korea-based Bank of Korea estimated that over 2000 to 2013 average growth was 1.4% per year.

В матчах лицом к лицу против США суммарный счет за этот период составил 28-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In head-to-head matchups against the United States, the cumulative score over that period was 28–7.

Экономика Эквадора-восьмая по величине в Латинской Америке, и в период с 2000 по 2006 год ее средний рост составил 4,6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuador's economy is the eighth largest in Latin America and experienced an average growth of 4.6% between 2000 and 2006.

Пока – по данным на май – американские фирмы продали России товаров и услуг на 5,1 миллиарда долларов. За аналогичный период 2013 года этот показатель составил 4,5 миллиарда. В целом объем торговли в 2013 году составил 11,1 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, U.S. companies sold $5.1 billion in exported good and services as of May compared to $4.5 billion in the same period of 2013, and $11.1 billion for the whole year.

Сильный, фиксированный обменный курс привел к тому, что торговый баланс в период с 1992 по 1999 год составил совокупный дефицит в размере 22 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong, fixed exchange rate turned the trade balance to a cumulative US$22 billion in deficits between 1992 and 1999.

Фактический показатель избежания расходов в связи с простоем за двухгодичный период составил 139000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The target in downtime costs avoided for the biennium was set at $306,000. The actual downtime costs avoided for the biennium was $139,000.

В период 2003 - 2005 годов доход от сельскохозяйственного производства составил 6 процентов от общего дохода страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2003 and 2005, income from agricultural activities had accounted for 6 per cent of the country's total income.

Точнее, за трехлетний период 2014-2017 гг. средний балл составил 556,04 при среднеквадратическом отклонении 120,45 балла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More precisely, over the three-year period 2014–2017 the mean score was 556.04 with a standard deviation of 120.45 points.

Темп прироста населения округа в период с 2001 по 2011 год составил 30,34 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district's population-growth rate between 2001 and 2011 was 30.34 percent.

Фактический показатель избежания расходов в связи с простоем за двухгодичный период составил 139000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual downtime costs avoided for the biennium was $139,000.

В период с декабря 1941 по сентябрь 1944 года 32% всех сбитых японских самолетов были приписаны этому оружию, причем наивысший показатель составил 48% за вторую половину 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between December 1941 and September 1944, 32% of all Japanese aircraft downed were credited to this weapon, with the high point being 48% for the second half of 1942.

В период по середину августа 2000 года произошло еще более значительное сокращение объема импорта, который составил 82000 каратов стоимостью 17,6 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to mid-August 2000, there was a more significant decline: 82,000 carats valued at $17.6 million.

В период с 2002 по 2006 год средний скорректированный на инфляцию доход 1% наиболее высокооплачиваемых работников увеличился на 42%, в то время как у 90% наименее обеспеченных рост составил всего 4,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2002 and 2006, the average inflation adjusted income of the top 1% of earners increased by 42%, whereas the bottom 90% only saw an increase of 4.7%.

Тот же средний показатель показал для опросов, проведенных в период с 5 по 16 сентября 2008 года, что рейтинг одобрения Буша составил 31,9%, а его рейтинг неодобрения-64,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same average showed, for polls issued during the period from September 5 to 16, 2008, that Bush's approval rating was 31.9%, and his disapproval rating was 64.8%.

С июля по декабрь общий объем импорта из России в США составил 10,9 миллиарда долларов по сравнению с 13,2 миллиарда за такой же период в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July to December, U.S. imports from Russia totaled $10.9 billion compared with $13.2 billion in the same period in 2013.

В период с 2014 по 2015 годы девальвация рубля составила 24%, покупательная способность упала на 20%, а спад ВВП составил 3,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2014 to 2015, the ruble was devalued by 24 percent, buying power fell by 20 percent, and there was a 3.7 percent decrease in Russia’s GDP.

Валовой коэффициент охвата начальным образованием составил 117 процентов за период 2012-2014 годов, что является 2-м самым высоким показателем в Европе после Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gross primary enrollment ratio was 117 percent for the period of 2012–2014, the 2nd highest in Europe after Sweden.

