Золотой резерв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Золотой резерв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gold reserve
Translate
золотой резерв -

- золотой [сущ.]

имя прилагательное: gold, golden

- резерв [имя существительное]

имя существительное: reserve, stockpile, fund, store, fallback



Вас награждаю Золотой лошадью и вы это безоговорочно заслуживаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm awarding you the Gold Horse, and you both deserve it.

Он не решался выпустить свой последний резерв, Имперскую гвардию, так далеко от Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hesitant to release his last reserve, the Imperial Guard, so far from France.

Сорт был удостоен золотой медали Портленда в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cultivar was the recipient of the Portland Gold Medal in 1975.

Фильмы также были номинированы на Золотой глобус и Оскар среди многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The films have also been nominated for Golden Globes and Academy Awards among many others.

Морган повторяет слова изумрудный изумрудный и золотой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan keeps repeating the phrases emerald emerald and gold

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs.

А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth

Там лежала булавка для галстука, и пуговицы для жилета, и жемчужные запонки, и часы, и золотой портсигар - гордость Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were the cuff-links and the waistcoat buttons, the pearl studs, the wrist-watch and the cigarette-case of which Tom was so proud.

Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole.

Я записался в резерв, только чтобы немного подзаработать. Для моей жены и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just joined the reserves to get some extra cash for my wife and kids.

После основания Федерального резервного банка при Вудро Вильсоне, Федеральный резерв трижды потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the founding of the Federal Reserve back under Woodrow Wilson, the Federal Reserve has struck out three times.

Расскажу им историю о золотой пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can tell them the tale of the dust of gold.

Кошка сломала полку у меня в парадной, ту, на которой был аквариум с золотой рыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cat brought down a shelf in my front room with the goldfish on.

А теперь представь... золотой сияющий шар, излучающий тепло и спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want you to imagine a golden glowing ball radiating warmth and safety.

И, разумеется, должен всегда быть обеспечен огромный аварийный резерв плодоспособных яичников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course one must always have an enormous margin of safety.

Эфес был золотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hilt was a golden one.

Прости, зачем уничтожать сервера, если информация уже была скопирована в резерв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, why destroy the servers if the information was already backed up?

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

Это резерв, - сказал Висенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the reserve, Vicente said.

Весь твой резерв цел и невредим, внизу, с лошадьми. - Она усмехнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy reserve is intact below with the horses, she grinned.

На что вы собираетесь напасть? На федеральный резерв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you planning to hit, the Federal Reserve?

Я пожалуй отменю наш резерв столика на ланч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna cancel our lunch reservation.

77-я премия Золотой глобус, присуждаемая лучшим в области кино и телевидения в 2019 году, состоялась 5 января 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 77th Golden Globe Awards, honoring the best in film and television in 2019, were held on January 5, 2020.

Во время золотой лихорадки Чаплин женился во второй раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While making The Gold Rush, Chaplin married for the second time.

В октябре 1996 года за свои работы по проблемам пожилых людей принцесса была награждена золотой медалью на конференции по здравоохранению, организованной Центром Пио Манцу в Римини, Италия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1996, for her works on the elderly, the Princess was awarded a gold medal at a health care conference organised by the Pio Manzù Centre in Rimini, Italy.

К западу от древней шовно-разломной зоны в Офиолитовом материале океанической коры Смартвиллского блока была найдена материнская жила Калифорнийской золотой лихорадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west of the ancient suture/fault zone the Mother Lode, of the California Gold Rush, was found in the Smartville Block's Ophiolite oceanic crust material.

Он заработал Золотой диск 1 марта 1983 года и был сертифицирован платиновым 26 апреля 1983 года, в конечном итоге достигнув двойного платинового статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It earned a Gold disc on 1 March 1983, and was certified Platinum on 26 April 1983, eventually reaching Double Platinum status.

В результате Шевалье был отправлен в резерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of a result, Chevalier was sent to the reserve side.

У Понтуса Вемана Телля есть теория, что диск Курмсуна был заказан Теофану в качестве золотой печати, чтобы подтвердить или восстановить Харальда Блютуса на троне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pontus Weman Tell has a theory that the Curmsun Disc had been ordered as a golden seal by Theophanu to confirm or reinstall Harald Bluetooth on the throne.

До 17-го века Скопье переживало долгий золотой век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 17th century, Skopje experienced a long golden age.

Золото в системе Золотой мили необычно тем, что оно присутствует в виде теллуридных минералов в Пирите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold within the Golden Mile lode system is unusual in that it is present as telluride minerals within pyrite.

Николай Сук получил международное признание как лауреат первой премии и золотой медали на международном конкурсе листа-Бартока 1971 года в Будапеште, Венгрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mykola Suk gained international recognition as the winner of the First Prize and Gold Medal at the 1971 International Liszt-Bartok Competition in Budapest, Hungary.

В 1954 году она окончила университет с золотой медалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She graduated with a gold medal in 1954.

