Идеальная чашка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идеальный тип - ideal type
идеальный вариант - perfect option
идеальный герой - ideal hero
идеальный день - perfect day
идеальный мат - ideal mate
идеальный муж - Ideal husband
идеальный порядок - perfect order
идеальный слух - perfect hearing
идеальный случай - ideal case
идеальный союз - perfect union
Синонимы к идеальный: высокий, хороший, вне конкуренции, чистый, прекрасный, святая, выше всяких похвал, духовный
Антонимы к идеальный: реальный, материальный, денежный, существующий, действительный, вещественный, несовершенный, шероховатый, подержанный, далекий от идеала
Значение идеальный: Соответствующий идеалу, возвышенный.
чашка весов - cup of weights
маленькая чашка - small cup
кварцевая чашка - quartz cup
чашка со штриховой разводкой - streaked plate
чашка кофе - cup of joe
чашка чаю - cuppa
дымящаяся чашка - steaming cup
чашка зеленого чая - cup of green tea
фарфоровая чашка - porcelain cup
утренняя чашка кофе - Morning cup of coffee
Синонимы к чашка: чашка, кубок, чаша, чарка, вино, крюшон, миска, шар, таз, поддон
Антонимы к чашка: ложка, тарелка
Значение чашка: Небольшой сосуд округлой формы.
Сфера-это идеальная форма для головы, потому что напряжения распределяются равномерно по всему материалу головы. |
A sphere is the ideal shape for a head, because the stresses are distributed evenly through the material of the head. |
Статная, с узкой талией идеальная женская фигура изображалась непринужденной и стильной. |
The statuesque, narrow-waisted ideal feminine figure was portrayed as being at ease and stylish. |
Вторая чашка наполнилась горячим кофе. |
A second cup was produced and filled, steaming. |
Ситуация не идеальная, но расстояние - это супер романтично. |
The situation isn't ideal, however, long distance is super romantic. |
Идеальная цель для игр. |
Ideal target practice for the games. |
Главное - идеальная посадка на фигуре и модная длина до середины икр. |
Made of beautifully printed satin, it's a versatile, highly fashionable garment that is sure to become one of your favorites... |
Это идеальная возможность прокрасться незамеченными и забрать Су. |
That's our best chance to sneak in and free su without being spotted. |
Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации. |
So the coffee cup, or the cup with a handle, is one of the tools used by society to maintain public health. |
Вы точно знаете это, например, когда вы собираетесь взять чашку, или эта чашка передвинута, и вам надо переставить её. |
You absolutely know that when you're going to grab a cup, or that cup moves and you have to renavigate it. |
темная резная рама, отдававшая перламутровым блеском, идеальная симметрия. |
its darkly gnarlwood frame lustred with mother-of-pearl in perfect symmetry. |
Идеальная фигура, нарядное платье - как странно было видеть такое существо на безлюдной тропинке, вьющейся среди торфяных болот! |
With her perfect figure and elegant dress she was, indeed, a strange apparition upon a lonely moorland path. |
Не самая идеальная операционная. |
Not the ideal operating theater. |
You have naturally perfect posture. |
|
Булава... нападение. Мой милый, это несчастливая чашка... |
“The club.. .an attack. Dear, dear, this is not a happy cup.” |
Why would you think- The bowl was full. |
|
At his right hand was a cup from which steam rose. |
|
Овсянка, два яйца, сосиски, мармелад, бекон, томаты, тосты и чашка чаю. |
Well, porridge, two eggs, sausage, bacon, tomato, toast and marmalade, and a pot of tea. |
Чашка, которую дали мне. |
A cup that was delivered to me. |
Идеальная формула, за исключением того, что заточка - не орудие убийства, так как Грэйди был задушен. |
A perfect equation, except that the shank isn't the murder weapon 'cause Grady was strangled. |
Задняя дверь комнаты открывается, и входит маленькая, невооруженная женщина, в руках у неё чашка чая. |
A door opens in the back of the room, and in walks a small, unarmed woman holding a tea cup. |
A cup of green tea and a movie is us in a nutshell. |
|
I have perfect temperature and density of the secretion. |
|
Пожалуйста, прости меня, что я не идеальна. |
And so please just forgive me, because I'm imperfect. |
Они говорят, что это идеальная метафора моему яркому таланту. |
They say it's the perfect metaphor for my incandescent talent. |
Идеальная ситуация, чтобы выдать себя за своего погибшего друга. |
He was perfectly placed to impersonate his dead friend. |
Скорость же идеальна. |
For the quickness you're perfect. |
Идеальная для меня картина. |
It's a great situation for me. |
Потому что чашка грех, мой старый партнер Джек никогда не begett. |