Военные расходы Омана к ВВП в период с 2016 по 2018 год составили в среднем 10 процентов, в то время как средний мировой показатель за тот же период составил 2,2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oman's military spending to GDP between 2016 and 2018 averaged 10 percent, while the world's average during the same period was 2.2 percent.

В докладе указывается, что смета расходов за период с 1 января по 31 июля 1994 года составила 28260100 долл. США при том, что общий объем санкционированных ресурсов составил 39035000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report indicated that estimated expenditure for the period 1 January to 31 July 1994 had amounted to $28,260,100, against a total authorization of $39,035,000.

В самом округе Колумбия уровень безработицы за тот же период составил 9,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The District of Columbia itself had an unemployment rate of 9.8% during the same time period.

В период 2002-2006 годов рост составил в среднем более 4%, а уровень безработицы снизился ниже 4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth averaged more than 4% in the 2002–2006 period and the unemployment rate fell below 4%.

Сопоставимый показатель за период с 1955 по 1967 год, после введения хлорпромазина, составил 67 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comparable figure for the period from 1955 to 1967, after the introduction of chlorpromazine, was 67 per cent.

За период 2000-2010 гг. средний годовой оборот компаний по производству потребительских товаров составил 7,4%, в то время как средний показатель по всем компаниям составил 4,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the period 2000–2010, consumer products companies turned in an average annual TSR of 7.4%, while the average for all companies was 4.8%.

После инцидента в ледяной бухте биолог Марк Макней составил отчет о встречах волка и человека в Канаде и на Аляске за период с 1915 по 2001 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Icy Bay incident, biologist Mark E. McNay compiled a record of wolf-human encounters in Canada and Alaska from 1915-2001.

Для сравнения, уровень стерилизации белых женщин за тот же период составил примерно 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison, the rate of sterilization for white women over the same period was approximately 15%.

Его уровень инфляции за тот же период с учетом потребительских цен составил 11,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its inflation rate over the same period based on consumer prices was 11.8%.

Расходы Омана на здравоохранение к ВВП в период с 2015 по 2016 год составили в среднем 4,3 процента, в то время как средний мировой показатель за тот же период составил 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oman's health spending to GDP between 2015 and 2016 averaged 4.3 percent, while the world's average during the same period was 10 percent.

Бенджамин Баннекер, свободный афроамериканец, живший неподалеку от Элликотт-Миллс, составил серию альманахов за период с 1792 по 1797 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin Banneker, a free African American living near Ellicott's Mills, composed a series of almanacs for the years of 1792 to 1797.

В период с 2000 по 2010 год общий прирост населения составил 20,6 процента, но латиноамериканцы выросли на 65 процентов, в то время как не испаноязычные белые выросли только на 4,2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2000 and 2010, the total population growth by 20.6 percent, but Hispanics growth by 65 percent, whereas non-Hispanic whites only grew by 4.2 percent.

Рост ВВП в этом году составил 2,8%, а в годовом исчислении-5,5%, превысив темпы роста США и Европейского Союза за тот же период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GDP growth for that year was 2.8%, with an annualized fourth quarter expansion of 5.5%, surpassing the growth rates of the US and European Union during the same period.

Однако экспорт вырос на 89 процентов за тот же период и составил 70 969 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, exports surged 89 percent during the same period to 70,969 units.

Почти все коллекционируют что-то в определенный период своей жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches.

Постоянно повышается средний возраст вступления в брак: в 2012 году он составил 34,3 года для мужчин и 31,5 года для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of bride and bridegroom at marriage has been rising consistently; in 2012, it reached an average of 34.3 years for men and 31.5 for women.

Предстоящий период «нетрадиционных» монетарных мер (в случае если риски рецессии, дефляции и финансового кризиса резко возрастут) может иметь три компонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next stage of unconventional monetary policy – if the risks of recession, deflation and financial crisis sharply increase – could have three components.