Он получил две номинации на премию Золотой глобус за лучшее исполнение роли актера в кинофильме для Фримена и Лучший сценарий для Дарабонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received two Golden Globe Award nominations for Best Performance by an Actor in a Motion Picture for Freeman, and Best Screenplay for Darabont.

Он был обладателем золотой медали в беге на 100 метров на Олимпийских играх 1992 года, Чемпионатах Мира, Европы и Играх Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was winner of the gold medal in the 100 meters at the 1992 Olympics, the World Championships, the European Championships and the Commonwealth Games.

9 сентября 1948 года Кокран вступил в резерв ВВС США в звании подполковника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 9, 1948, Cochran joined the U.S. Air Force Reserve as a lieutenant colonel.

Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car.

Он был назван голландским футбольным талантом года и стал первым лауреатом премии Золотой мальчик, находясь в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was named Dutch Football Talent of the Year and became the first recipient of the Golden Boy Award while at the club.

Нефтяной резерв бездействовал до тех пор, пока Вторая Мировая война не дала толчок к изучению новых нефтяных перспектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petroleum reserve lay dormant until the Second World War provided an impetus to explore new oil prospects.

Эта тенденция продолжалась до Игр Содружества 2014 года в Глазго, где она снова стала гимном сборной Шотландии и была спета после шотландской золотой медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend continued to the 2014 Commonwealth Games in Glasgow where it was again Team Scotland's anthem and was sung following a Scottish gold medal.

1 декабря 1931 года Нагато вновь была переведена в резерв, а ее зенитное вооружение было модернизировано в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nagato was again placed in reserve on 1 December 1931 and her anti-aircraft armament was upgraded the following year.

20 апреля Нагато был переведен в резерв, а отставной контр-адмирал Мики Оцука принял командование неделей позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 April, Nagato was reduced to reserve and retired Rear Admiral Miki Otsuka assumed command a week later.

Пошли их, бездомных, бурю-тость ко мне, я подниму лампу у золотой двери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!

Он был сделан из цельной 673-граммовой золотой пластины с индивидуальными чертами лица-густыми волосами, бородой и усами, полузакрытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was made of a solid 673-g gold plate with individual features - thick hair, beard and mustache, the eyes half-closed.

Говядина не стала товаром до золотой лихорадки 1849 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beef did not become a commodity until the 1849 gold Rush.

В трех случайных точках игры Тиффани покажет дилеру золотой билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At three random points in the game, Tiffany will show the dealer a golden ticket.

Как сценарист и исполнительный продюсер давно работающей телевизионной программы ура, он получил номинации Эмми и Золотой глобус в 1992 и 1993 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a screenwriter and executive producer for the long-running television program Cheers, he received Emmy and Golden Globe nominations in 1992 and 1993.

Этот район известен своими огромными запасами сырой нефти и содержит как Национальный нефтяной резерв–Аляску, так и нефтяное месторождение Прюдо-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is known for its massive reserves of crude oil, and contains both the National Petroleum Reserve–Alaska and the Prudhoe Bay Oil Field.

Тохтамыш мечтал подражать своим предкам и строил планы воссоединения Золотой Орды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tokhtamysh dreamed of emulating his ancestors and made plans to reunite the Golden Horde.

Последствия золотой лихорадки были весьма существенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the Gold Rush were substantial.

Уэст также был изображен его сыном Джоном Бойдом Уэстом в 2005 году в мини-сериале CBS Золотой глобус, выигранном Элвисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West was also portrayed by his son John Boyd West in the 2005 Golden Globe winning CBS mini-series Elvis.

Орел на Красном поле щита белый, с золотой короной, полосами поперек крыльев, кольцом на хвосте и когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eagle on the red field of the shield is white, with a golden crown, bands across the wings, ring on the tail, and talons.

Золотой венок используется для соединения креста с остальной цепью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A golden wreath is used to connect the cross with the rest of the chain.

Исламский Золотой век способствовал ранним исследованиям в области исламской психологии и психиатрии, когда многие ученые писали о психических расстройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Islamic Golden Age fostered early studies in Islamic psychology and psychiatry, with many scholars writing about mental disorders.

Ранняя проблема заключалась в том, что золотой рис изначально не имел достаточного содержания провитамина А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early issue was that golden rice originally did not have sufficient provitamin A content.

Недавно были проведены работы по изучению эффекта смещения синтеза и обмена в этих наночастицах COO core CoO shell с золотой внешней оболочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, work has explored the synthesis and exchange bias effect in these Co core CoO shell nanoparticles with a gold outer shell.

Возможно, это был золотой век Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was perhaps the golden age of the Ottoman Empire.

Гонку на золотой поверхности выиграла швейцарская команда, которая первой пересекла финишную черту, преодолев дистанцию в 133 нанометра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race on the gold surface was won by the Swiss team that crossed the finish line first after covering a distance of 133 nanometers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотой резерв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотой резерв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотой, резерв . Также, к фразе «золотой резерв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information