Зов предков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Зов крыльев - The Call of Wings
зов природы - call of the wild
властный зов - commanding call
внутренний зов - internal call
зов (царь) - call (King)
зов плоти - flesh cry
зов симпсонов - call Simpsons
зов хозяина - host the call
ответить на зов - answer the call
трубный зов - trumpet call
Синонимы к зов: вызов, призыв, голос, зов, окрик, оклик
Значение зов: Призывный звук, призывающий голос.
имя существительное: ancestor, root, parent, predecessor, forefather, father, sire, forebear, forbear, progenitor
древнейший предок - ancient ancestor
прямой предок - immediate ancestor
общий предок - common ancestor
знаменитый предок - famous ancestor
великий предок - great ancestor
давний предок - old ancestor
последний общий предок - the last common ancestor
отдаленный предок - distant ancestor
далекий предок - distant ancestor
древний предок - ancient ancestor
Синонимы к предок: предок, прародитель, предшествующий владелец, родитель, родительница, приемный отец, приемная мать, праотец, предшественник, отец
Значение предок: Древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
Апачи мескалеро сохраняют активную культурную близость к ландшафту своих предков. |
The Mescalero Apache maintain an active cultural affinity to the landscape of their ancestors. |
Племенные люди региона Бастар Чхаттисгарх едят блюда предков, такие как грибы, бамбуковый рассол, бамбуковые овощи и т. д. |
The tribal people of the Bastar region of Chhattisgarh eat ancestral dishes such as mushrooms, bamboo pickle, bamboo vegetables, etc. |
Некоторые из моих предков собирали предания, а один был знаменитым ученым. |
Several of my Horseriver forefathers were collectors of lore, and at least one was a scholar of note. |
Ваши внуки будут хвастаться, что Блэр Уолдорф унижала их предков. |
Your grandchildren will brag that their ancestors were belittled by Blair Waldorf. |
Она стала обтянутой кожей модной леди, остов которой составлял мощный костяк, унаследованный от предков. |
She was a skinny fashionable lady built on the heavy bones she had inherited. |
Этот индейский ритуал служит восхвалению земли, предков и семьи и друзей карибов. |
This is an indigenous ritual designed to praise the earth, ancestors and family and friends of the Caribs. |
Я отправляюсь в святыню моих предков чтобы выразить благодарность за нашу свадьбу. |
I ride to my ancestors' shrine to offer thanks for our wedding. |
В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков? |
Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors? |
(Your dynamic bodies dance to our ancestors' spirits) |
|
Но вместе с царственной кровью своих предков Ательстан унаследовал и многие из их слабостей. |
But with the blood of this ancient royal race, many of their infirmities had descended to Athelstane. |
В жилах у вас течет горячая кровь ваших ирландских и норманнских предков, но заклинаю вас, будьте благоразумны! |
You have the hot blood of your Irish and Norman forebears, but I beg of you, be sensible! |
Она размещалась таким образом, что занимала достойное место в галерее его родовитых предков, в других нишах. |
It was placed so that it clearly dominated the other niches holding the holographs of several of his ancestors. |
На островах Тробриан зачатие приписывали духам предков; об отцовстве, об отцах там не было и речи. |
In the Trobriands conception was the work of ancestral ghosts; nobody had ever heard of a father. |
Он проникает в окна и кладет на портреты предков яркие полосы и блики, которые вовсе не входили в замыслы художников. |
It looks in at the windows and touches the ancestral portraits with bars and patches of brightness never contemplated by the painters. |
Their ancestral magic anchors this city. |
|
Oh... first, we were a test, and now we're the ancestral Spirits. |
|
Everyone blames the barbarian invasion on my ancestors. |
|
Я убью одного из твоих предков и тем самым сотру тебя с лица истории! |
I am going to kill one of your ancestors, effectively erasing you from history! |
Sir, might we have just one day without you belittling my ancestry? |
|
Your family has lived here for generations. |
|
Наука доказала, что мы храним воспоминания наших предков в своей ДНК. |
Science has theorized that we store our ancestors' memories in our DNA. |
Каким-то образом он понял, что кто-то из моих предков обладает биохимией, совместимой с его энергетической матрицей. |
Somehow, he realized that one of my ancestors had a biochemistry that was compatible with his energy matrix. |
Потому что я ирландец, и все четверо моих предков родились в Ирландии, так что я полнокровный ирландец. |
Because I'm Irish, and all four of my grandparents were born in Ireland, so I'm fully Irish. |
Some of our guilt is absorbed in our ancestry. |
|
He was talking about buying back his ancestors. |
|
Your papa wanted you to stay on the land. |
|
Отныне, ты должен соблюдать уклады предков, охранять наш клан... и наши охотничьи территории |
From now on.. you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds to guard our clan and our hunting grounds |
Если вы думаете, что я брошу трон моих предков и восславлю честь Цареубийцы, то вы дура. |
If you think I'm abandoning my family's seat on the Kingslayer's word of honor, you're a bloody fool. |
Я сказал, что мы хотим получить шанс стать выше наших простолюдинов-предков Стать теми, кем можем. |
I said all we want is a chance to rise above our humble origins to be all we can be. |
Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена. |
Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations. |
От астральных предков, живущих в пламенном ядре солнца, в глубины моей души... перенесённая потоками энергии через 93 миллиона миль открытого космоса. |
From the astral ancestors dwelling within the fiery core of the sun, to the deepest recesses of my soul... ..transported on a ribbon of energy, 93 million miles across empty space. |
Я делаю информатику с Марком только для своих предков. |
I'm just doing this Computer Science shit with Mark for my parents. |
The old wisdom says the tomb is guarded... |
|
Она, действительно, была, как говорил о ней ее марсианский кавалер, прелестной противоположностью прежнего типа любимых и любящих предков. |
