Злобные выкрики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Злобные выкрики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
angry shouts
Translate
злобные выкрики -

- злобный

имя прилагательное: vicious, malicious, spiteful, despiteful, malevolent, malign, catty, bitchy, hateful, virulent

- выкрик [имя существительное]

имя существительное: outcry, bawl, hoop

  • громкий выкрик - a loud cry

  • Синонимы к выкрик: вскрик, крик, возглас, выклик, восклицание, клик, вопль

    Значение выкрик: Громкий возглас, крик.



Протестующие начали традицию выкрикивать лозунги из окон своих квартир по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters started the tradition of shouting slogans from their apartment windows at night.

Я говорю с вами, стоя перед печатными станками этой скромной газеты, которая будет продолжать выкрикивать правду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak to you from the plant of a journal... that proclaims the truth!

Шкипер, сидевший на веслах, хриплым голосом выкрикивал обидные эпитеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skipper shouted with rasping effort offensive epithets from where he sat at the oar.

Однако по ночам я слышала, как он выкрикивает ругательства из своей комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at night I would hear him shouting obscenities from his room down the hall.

Он услышал далекие выкрики, звучавшие с различимой истерией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard faint outcries, sensed hysteria in the sounds.

Мне сказали, что мать выкрикивала имена детей, когда спецназ поднимался наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told the mother screamed the children's names when the SWAT team moved upstairs.

Огромные черные глаза превратились в злобные узкие щелочки, а острые зубы обнажились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hissed at the light-at them-huge black eyes narrowed to angry slits, teeth pointed and sharp.

24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours.

Эти инциденты включали прицеливание из оружия и щелканье затворами, освещение противоположной стороны лазерным лучом и прожекторами, выкрикивание оскорблений и бросание камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing.

Да замолкни уже и перестань выкрикивать мое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut the fuck up and stop shouting my name.

Увидев приближающуюся компанию, он стал выкрикивать над аппетитно пахнущей рыбой стихи из хора ведьм в Макбете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he saw the party he began to shout the witches' chorus from Macbeth over the odorous kippers.

Она в окружной тюрьме, выкрикивает твоё имя надзирателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's down at county jail, screaming your name out at the jailer.

В этот раз ты хотя бы ничего не выкрикивал во время выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you didn't heckle me this time.

Восемнадцать лет я хотел вопить... и петь, и выкрикивать свое имя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last 18 years, I've wanted to shout... and sing and scream my name out!

Беги за его поездом, выкрикивая его имя. когда он отправляется свергнуть диктатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run alongside his train shouting his name while he ships off to fight the Kaiser.

Виновата жизнь, что вокруг: злобные электрические огни, адский шум и лязг машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fault lay there, out there, in those evil electric lights and diabolical rattlings of engines.

Дикие, злобные, сущие пантеры; ни за что не подпустят к себе человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As wild and vicious as panthers; won't let a human being near them.

Такие злобные крысы, как ты, трусливо убили моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evil rats just like you who cowardly murdered my son.

Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens.

Когда она будет выкрикивать мое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's screaming my name?

Ты выкрикиваешь имена умников в мое ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're screaming names of smart people in my ear.

Так ведь Бог знает до чего додумаешься А все злобные выходки этой девчонки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I was fancying and imagining all sorts of things all because of a girls spiteful outburst!

Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President.

Выкрики нахлебников раздались со всех сторон, вылетая, как ракеты из бурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These exclamations came from all parts of the table like squibs from a set firework.

Корнелиус выползал из двери, шнырял по веранде, немой как рыба, украдкой бросая злобные, недоверчивые взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornelius would keep on slinking through the doorways, across the verandah and back again, as mute as a fish, and with malevolent, mistrustful, underhand glances.

Прачка, как бы не так! - выкрикивал он безрассудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Washerwoman, indeed!' he shouted recklessly.

Бош и Шкварка-Биби по очереди ругались в пространство; они зычно выкрикивали: Свинья! и отчаянно хохотали, когда эхо повторяло это слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche and Bibi-the-Smoker shouted insults into the air at the top of their voices, one after the other. They laughed uproariously when the echo threw the insults back at them.

Еще выкрикивая эти слова, Лэнгдон понял, что здесь что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as Langdon spoke the words, he could not believe them.

Иногда так он громко выкрикивал, будто злился на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he said it really loud like he was mad at him.

Никаких предупреждений этот мерзавец не выкрикивал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bastard absolutely didn't shout a-move-aside warning.

Камеры были полны, и камера за камерой по порядку выкрикивала имена своих обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call.

Они выкрикивают кровь за воду. Что это значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're shouting out blood for water. What does it mean?

Оршад! Лимонад! Пиво! - время от времени выкрикивал какой-то остряк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joker kept crying from time to time: Orgeat, lemonade, beer.

Героиня-пожилая дама-ирландка, бывшая медсестра. Она много лет ищет своего сына, которого забрали у нее сразу после рождения злобные монашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's about a little old Irish lady, a retired nurse, who is searching for her long lost son who was taken - snatched from her at birth - by... evil nuns.

