Золотые мухи (награда) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Золотой ключик - golden key
золотой край - gold country
золотой лев - golden lion
золотой мальчик - golden boy
золотой запас в денежном выражении - monetary gold stock
золотой шлем - Golden Slam
Золотой кубок КОНКАКАФ - Concacaf Gold Cup
золотой рубин - gold ruby glass
номинация на Золотой глобус - golden globe nomination
Челтнемский золотой кубок - cheltenham gold cup
Синонимы к золотой: золотой, золотистый, прелестный
Значение золотой: Монета из золота, червонец.
было слышно, как муха пролетела - you could hear a pin drop
живородящая муха - viviparous fly
клеверная муха - clover fly
кукурузная муха - seed-corn maggot
муха жужжалка - grasshopper bee fly
навозная муха - horn fly
свекловичная муха - spinach leaf miner
спаржевая муха - asparagus miner
сырная муха - cheese fly
комнатная муха - filth fly
Синонимы к муха: муха, полет, маятник, вредитель, расстояние полета, одноконный наемный экипаж
Значение муха: Общее название широко распространённых двукрылых насекомых.
имя существительное: reward, prize, trophy, premium, tribute, testimonial, meed, desert, guerdon, prise
присужденная награда - award
награда "Тренер года НБА" - nba coach of the year award
награда "Лучший оборонительный игрок НБА" - nba defensive player of the year award
награда Роджер Крозир Сейвинг Грейс - roger crozier saving grace award
высшая награда - top honour
награда "Лучший футболист года в Европе" - european footballer of the year award
награда "Тренер года" - coach of the year honors
награда "Игрок недели" - player of the week honors
награда "Игрок года" - player of the year honors
награда "Новичок года" - rookie of the month honors
Синонимы к награда: награда, награждение, вознаграждение, воздаяние, отметка, выделение, отличие, премия, выигрыш, бонус
Значение награда: Особая благодарность, почётный знак, орден и т. п., к-рыми отмечают чьи-н. заслуги.
Гусыня, несущая золотые яйца. |
The Golden Goose. |
Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем. |
Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold. |
Теперь на них оставались только тускло мерцающие золотые украшения. |
They now wore only their gold, and their ornaments. |
В эбеновом ларце у меня есть две янтарные чаши, похожие на золотые яблоки. |
In an ebony coffer I have two cups of amber that are like apples of gold. |
Золотые галуны и планки медалей украшали широкую мужественную грудь. |
Gold braid and medal ribbons adorned a broad and manly chest. |
Золотые лучи на несколько мгновений согрели умирающего, прежде чем огненный шар утонул в облаках. |
The sun, rising perfectly in the keyhole of the Breach, its golden rays bathing him in warmth in the few seconds before the clouds swallowed the orange sphere. |
Нак Мак Фигглы подняли над головами великолепные самоцветы и золотые монеты. |
The Nac Mac Feegles held up wonderful jewels and big gold coins. |
Но будет ли за это награда ничтожному рабу эмира? |
But should it be some reward for the worthless servant of Emir? |
И там мне была присуждена награда Лучший в мире медицине, что позволило мне попасть, или хотя бы приоткрыть дверь в мир большой медицины. |
And there I was awarded Best in the World in Medicine, which allowed me to get in, or at least get a foot in the door of the big medical world. |
Это изысканные золотые часы. |
It's a dainty gold watch. |
Dude, top seizure agent of the year award. |
|
Он нашел бы эти двенадцать тысяч франков там же, где проигрывает и выигрывает золотые горы. |
He would have made the twelve thousand francs in the same way that he wins and loses heaps of gold. |
Вся живность накормлена: кошки, морские свинки, золотые рыбки, палочники. |
All the wildlife's fed, the cats, the guinea pigs, the goldfish, the stick insects. |
На аукционах наша шерсть идет по фунту стерлингов за фунт, в этом году мы за нее столько выручили, никакие золотые жилы столько не принесут. |
With our wool at a pound per pound in the auctions, the Drogheda wool check this year must have made even the gold mines look sick. |