She was indeed, as her fellow Martian had said of her, an atavism; a dear and precious reversion to a former type of loved and loving ancestor. |
Идти по их стопам, вознестись, было величайшей целью наших предков. |
To follow in their footsteps, to ascend, was the greatest goal among our forefathers. |
Знаете, эта сирота для моих предков. У них больше не может быть детей. |
You know, the orphan is for my folks- they can't have more kids. |
Сидик, лишившийся души, будет покинут духами наших предков |
A Seediq who loses his soul will be forsaken by our ancestors' spirits |
Некоторые коренные американские племена и мексиканские цивилизации верят, что сны-это способ посетить своих предков и установить с ними контакт. |
Some Indigenous American tribes and Mexican civilizations believe that dreams are a way of visiting and having contact with their ancestors. |
Опять же, многочисленное население метисов в Саскачеване и Манитобе также несет в себе определенные языковые черты, унаследованные от французских, аборигенных и кельтских предков. |
Again, the large Métis population in Saskatchewan and Manitoba also carries with it certain linguistic traits inherited from French, Aboriginal and Celtic forebears. |
Филиппинский вариант в основном из района Цюаньчжоу, поскольку большинство их предков родом из вышеупомянутого района. |
The Philippines variant is mostly from the Quanzhou area as most of their forefathers are from the aforementioned area. |
Когда Мария должна родить, она и Иосиф отправляются из Назарета в дом предков Иосифа в Вифлееме, чтобы зарегистрироваться в переписи, назначенной Цезарем Августом. |
When Mary is due to give birth, she and Joseph travel from Nazareth to Joseph's ancestral home in Bethlehem to register in the census ordered by Caesar Augustus. |
Вай-это также ежегодная церемония, исполняемая тайскими классическими танцевальными коллективами в честь своих творческих предков. |
The wai is also an annual ceremony performed by Thai classical dance groups to honor their artistic ancestors. |
Накануне первого октября по китайскому лунному календарю старейшины ведут детей и внуков к могилам своих предков, чтобы добавить земли. |
On the day before October first in Chinese lunar calendar, the elders lead children and grandchildren to add soils to their ancestors’ graves. |
Tipulidae, вероятно, произошли от предков в верхней Юрской эпохе, Architipulidae. |
Tipulidae probably evolved from ancestors in the Upper Jurassic, the Architipulidae. |
Протестанты разработали замену конфуцианским обрядам предков, объединив конфуцианские и христианские ритуалы смерти и похорон. |
The Protestants developed a substitute for Confucian ancestral rites by merging Confucian-based and Christian death and funerary rituals. |
В то время как Джон Уизерспун был единственным шотландцем, подписавшим Декларацию Независимости, несколько других подписантов имели там своих предков. |
While John Witherspoon was the only Scot to sign the Declaration of Independence, several other signers had ancestors there. |
Этот термин широко использовался во время следующего празднования Дня праотца в Плимуте в 1800 году, а затем использовался в праздновании Дня предков. |
The term was used prominently during Plymouth's next Forefather's Day celebration in 1800, and was used in Forefathers' Day observances thereafter. |
Чтобы защитить своих предков от холода в преисподней, люди посылают им одежду, поэтому ее называют Днем зимней одежды. |
To protect their ancestors against the cold in the netherworld, people send clothes to them, which's why it is called the Winter Clothes Day. |
Коллективное бессознательное заключает в себе психическую жизнь наших предков вплоть до самых ранних истоков. |
The collective unconscious comprises in itself the psychic life of our ancestors right back to the earliest beginnings. |
Поскольку ДНК не содержит маркированных и идентифицируемых вкладов от каждого из предков, эта родословная обычно меньше. |
Since DNA does not contain labelled and identifiable contributions from each and every ancestor, this ancestry is generally smaller. |
Обе они уходят своими историями далеко в мифическое прошлое, чтобы дать богам власть над самыми ранними историями предков. |
Both extend their histories far into the mythic past, to give the gods rule over the earliest ancestral histories. |
Они дали Марли свободу и власть в качестве искупления преступлений их предков против Марлианцев. |
The group is the foundation for an in development global cycling OTT service. |
Возможно, он был введен во время ранней миграции предков меланезийцев в Юго-Восточную Азию. |
It was possibly introduced during the early migration of the ancestors of Melanesians into Southeast Asia. |
Рептилии - это четвероногие позвоночные, существа, которые либо имеют четыре конечности, либо, подобно змеям, происходят от четырех конечностей своих предков. |
Reptiles are tetrapod vertebrates, creatures that either have four limbs or, like snakes, are descended from four-limbed ancestors. |
Среди предков будущего поэта были Святитель Алексий Московский и писатель XVIII века Сергей Иванович Плещеев. |
Howard receives a phone call while in the comic book store from his aunt Gladys in Florida, whom Mrs. |
Предположительно, Testudo marginata отличалась от предков Testudo graeca как популяция, более приспособленная для жизни в горных районах. |
Presumably, Testudo marginata diverged from ancestral Testudo graeca as a population more suited for life in the mountainous regions. |
Вероятно, у языка есть дерево, которое идет рядом с древом предков. |
It is probably that language has a tree that go along side the ancestry tree. |
До этого времени у наших предков был мозг размером с мозг шимпанзе. |
Until then, our ancestors had had brains about the size of a chimp’s. |
Эволюционные психологи иногда обращаются к шимпанзе, бонобо и другим человекообразным обезьянам за пониманием поведения предков человека. |
Evolutionary psychologists sometimes look to chimpanzees, bonobos, and other great apes for insight into human ancestral behavior. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зов предков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зов предков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зов, предков . Также, к фразе «зов предков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.