И, по крайней мере, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проветривание и просушивание - airing
объявление о розыске и поимке преступника - hue and cry
близкий друг и единомышленник - alter ego
внутри и снаружи - inside and outside
уважаемые дамы и господа - ladies and gentlemen
много и много - lots and lots of
озноб и лихорадка - chills and fever
министерство внутренних дел и национальной обороны - Ministry of Interior and National Defense
министерство внутренних дел и полиции - Ministry of the Interior and Police
ну и ну - how about that
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
плыть по течению - to go with the flow
что-либо последнее по времени - anything last in time
работающий по найму - self-employed
по шкале Реомюра - on the Reaumur scale
отличаются по мнению - differ in opinion
инструкция по консервированию и хранению воздушного судна - aircraft storage instruction
ступенька по лестнице - rung on the ladder
истец по ошибке - plaintiff in error
завод по изготовлению микросхем - chip factory
доверительная собственность по решению суда - court trust
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
Вы должны иметь по крайней мере, - you should have at least
искоренения крайней нищеты - eradicating extreme poverty
жить в крайней нужде - to live in dire need
руководящие принципы по крайней нищете - the guiding principles on extreme poverty
по крайней мере у них есть - at least they have
по крайней мере за три месяца - at least three months in advance
сделать по крайней мере, - do at least
необходимо по крайней мере - needs at least
по крайней мере за 60 дней - at least 60 days in advance
по крайней мере, прямо сейчас - at least right now
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
по возможности; по мере (или силе) возможности - as far as possible; at least (or power) possible
в той или иной мере - to some extent
бесплатно, по крайней мере - free at least
быть в полной мере осознает, что - be fully aware that
быть по крайней мере 18 лет - be at least 18 years
как только по мере необходимости - as soon as necessary
в полной мере воспользовались - took full advantage of
в полной мере выгоду от - take full benefit from
которые, по крайней мере, - who are at least
по крайней мере, мы получили - at least we got
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
Мама сказала, что я должна ночевать дома по крайней мере три ночи в неделю. |
My mom says I have to sleep at home at least three nights a week. |
По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу. |
At least the dome stopped spinning and inverting the atmosphere. |
По крайней мере теперь у нас есть повод для отмены моей фото-сессии с богиней-девственницей. |
Well, at least now you have a good excuse to cancel my photo op with the virgin goddess. |
Я не думаю, что династия будет вечной, но, по крайней мере, этот удар она вынесет. |
I doubt if the dynasty is endless but at least it'll survive this blow. |
At least the evil demon would die with him. |
|
Но суд, по крайней мере, признает ее вину, что смягчит боль родных Джимми и Николаса. |
But the court is at least acknowledging the facts, which might be better for Jimmy and Nicholas's family. |
По крайней мере, так у нее был шанс добиться полного оправдания. |
At least she had a chance of a complete acquittal. |
По крайней мере,я могу положиться на сострадание моих коллег. |
At least I can rely on the sympathy of my colleagues. |
Казалось, что все художники, актеры и писатели того времени останаливались в Абрамцеве, или, по крайней мере, его посещали. |
It seemed that all artists, actors and writers of that period had stayed at Abramtsevo or at least visited it. |
По крайней мере он был честен, даже рассудителен. |
At least he was being honest, even reasonable. |
По крайней мере, пока. |
At least not yet. |
Предполагается, что духовный пастырь, по крайней мере, толкует сомнение в пользу своих прихожан. |
The clergy are supposed to give the benefit of the doubt to their parishioners. |
По крайней мере, мы можем быть уверены что устроим им перед казнью справедливый суд. |
At least we can be sure they have a fair trial before they're executed. |
Вы, по крайней мере, шлете друг другу открытки на Рождество? |
And do you at least send each other Christmas cards? |
Эта сделка будет тщательно изучаться правительствами по крайней мере трех стран. |
The venture will be scrutinized by the governments of at least three countries. |
По крайней мере, хевы подошли на дистанцию, с которой теоретически могли открыть ответный огонь. |
At least the Peeps had gotten into a range where they could theoretically have fired back. |
Кроме того, нельзя быть эрудированным и образованным человеком, не зная по крайней мере одного иностранного языка. |
Besides, one can't be a learned and well-educated person if he doesn't know at least one foreign language. |
И закончил тем, что написал книгу на основе тех бесед, в которой говорится о трёх неожиданностях, неожиданностях для меня, по крайней мере. |
I ended up writing a book based on those conversations, and that book really revolved around three surprises - surprises to me, anyway. |
At least your daddy got paid when he hit the floor. |
|
Никто не знает, когда впервые появилась письменность, но найдены рисунки на стенах пещер и на костях, которым, по крайней мере, 25 000 лет. |
No one knows when writing first began, but we have found drawings on the walls of caves and scratchings on bones which are at least 25,000 years old. |
Или она по крайней мере сказала почему твоя логика является ошибочной. |
Or she'd at least tell you why your logic was faulty. |
Вечером я всегда стараюсь провести по крайней мере один час за пианино. |
In the evening, I always try to spend at least an hour at the piano. |
Большинство авиакомпаний имеют, по крайней мере, 2 класса туров: первый класс и эконом-класс, который дешевле. |
Most airlines have at least 2 classes of travel: first class and economy class which is cheaper. |
Мы обычно навещаем друг друга по крайней мере один раз в месяц, возможно чаще. |
We usually see each other at least once a month, maybe more often. |