Запомните навсегда, Скарлетт: я могу стерпеть от вас все что угодно, кроме лжи, - и вашу неприязнь, и ваш нрав, и все ваши злобные выходки, но только не ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always remember this, Scarlett, I can stand anything from you but a lie-your dislike for me, your tempers, all your vixenish ways, but not a lie.

Грантер, сильно навеселе, забрался в угол и выкрикивал оттуда всякую чепуху, оглушая окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grantaire, thoroughly drunk, was deafening the corner of which he had taken possession, reasoning and contradicting at the top of his lungs, and shouting.

Все свои выкрики, явно неожиданные и для него самого, он сопровождал таким жестом, какой делает дровосек, раскалывая полено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sort of affirmations which he seemed to fling out before him at random came like hiccoughs, and to each he added the gesture of a wood-cutter who is splitting wood.

Выкрики толпы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the booing crowds!

Другая версия легенды гласит, что когда Миямото наконец прибыл, Сасаки выкрикивал оскорбления в его адрес, но Миямото только улыбался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another version of the legend recounts that when Miyamoto finally arrived, Sasaki shouted insults at him, but Miyamoto just smiled.

После того, как ее вытаскивают из-под кровати, Ким выкрикивает описание своего похитителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she is dragged out from underneath a bed, Kim yells a description of her abductor.

Товарищ участника может помочь, выкрикивая ответы, но все окончательные ответы должны исходить от участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contestant's companion can help by shouting answers but all final answers must come from the contestant.

Это давало право гражданину обжаловать действия судьи, выкрикивая appello tribunos!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entitled a citizen to appeal the actions of a magistrate by shouting appello tribunos!

Грин сказал, что он не пытается сделать джазового певца, и что многие поклонники фильма регулярно выкрикивают сцены из фильма на его выступлении стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green said that he was not trying to make The Jazz Singer and that many fans of the movie shout out scenes from the film regularly at his stand-up performance.

Современные авиалайнеры Boeing и Airbus имеют мужской голос, который при приближении к посадке выкрикивает высоту над местностью и другие соответствующие предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Boeing and Airbus airliners both feature a male voice, which calls out height above terrain on approach to landing, and other related warnings.

Другие, более злобные типы фокусируются на расе президента, религии, сексуальной ориентации, личности и диете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other, more malicious types focus on the president's race, religion, sexual orientation, personality, and diet.

Недавно было высказано предположение, что злобные мотивы могут также играть определенную роль в принятии экономических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recently suggested that spiteful motivations may also play a role in economic decisions.

Маршрут перед ними украшен серпантином, пальмовыми листьями и воздушными шарами, а самые маленькие дети выстроились вдоль дороги, выкрикивая приветствия королям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route before them is decorated with streamers, palm leaves and balloons with the smallest children present lining the way, shouting greetings to the Kings.

При этом ребенок выкрикивает просьбу заменить зуб на зуб мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While doing this, the child shouts a request for the tooth to be replaced with the tooth of a mouse.

Самолет перевернулся, и один из угонщиков начал выкрикивать такбир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane rolled upside down, and one of the hijackers began shouting the takbir.

Вокал чаще всего выкрикивают или поют в агрессивной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocals are most often shouted or sung in an aggressive manner.

В ту ночь офицеры Рус устроили беспорядки в болотистой местности Дерри, нападая на католические дома, нападая на жителей и угрожая им, а также выкрикивая оскорбления в адрес сектантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, RUC officers went on a rampage in the Bogside area of Derry, attacking Catholic homes, attacking and threatening residents, and hurling sectarian abuse.

Кеннеди выкрикивает их ему, нервничая все больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy yells them to him, getting more and more nervous.

Надежды Уинстона рушатся, когда он в бессознательной задумчивости выкрикивает имя Джулии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston's hopes implode when, in an unconscious reverie, he calls out Julia's name.

Это, по сути, инструментальный инструмент, если не считать того, что название песни выкрикивается в нескольких точках песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essentially an instrumental, apart from the song's title being shouted at several points in the song.

Однако снаружи на него нападают неестественно злобные собаки, и Нед встает на его защиту, спасая ему жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside, however, he is attacked by unnaturally vicious dogs, and Ned steps in to defend him, saving his life.

И мне приходится выкрикивать этот нелепый аргумент о том, что нацисты извиняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to call out this ridiculous argument about the Nazis apologizing.

В случае Невады председатель будет выкрикивать 20 голосов за Ромни и восемь-за Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nevada’s case, the chair would shout out 20 votes for Romney and eight for Paul.

Дикая природа также вводит в заблуждение тем фактом, что она заставляет человека мечтать о диких вещах ... злобные твари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilderness is also misleading in the fact that it causes one to dream of wild things ... vicious things.

Харпер вернулся на поле, чтобы отпраздновать победу со своими товарищами по команде, и был пойман, выкрикивая ругательства в адрес Найта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper returned to the field to celebrate the win with his teammates and was caught shouting profanity towards Knight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злобные выкрики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злобные выкрики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злобные, выкрики . Также, к фразе «злобные выкрики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information