I'm just layering on the gold accessories because that's the look of this character. |
|
Золотые битюги нарочито громко гремели копытами по обнаженной мостовой и, склонив уши долу, с удовольствием прислушивались к собственному стуку. |
Golden carthorses drummed their hoofs against the bare road and, turning their ears downward, listened with pleasure to their own sound. |
Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market |
For truest love is highest gain. |
|
Подвесной мост как Золотые Ворота может пережить ослабление одного из вертикальных тросов. |
asuspensionbridge like the golden gate can survive the weakening of one of its vertical cables. |
Это же золотые созвездия, - говорит он, -подрумяненные на амброзийном огне Эпикура. |
'They're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus. |
Так вы хотите, - сказал аббат, - чтобы этим людям, которых вы считаете вероломными и ложными друзьями, досталась награда за верную дружбу? |
You prefer, then, said the abbe, that I should bestow on men you say are false and treacherous, the reward intended for faithful friendship? |
Посреди этого дворца поблескивал зеркальной гладью просторный бассейн, а в нем плескались золотые рыбы, каждая величиной с доброго осетра. |
In the middle of the second palace was the mirror-like surface of a large pool, the home of goldfish the size of sturgeon. |
Soft clouds, golden stairways, trumpets, and angels. |
|
A me... excuse me, generals Two gold epaulettes. |
|
I'll go dig up the gold bars we buried in the backyard. |
|
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
Единственное, чего я хочу, это Хрустальная награда на моем камине. |
The only thing I want is that crystal award on my mantel. |
Герру профессору Войту будет вручена награда на торжестве за его вклад в Рейх. |
Herr professor voigt will be presented with an award. At the gala for his contributions to the reich. |
Who do you think has the gold cards? |
|
Изберут его еще на 4 года, и, глядишь, носить тебе золотые галуны. |
He gets another 4 years, you're liable to wear the Gold braids. |
I-I know just how much this award would mean to Joel. |
|
Наша первая награда присуждается вампирам... за самое большое количество крови выпитое в один вечер. |
Our first award goes to the vampires... for most blood drained in a single evening. |
Gold hair, blue eyes, and rose-red lips-they all were there. |
|
Знаете, возможность заниматься стоящим делом - лучшая награда в нашей жизни. |
You know, the best prize that life can offer is working hard at work worth doing. |
Вот этот дорожный несессер стоил мне двести фунтов, - то есть я задолжал за него двести; а золотые пробки и флаконы должны стоить тридцать - сорок фунтов. |
There's that dressing-case cost me two hundred-that is, I owe two for it; and the gold tops and bottles must be worth thirty or forty. |
ФБР внесло его в списке наиболее разыскивыемых, полицейские дежурят в усиленном режиме, и за его голову обещана большая награда. |
FBI has got him on the most-wanted list, the U.S. marshals are out in full force, and there's a bounty on his head. |
You said there's a bounty on your head. |
|
Золотые кубки после ухода Фойла будут по закону принадлежать вам. |
The golden cups will be rightfully yours after Foyle's gone. |
Если за голову Касла объявлена награда, охрана его не спасёт. |
If there's a bounty on Castle's head, protective custody ain't gonna do jack. |
Что ж, раз она отсутствует, награда присуждается Д.О. Роти. |
Well, i-if she's not here, then the award goes to D.O. Rothy. |
Образ, созданный MathKnight и первый дается как награда Essjay в Redwolf24. |
Image created by MathKnight and first given as an award by Essjay to Redwolf24. |
В 1887 году Сесил Джон Родс зарегистрировал золотые прииски Южной Африки в Лондоне, первом шахтерском доме Южной Африки, с капиталом в 250000 фунтов стерлингов. |
In 1887 Cecil John Rhodes registered “The Gold Fields of South Africa” in London, South Africa's first mining house, with a capital of £250000. |
Он использовал высоковольтную батарею и нереактивные электроды и сосуды, такие как золотые электродные конусы, которые удваивались как сосуды, Соединенные влажным асбестом. |