Фармацевт составил для меня рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacist made up the prescription for me.

Он составил оба ящика, скрепил их анкерными болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed the two boxes together and fastened them with bolts.

Спасибо, что составил мне компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, uh, thanks for keeping me company.

Поэтому я составил список знатных друзей и соратников Брута и Кассия, оставшихся в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, there is a list of the most prominent friends and supporters of Brutus and Cassius left in Rome.

Наша страна переживает трудный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a difficult time for our country.

Он составил опись всей техники, которую Карл похитил из дома, но не хватало еще одного предмета - скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accounted for all of the electronics that Carl boosted from the house, but there was one additional item missing- a sculpture.

Это был период, когда Доджсон начал испытывать большие душевные и духовные страдания и признаваться в своем собственном грехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a period when Dodgson began suffering great mental and spiritual anguish and confessing to an overwhelming sense of his own sin.

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

В 2015 году ее годовой доход составил 144 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a reported annual revenue of A$144 million in 2015.

В первый год его оборот составил 27 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first year turnover was £27 million.

Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations.

Он был разослан всем церквам-членам и составил шесть томов ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sent to all member churches and six volumes of responses compiled.

По всей кастовой классификации уровень заболеваемости детей детским трудом составил 2,8%, что статистически аналогично среднему показателю по стране-2,74%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across caste classification, the children had child labour incidence rates of 2.8%, statistically similar to the nationwide average of 2.74%.

В 2018 финансовом году Tyro обработала $13,4 млрд платежей, темп роста составил 26%, а выручка составила $148,3 млн, рост составил 23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Financial Year 2018, Tyro processed $13.4 billion in payments, a growth rate of 26%, and generated revenue of $148.3m, a growth of 23%.

Компания начинала с нуля, а после 1998 года начала расширяться, объем продаж составил 27 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company started from nothing, and after 1998 it started to expand, with sales totaling $27 million.

В 2019 году ВВП Индии с поправкой на ППС на душу населения составил 8484 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the per capita PPP-adjusted GDP for India was US$8,484.

Средний доход в 2000 году для домохозяйства в 93920 ZCTA составил $ 41,304, а средний доход для семьи - $65,083.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median income in 2000 for a household in 93920 ZCTA was $41,304, and the median income for a family was $65,083.

Сопоставимый показатель для Великобритании за 2011 год составил 1,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comparable figure for Great Britain for 2011 was 1.9%.

Фактические показатели оказались такими: общий подъем составил 148,46 тонны, а вес-113,6 тонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual figures proved to be a gross lift of 148.46 tons and a weight of 113.6 tons.

В 2013 финансовом году сбор налогов FBR составил Rs.1,946 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In FY 2013, FBR tax collection was Rs.1,946 billion.

В 274 году он собрал и составил сочинения Чжугэ Ляна, первого канцлера Шу, и представил их императорскому двору Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 274, he collected and compiled the writings of Zhuge Liang, the first chancellor of Shu, and submitted them to the Jin imperial court.

В тот же день Сандерс выиграл свои вторые закрытые праймериз в Орегоне, где он получил девять делегатов, а чистый выигрыш за день составил восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, Sanders won his second closed primary in Oregon where he gained nine delegates, a net gain of eight on the day.

Он составил в среднем 743 000 и достиг пика 823 000 в Великобритании и Ирландии на своей премьере 18 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It averaged 743,000 and reached a peak 823,000 in UK and Ireland on its April 18 premiere.

Для сравнения, общий объем продаж игр составил 1,2 миллиона копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison, the games' total sale was 1.2 million copies.

По оценкам, опубликованным в 2003 году, объем торговли составил 4,3 миллиарда долларов США в год, или около трех процентов всей тайской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimate published in 2003 placed the trade at US$4.3 billion per year, or about three percent of the Thai economy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за этот период составил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за этот период составил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, этот, период, составил . Также, к фразе «за этот период составил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information