Зрелые листья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зрелый человек - mature person
зрелый возраст - mature age
зрелый мужчина - mature man
зрелый ландшафт - mature land
зрелый плод - ripe fruit
зрелый виноград - mature grape
зрелый фенотип - differentiated phenotype
зрелый муж - mature man
зрелый ум - mature mind
зрелый лимфоцит - end-stage lymphocyte
Синонимы к зрелый: зрелый, выдержанный, спелый, развитой, вполне развитый, выношенный, созревший, возмужалый, возмужавший, для взрослых
Значение зрелый: Спелый, созревший.
исполнительный лист - performance list
лист лезвие - leaf blade
разделенный лист - decomposite leaf
ежедневный официальный лист фондовой биржи - stock exchange daily official list
лист тутового дерева - mulberry leaf
александрийский лист - senna
газетный лист - news-sheet
табачный лист - tobacco leaf
переписной лист - questionnaire
контрольный лист - checklist
Синонимы к лист: простыня, упаковка, шитый, бланк, листочек, хвоя, планшет, флор, листик
Значение лист: Орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.
Зрелые растения обычно безлистны, их листья заменены прилистниками, которые слились в чешую. |
Mature plants are usually leafless, their leaves replaced by stipules which have fused into scales. |
Ясно, что незрелые листья являются питательными раковинами и более нежными, чем зрелые листья. |
It is clear that immature leaves are nutrient sinks and more tender than mature leaves. |
Зрелые листья менее питательны и более волокнисты, чем предпочитаемые молодые листья. |
Mature leaves are less nutritious and are more fibrous, than the preferred young leaves. |
Зрелые листья содержат около 40% α-линоленовой кислоты, ценной кислоты омега-3. |
Mature leaves contain about 40% α- linolenic acid, a valuable omega-3 acid. |
После этой первой пары зрелые узлы образуют сложные листья с тремя лопастями. |
Subsequent to this first pair, mature nodes form compound leaves with three blades. |
Молодые листья обычно содержат меньше токсинов, а также больше питательных веществ, чем более зрелые листья, и также обычно легче перевариваются. |
Young leaves generally have less toxins as well as more nutrients than more mature leaves, and are also usually easier to digest. |
Сохраняйте некоторые зрелые растения, которые позже распределят свои семена и чьи листья будут питать корневища, которые дадут всходы в следующем году. |
Retain some mature plants that will later distribute their seeds and whose leaves will feed rhizomes that will produce next year's shoots. |
У людей сушеные листья каннабиса использовались для лечения носовых кровотечений, а семена каннабиса-для изгнания ленточных червей. |
In humans, dried leaves of cannabis were used to treat nose bleeds, and cannabis seeds were used to expel tapeworms. |
But they heard the two horses browsing on the leaves. |
|
Листья стевии широко использовались в качестве подсластителя в Южной Америке на протяжении веков, а в Японии в качестве экстракта с 1970 года. |
Stevia leaves have been widely used as a sweetener in South America for centuries and in Japan as an extract since 1970. |
Я люблю собирать листья разных деревьев и делать из них гербарий. |
I like to gather leaves of the different trees and to make a herbarium. |
Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами. |
The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below. |
Неподалеку лежало несколько острых камней, которыми женщины обрезали листья с веток. |
There were some shaped stones nearby, made by the ferns to trim leaves from branches. |
Эти работы можно либо разделить по частям для выплаты, либо они, как эти листья, сами по себе выплаты. |
And she makes them so they could either be broken up into payments, or they could be like these, which are leaves that can be payments. |
Это была не свёкла, а только листья, мягкие и липкие, перевязанные верёвочкой. |
There were no beets, just the leaves, soft and slimy, tied with a string. |
Листья касались шпилей и башен на линии горизонта далеко за рекой. |
The leaves drooped, touching the spires of New York's skyline far across the river. |
И я могла бы поливать растения в оранжереях и обрывать сухие листья на герани. |