И как у них получается делать то, что классические больницы и клиники, по крайней мере для Робин, не способны сделать? |
And how do they do it in a way that mainstream medical hospitals and clinics, at least for Robin, weren't able to? |
Более того, идея Рождества, по-моему, объединение всех наций в одну семью, по крайней мере, духовно. |
And what's more, Xmas to me means uniting all nations into one family, spiritually at least. |
Он, по крайней мере, предложил кое-что ценное взамен тех знаний, которыми я обладаю. |
He at least offered something of value in return for what I know. |
And at least one had left a monument behind it. |
|
По крайней мере, мы на это надеемся. |
At least that's the plan. |
По крайней мере, у меня есть правила приличия, брить мои яйца. |
At least I have the common decency to shave mine. |
Таким образом, большинство людей, которые хотят увидеть достопримечательности США, пытаются провести, по крайней мере, месяц там, путешествуя из штата в штат. |
So, most people, who wish to see the places of interest in the USA, try to spend at least a month there travelling from state to state. |
Я знаю, что ты откладываешь ежегодное обследование, по крайней мере, один раз в год. |
I know you put off your yearly physicals at least once every year. |
Green onions browning in at least a pound of butter! |
|
Национализм воспевает единое, монолитное самосознание, а элитарный или, по крайней мере, более экстремальный вид национализма требует исключительной преданности единому самосознанию. |
Nationalism believes in a single, monolithic identity, and exclusive or at least more extreme versions of nationalism believe in an exclusive loyalty to a single identity. |
С Ларри она по крайней мере имела дом, машину и умеренно комфортный образ жизни. |
At least with Larry she had a house, and a car, and a moderately comfortable lifestyle. |
По крайней мере одна задача была решена, но оставалась нераскрытой другая тайна, связанная с крестом. |
At least one mystery was solved, but that still left another enigma. |
Роберт Гэйтс будет оставаться на должности Министра обороны в течение по крайней мере года. |
Robert Gates is gonna remain on the job as Defense Secretary for at least a year. |
По крайней мере, он попытался говорить с упреком, но его слова прозвучали попросту нервно. |
At least he'd tried to sound reproachful, but the words came out sounding merely nervous. |
But at least he didn't steal money |
|
Лучшие продавцы по крайней мере раз в неделю занимаются саморазвитием. |
The best salespeople at least once a week do activities with the goal of improvement. |
At least you're making plans for the future. |
|
Но кофейня недостаточно хорошо спроектирована, по крайней мере, для меня. |
But the coffee shop, it's not designed well, at least not for me. |
But at least he doesn't refer to my children as a mistake. |
|
По крайней мере некоторые из зрителей не уловили этого момента. |
At least some of them had missed that point. |
Большинство авиакомпаний предлагают, по крайней мере, 2 класса путешествия - первый класс и эконом-класс. |
Most airlines have at least 2 classes of travel, first class and economy class. |
По крайней мере, мы смогли помешать им заразить ещё больше людей. |
We will have at least prevent them from contaminating more people. |
Также существует распространённое мнение, что, обвиняя в атаках правительство, вы держите контролирующие органы на расстоянии, по крайней мере, на какое-то время. |
There is also a widely held belief that by blaming an attack on a nation-state, you are putting regulators at bay - at least for a period of time. |
At least i'm saving money on eye drops. |
|
Они, по крайней мере, могли бы сделать настоящую костюмированную вечеринку. |
Couldn't they at least have made it a real costume party? |
Мы со Стефани целый год собирали данные вручную для того, чтобы сосредоточиться на нюансах, которые не соберёт компьютер, по крайней мере пока не соберёт, использовали данные для изучения особенностей мышления, используемых слов и не только этого. |
Stefanie and I spent one year collecting our data manually to force us to focus on the nuances that computers cannot gather - or at least not yet - using data also to explore our minds and the words we use, and not only our activities. |
Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу. |
We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions. |
Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции. |
Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone. |
Однако Оликер отмечает, что Россия пока не включила в полной мере высокоточное оружие в свою военную доктрину, и что эта работа ведется в настоящее время. |
But Oliker noted that Russia has not completely integrated precision-guided weapons into its doctrine and that is very much a work in progress. |
Мы творим нашу жизнь путём симбиоза, по мере развития своих талантов в условиях, создаваемых для этого с их же помощью. |
We create our lives symbiotically as we explore our talents in relation to the circumstances they help to create for us. |
По крайней мере, мы знаем, что отек гортани случился не из-за того, что мы сделали, потому что мы не сделали ничего вообще. |
At least we know tracheal edema isn't from anything we did because we're not doing anything. |
Но по крайней мере, у тебя все конечности целы! |
At least you still have all your appendages! |
Я попросила мисс Фрай прийти, чтобы в полной мере выразить ей мою глубокую озабоченность. |
I asked miss Frye here so that I could fully express my deep dismay. |
Я осматриваю его по крайней мере, один раз в год. |
I watch it at least once a year. |
По крайней мере ты доказала эффективность постоянной тренировки в боевых искусствах. |
At the very least, this has proven the wisdom of continuously training in the combat arts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и, по крайней мере,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и, по крайней мере,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и,, по, крайней, мере, . Также, к фразе «и, по крайней мере,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.