Знать, как развивались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знать, как развивались - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
know how developed
Translate
знать, как развивались -

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Если вы хотите знать больше, мы недавно опубликовали редакционную статью, описывающую, как развивался журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know more, we recently published an editorial describing how the journal developed.

Они непрерывно развивались и изменялись, и их господство над жизнью на Земле было абсолютным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continually evolving and changing, their dominance of life on Earth was absolute.

Стиль развивался в холмах Пуук на северо-западе Юкатана; во время терминальной классики он распространился за пределы этого основного региона по всему Северному полуострову Юкатан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style developed in the Puuc Hills of northwestern Yucatán; during the Terminal Classic it spread beyond this core region across the northern Yucatán Peninsula.

Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.

Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor.

Я хочу знать, заводил ли он недавно новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see if he made any new friends lately.

Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake worries - just letting him know I'll be home soon.

Но если это он выпустил чудовище, он должен знать, как проникнуть в Тайную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he did set the monster loose last time He'll know how to get inside the Chamber of Secrets. That's a start.

Айаго, вы должны знать историю этой семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iago, you must know the family history.

Мы хотели бы знать, почему Карлтон столь спешно ушёл из галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just wondering why Carlton left the gallery so abruptly.

Запад и Украина веками развивались независимо друг от друга, и события последнего полугода в этом смысле ничего не изменили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West and Ukraine have developed independently of one another for hundreds of years, and nothing that’s happened over the past six months has changed that.

А тебе-то какая забота, хотел бы я знать, дорогой мистер Горбун?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what business is that of yours, I should like to know, Mr. Humpback?

Если вы вспомните о каком-нибудь более серьезном мотиве для убийства Джонни, чем ваши, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you can think of anyone with an even stronger motive for killing Johnny than you two, maybe you should give me a call.

Профессия бухгалтера была развивалась... в 19 веке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profession of accounting was developed in the 19th century...

В таком случае, - заявила она, - я бы хотела знать, сколько вы полагаете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case, I should like to know, sir, what you consider-

Мой отец предположил что оно развивалось дальше в своем жизненном цикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father suspected that it had evolved to a further stage its life cycle.

Тогда тебе следует знать, я никогда не назову эту интриганку дочерью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'd better know that I can never recognise that intriguer as my daughter!

Он только хочет знать, защищают ли они от огня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just wants to know, are they flame retardant?

Вы не будете знать ни моего имени, ни моего местожительства, вы не будете знать, где она, и мое намерение таково, чтобы она никогда вас больше не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not know my name, you will not know my residence, you will not know where she is; and my intention is that she shall never set eyes on you again so long as she lives.

Я должен был знать, что ты неподкупна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have known you were incorruptible.

Мне так нужно знать, есть ли у месье Арчи Хайверинга алиби на то время, когда был застрелен мистер Пейс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also I am most anxious to establish wether or not mr.Archie Avering has an alibi for the time that mr.Base was shot.

...и знать, где расположена затылочная часть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...and understand the location of the occipital...

Сам я видел, - сказал денщик с самоуверенной усмешкой. - Уж мне-то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так-то видал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him myself, replied the man with a self-confident smile of derision. I ought to know the Emperor by now, after the times I've seen him in Petersburg. I saw him just as I see you....

Захват оказался на редкость сильным, ушиб руки от падения саркофага никак не давал о себе знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's grip was strong, his injured arm seeming no longer to affect him.

Я думал, что Трамп уничтожит сам себя, так что я могу знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Trump would self-destruct, so what do I know?

Иногда все что тебе надо было знать, находится на кофейной крышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes everything you need to know is on the side of a coffee cup.

Хлеб за монеты, пока не найденные, о которых вы можете знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered.

Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God.

Если так, то, надеюсь, ты дашь мне знать вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I hope you'll give notice of it-in time to stay the summons.

Вы хотите знать, потяну ли я работу в приёмной и на Луиса одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know if I can handle the reception desk and Louis at the same time.

Я могу знать, в какое время назначено свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I be informed at what time the date starts?

Мы просто должны продолжать использовать прочные узы привязанности, которые многие развивали на протяжении многих лет,чтобы сохранить клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We simply have to continue to utilise the strong bonds of affection which many have developed over the years, to keep the club going.

Однако, утверждает Гонда, стихи предполагают, что это древнее значение никогда не было единственным значением, и понятие развивалось и расширялось в Древней Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, states Gonda, the verses suggest that this ancient meaning was never the only meaning, and the concept evolved and expanded in ancient India.

Иван Павлов, Чарльз Скотт Шеррингтон и Зигмунд Фрейд позднее развивали философские наблюдения Лейкока о синтезе нервной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan Pavlov, Charles Scott Sherrington, and Sigmund Freud later expanded upon Laycock's philosophical observations of nervous function synthesis.