I could water plants in a green-house and pick off dead leaves from the geraniums. |
Ах, эти первые листья осени.. Когда вы снимаете изоленту с дождевателя и клеете ее обратно на грабли тогда становится ясно, что лето закончилось. |
Ahh, the first leaves of fall... when you take the duct tape off the sprinkler and put it back on the rake and you know summer's really over. |
Земля, Воздух, Вода — листья одной драгоценной силы стихий. |
Earth, air, water. That leaves but one precious elemental power. |
And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves. |
|
The leaves lay crosshatched like a checkerboard in the clearing. |
|
Вся Москва встала, и белые листья газеты одели ее, как птицы. |
All Moscow rose to don white sheets of newspapers like birds. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Травы и листья — для ран и от лихорадки. |
herbs and leaves for wounds and fever. |
Листья чешуевидные, без хлорофилла, чередующиеся на восковом стебле. |
Leaves are scale-like, without chlorophyll, alternating on a waxy stem. |
Грецкие орехи, как правило, сбрасывают свои листья рано, в то время как некоторые деревья, такие как норвежский клен и ивы, имеют чрезвычайно поздний листопад, часто в середине ноября. |
Walnuts tend to drop their leaves early while some trees such as Norway Maple and willows have extremely late leaf drop, often in the middle of November. |
Листья крупные, грубые, мохнатые, перисто-лопастные, чередующиеся; в старости они становятся жесткими и шершавыми. |
The leaves are large, coarse, hairy pinnately-lobed and alternate; they get stiff and rough when old. |
В этих процедурах листья коки и растения дурмана использовались для лечения боли, поскольку человеку тупыми примитивными инструментами вскрывали череп. |
In these procedures coca leaves and datura plants were used to manage pain as the person had dull primitive tools cut open their skull. |
Итак, положите желтую; эту тень, скорее синюю, покрасьте чистым ультрамарином; эти красные листья? |
So, put in yellow; this shadow, rather blue, paint it with pure ultramarine; these red leaves? |
Например, на Тайване опавшие листья используются в качестве травы для лечения заболеваний печени. |
For instance in Taiwan, fallen leaves are used as an herb to treat liver diseases. |
Листья трехгранные, яйцевидные, обратнояйцевидные, ромбовидные или широкояйцевидные. |
The leaves are tripinnate, ovate, reverse ovate, rhombus-shaped or widely ovate. |
Некроз в конечном итоге происходит в венах нижних и средних листьев, а верхние листья уменьшаются в размерах. |
Necrosis eventually occurs in the veins of the bottom and middle leaves and the top leaves decrease in size. |
Листья апельсина осенью образуются в результате сочетания антоцианов и каротиноидов. |
Orange leaves in autumn result from a combination of anthocyanins and carotenoids. |
Листья джута культивируют и выращивают весной, после чего их собирают, а листья отделяют от стебля и сушат целиком. |
The jute leaves are cultivated and grown in the spring, whereupon they are harvested and the leaves are separated from the stem and dried whole. |
Листья в основном серебристо-зеленые и объединены вместе, чтобы быть превращенными в Лей. |
The leaves are mostly silver green and combined together to be made into a lei. |
Несколько штатов в США ввели запрет на отходы дворов, не принимая листья, кисти, обрезки и т. д. |
Several states in the U.S. have introduced a yard waste ban, not accepting leaves, brush, trimmings, etc. |
Молодые листья и цветочные почки используются для маринования в Японии и Тайване. |
Young leaves and flower buds are used for pickling in Japan and Taiwan. |
Измельченные листья можно использовать для ароматизации любого количества начинок или теста, которое будет приготовлено, для использования в теплых блюдах. |
Chopped leaves can be used to flavor any number of fillings or batter to be cooked, for use in warm dishes. |
Дитерпены ответственны за то, чтобы сделать листья рододендрона ядовитыми. |
Diterpenes are responsible for making Rhododendron leaves poisonous. |
Он растет из клубнелуковиц и имеет листья, похожие на мечи. |
It grows from corms and has sword-like leaves. |