He used a high voltage battery and non-reactive electrodes and vessels such as gold electrode cones that doubled as vessels bridged by damp asbestos. |
Но прежде чем вернуть одежду, он спрятал золотые монеты в карманы всех вещей, надеясь, что это успокоит жителей деревни. |
But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. |
Есть также золотые пластинчатые фибулы 8-го века до н. э., украшенные выгравированной свастикой. |
There are also gold plate fibulae from the 8th century BCE decorated with an engraved swastika. |
Древние жители практиковали выращивание риса, делали прекрасные золотые украшения и владели шелком, что предполагало торговлю с Китаем. |
Ancient inhabitants practiced rice cultivation, made fine gold jewelry and possessed silk, suggesting trade with China. |
Теория без этической предпосылки была бы чистой причинной связью; заслуга или награда, или недостаток, или наказание были бы одинаковыми независимо от намерения актера. |
A theory without ethical premise would be a pure causal relation; the merit or reward or demerit or punishment would be same regardless of the actor's intent. |
На чемпионате мира Ливерзани завоевал командную бронзу в 1962 году и как индивидуальную, так и командную золотые медали в 1970 году, установив мировой рекорд. |
At the world championships Liverzani won a team bronze in 1962 and both individual and team gold medals in 1970, setting a world record. |
Тяжелые золотые украшения также были популярны в 1980-х годах; тяжелые ювелирные изделия в целом станут прочным элементом моды хип-хопа. |
Heavy gold jewelry was also popular in the 1980s; heavy jewelry in general would become an enduring element of hip hop fashion. |
Эта награда была представлена 23 декабря 2005 года компанией Cyde, а дизайн был изменен компанией Sango123. |
This award was introduced on December 23, 2005 by Cyde, and the design was modified by Sango123. |
Полные зеленые листья покрывают стебли, как перья , и бесчисленные цветы распускаются, как золотые монеты. |
Full green leaves cover the stems like feathers, / And countless flowers bloom like golden coins. |
За свою карьеру он записал 43 альбома, из которых 15 были сертифицированы как золотые, а 3-как платиновые. |
He recorded 43 albums in his career, of which 15 have been gold-certified and 3 platinum-certified. |
Золотые сертификаты были выпущены с 1865 по 1934 год и подлежали погашению в золотых монетах. |
Gold certificates were issued from 1865 through 1934 and were redeemable in gold coin. |
Кроме того, на столе лежали золотые часы без кристалла, которые семья Вейхера считала чужими, и частично оплавленная свеча. |
Also on the table was a gold watch, without its crystal, which Weiher's family said was not his, and a partially melted candle. |
Золотые тела были отвергнуты морскими волнами и испортили воздух, так что погибло великое множество людей. |
The golden bodies were rejected by the waves of the sea and corrupted the air, so that a great many people died. |
Эта награда стала для Стоунов третьей Грэмми в их карьере и их первой победой после шоу 1995 года. |
The award was the Stones' third Grammy of their career and their first win since the 1995 show. |
Золотые наностержни исследуются в качестве фототермических агентов для применения в естественных условиях. |
Gold nanorods are being investigated as photothermal agents for in-vivo applications. |
Слитки обычно несут более низкие ценовые премии, чем золотые слитки монет. |
Bars generally carry lower price premiums than gold bullion coins. |
Азиатские рынки отличаются тем, что они предпочитают граммовые золотые слитки, а не тройские унции. |
Asian markets differ in that they prefer gram gold bars as opposed to troy-ounce measurements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотые мухи (награда)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотые мухи (награда)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотые, мухи, (награда) . Также, к фразе «золотые мухи (награда)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.