В этой таблице суммируются все системы, которые развивались в пределах северной части Тихого океана или переместились в него к западу от международной линии дат в течение 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table summarizes all the systems that developed within or moved into the North Pacific Ocean, to the west of the International Date Line during 2019.

Поскольку он часто был изолирован,его любовь к литературе развивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was often isolated, his love for literature developed.

Феодализм никогда по-настоящему не развивался в Норвегии или Швеции, как это было в остальной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feudalism never really developed in Norway or Sweden, as it did in the rest of Europe.

Его карьера развивалась гладко, со службой на различных кораблях и повышением до лейтенанта в 1889 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His career progressed smoothly, with service on various ships and promotion to lieutenant in 1889.

Анархо-феминизм развивался как синтез радикального феминизма и анархизма и рассматривал патриархат как фундаментальное проявление принудительного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarcha-feminism developed as a synthesis of radical feminism and anarchism and views patriarchy as a fundamental manifestation of compulsory government.

Биомы тропических и субтропических лиственных лесов развивались в ответ не на сезонные колебания температуры, а на сезонные осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical and subtropical deciduous forest biomes have developed in response not to seasonal temperature variations but to seasonal rainfall patterns.

Это была самая сложная и высокоразвитая система письма из более чем дюжины систем, которые развивались в Мезоамерике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most sophisticated and highly developed writing system of more than a dozen systems that developed in Mesoamerica.

Полезные штаммы Сассекса развивались, имея лучшие производственные возможности, но меньшие и менее заметные, чем ожидалось для выставочных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utility strains of the Sussex developed, with better productive capabilities but smaller and less well marked than was expected for exhibition purposes.

У каждого из этих человеческих видов язык развивался сам по себе и независимо от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With each of these human species, language developed on its own and independently of the others.

Способ выращивания и формирования цветов также развивался, и культура хризантем процветала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the flowers were grown and shaped also developed, and chrysanthemum culture flourished.

В этой среде с богатыми стимулами для его занятий, он далее развивался духовно и художественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this environment with rich stimuli for his pursuits, he further developed spiritually and artistically.

Примерно в то же время было создано много плавательных клубов, и этот вид спорта одновременно развивался в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many swim clubs were formed around that time, and the sport simultaneously developed in Canada.

Это поведение, возможно, развивалось как адаптация к изменчивым условиям окружающей среды в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behaviour possibly developed as an adaptation to the fluctuating environmental conditions in Australia.

По мере того как эта прокладка развивалась дальше и шире, она стала поддерживаться диагональными шпинделями для прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this pad developed further and wider it began to be supported by diagonal spindles for strength.

Египет развивался до тех пор, пока была однородная нация, энергичные цари и мудрые жрецы работали вместе на общее благо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt developed as long as a homogeneous nation, energetic kings and wise priests worked together for the common good.

США производят приблизительно 18% мирового объема обрабатывающей промышленности, доля которой сократилась по мере того, как другие страны развивали конкурентоспособные отрасли обрабатывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. produces approximately 18% of the world's manufacturing output, a share that has declined as other nations developed competitive manufacturing industries.

До 50 000-40 000 лет назад использование каменных орудий, по-видимому, развивалось постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until about 50,000–40,000 years ago, the use of stone tools seems to have progressed stepwise.

Другие развивались в ответ на решения NLRB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others developed in reaction to NLRB decisions.

В начале 20-го века в Южной Каролине развивалась процветающая текстильная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the 20th century, South Carolina developed a thriving textile industry.

Принцип взаимозаменяемости деталей процветал и развивался на протяжении всего XIX века, что привело к массовому производству во многих отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of interchangeable parts flourished and developed throughout the 19th century, and led to mass production in many industries.

Очень важно, чтобы игрок развивался быстро, так как до достижения уровня торговца он не получает большой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial for a player to develop quickly, as not much profit is attained until reaching the merchant stage.

Город с населением 18 000 человек близ Солт-Лейк-Сити был основан в 1997 году и быстро развивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of 18,000 near Salt Lake City was established in 1997 and has had rapid growth.

Феодальные отношения развивались в III-V веках, и христианство начало распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feudal relations developed in the third through fifth centuries, and Christianity began to spread.

В этот период джангдо развивался во многих аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, jangdo developed in many aspects.

В конце 19-го и начале 20-го веков в Католической Церкви развивалось либеральное богословское движение, известное как католический модернизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 19th and early 20th centuries, a liberal theological movement developed within the Catholic Church known as Catholic modernism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знать, как развивались». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знать, как развивались» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знать,, как, развивались . Также, к фразе «знать, как развивались» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information