Когда банановое растение созревает, клубнелуковица перестает давать новые листья и начинает формировать цветонос или соцветие. |
When a banana plant is mature, the corm stops producing new leaves and begins to form a flower spike or inflorescence. |
Листья становятся короткими и низкорослыми по мере прогрессирования болезни, становясь сгруппированными на вершине растения. |
Leaves become short and stunted as the disease progresses, becoming 'bunched' at the apex of the plant. |
Листья яйцевидной и линейной формы, от 6-25 мм длиной до 1-2 мм шириной, с отчетливой серединкой, черешковым основанием и острым кончиком. |
The leaves are ovate to linear in shape, ranging from 6–25 mm in length and 1–2 mm in width, with a distinct midvein, a petiolate base, and an acute tip. |
Чаньяр-холодный и засушливый листопад; он теряет свои листья зимой и, возможно, летом, если условия становятся слишком сухими. |
The chañar is cold and drought deciduous; it loses its leaves in winter, and possibly in summer if conditions get too dry. |
Самый простой способ сделать это-разрезать побег вдоль на половинки, а затем удалить листья. |
The simplest way to accomplish this is to cut the shoot lengthwise into halves and then remove the leaves. |
Во-первых, потому что у него более молодые листья, как было указано выше. |
First, because it has younger leaves, as the above pointed out. |
Разве эвкалипты сбрасывают свои листья летом? |
Do the Eucalyptus shed their leaves in the summer? |
При измельчении эти листья издают резкий запах, который некоторые люди считают неприятным. |
When crushed, these leaves give off a pungent odor that some people consider unpleasant. |
Богатые темно-зеленые, гладкие, блестящие, звездообразные листья обычно осенью приобретают ярко-оранжевый, красный и фиолетовый цвета. |
The rich dark green, smooth, shiny, star-shaped leaves generally turn brilliant orange, red, and purple colors in the autumn. |
Весной молодые листья нежного, серебристо-розового цвета покрываются мягким, похожим на одеяло пухом. |
In spring the young leaves are of a delicate, silvery pink and covered with a soft, blanket-like down. |
Мельчайшие недоразвитые листья в таких бутонах часто бывают чрезмерно волосатыми. |
The minute underdeveloped leaves in such buds are often excessively hairy. |
Листья, в том числе и зелень, были приготовлены путем перекатывания горячих камней между ними в закрытой тыкве. |
The leaves, among other greens, were cooked by rolling hot stones among them in a covered gourd. |
Листья чередуются, зубчатые в неровных узорах в верхней половине листа. |
Leaves alternate, toothed in uneven patterns in the top half of the leaf. |
В дикой природе листья имеют серовато-зеленую окраску, черешки желтоватые. |
In the wild the leaves are recorded as coloured greyish-green, the petioles yellowish. |
Растения нуждаются в более разнообразных минералах, поглощаемых через корни, а также в углекислом газе и кислороде, поглощаемых через листья. |
Plants require more diverse minerals absorbed through roots, plus carbon dioxide and oxygen absorbed through leaves. |
Как следует из названия, у него есть симптом, заставляющий верхние листья растения морщиться и расти ненормально. |
As the name implies, it has the symptom of making the top leaves of the plant wrinkle up and grow abnormally. |
Поскольку код является префиксным кодом, эти поддеревья не могут совместно использовать какие-либо листья, а это означает, что. |
Since the code is a prefix code, those subtrees cannot share any leaves, which means that. |
Ваши близкие, ваши друзья, вы видите, как они идут, а затем падают, как листья на землю. |
Your loved ones, your friends, you see them walking and then falling like leaves to the ground. |
В Эфиопии варят и едят не только стручки, но и молодые побеги и листья. |
In Ethiopia, not only the pods, but also the young shoots and leaves are cooked and eaten. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зрелые листья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зрелые листья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зрелые, листья . Также, к фразе «зрелые листья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.