Because I commit the one unpardonable sin. The one my old partner Jack would never abide. |
Ладно, а что, если я скажу тебе, что завтра, в 4:30 ты сможешь встретиться с женщиной, отобранной научным методом, как идеальная пара для тебя? |
Okay, what if I were to tell you, tomorrow, at 4:30, you could meet a woman who has been scientifically chosen to be your perfect mate? |
Идеальная для телевизора и диванов. |
Perfect for a TV and a sitting room. |
В первый раз она отпивает кофе; чашка отходит от ее рта с красным пятном. |
For the first time she takes a sip of her coffee; the cup comes away from her mouth with that red-orange color on it. |
В противовес оранжевому, фиолетовому, проходящему через оранжевый... - Получается такая красивая чашка Роял Далтон с зеленым блюдцем. |
And then, in opposition to that, you've got a slightly orangey-violety orange, violet coming through the orange, so there's a link there, and then you've got this beautiful, sort of, Royal Doulton cup |
Опять-таки - человеку за письменным столом чашка кофе, выпитая на сон грядущий, повредила бы больше, чем Харнишу виски и танцы всю ночь напролет. |
Again enters the man at the desk, whose physical efficiency would be more hurt by a cup of coffee at bedtime than could Daylight's by a whole night long of strong drink and excitement. |
I think that this will be a perfect base of operations! |
|
Earth has just been visited by the perfect solar storm. |
|
It's like a five-acre petri dish. |
|
Полностью оснащена, плюс перекрытие с открытыми балками, идеальна для больших семей. |
Fully updated with an open floor plan, perfect for large families. |
И у него была идеальная стрижка. |
And his hair was perfect. |
Well, I not thinking Jane is perfect, not at all. |
|
Понятно, что такой идеальной окклюзии не существует для всех, но у каждого человека есть своя собственная идеальная окклюзия. |
It is understood that no such ‘ideal’ occlusion exists for everyone, but rather each individual has their own 'ideal occlusion'. |
Идеальная среда обитания белохохлатого также включает бамбук, который обеспечивает отличную основу для гнездования и маскировку. |
The ideal habitat of the white-crested also includes bamboos, which provide excellent nesting substrate and camouflage. |
Как уже говорилось, идеальная прямоугольная волна имеет мгновенные переходы между высоким и низким уровнями. |
As already mentioned, an ideal square wave has instantaneous transitions between the high and low levels. |
В результате идеальная база данных вряд ли осуществима из-за динамических условий окружающей среды в различных населенных пунктах. |
As a result, an ideal database is hardly feasible because of dynamic environmental conditions in different locality. |
Идеальная форма 15-го века была малогрудой и полногрудой, символизируя изобилие плодородия. |
The 15th-century ideal form was small-breasted and full-figured, symbolizing abundance of fertility. |
Во время планирования спринта строится идеальная диаграмма выгорания. |
During sprint planning, the ideal burndown chart is plotted. |
Поэтому идеальная скорость охлаждения не может быть определена заранее и должна быть эмпирически скорректирована для каждой задачи. |
Therefore, the ideal cooling rate cannot be determined beforehand, and should be empirically adjusted for each problem. |
Человеческие жертвоприношения, вероятно, сначала были усыплены или отравлены, о чем свидетельствует чашка для питья возле каждого тела, затем яма была замурована и засыпана землей. |
The human sacrifices were probably first drugged or poisoned, as evidenced by a drinking cup near each body, then the pit was immured, and covered with earth. |
Идеальная тонкая линза с двумя поверхностями одинаковой кривизны будет иметь нулевую оптическую мощность, что означает, что она не будет ни сходиться, ни расходиться от света. |
An ideal thin lens with two surfaces of equal curvature would have zero optical power, meaning that it would neither converge nor diverge light. |
Вплоть до 1960-х и 1970-х годов идеальная форма евгеники Гэмбла-стерилизация-наблюдалась в различных случаях. |
Until the 1960s and 1970s, Gamble's ideal form of eugenics, sterilization, was seen in various cases. |
Спортивный болельщик и защитная чашка настоятельно рекомендуются для мужчин-игроков медицинскими экспертами и профессионалами. |
It was the first of several action-oriented shorts to support the video game. |
Спортивный болельщик и защитная чашка настоятельно рекомендуются для мужчин-игроков медицинскими экспертами и профессионалами. |
An athletic supporter and protective cup is highly recommended for male players by medical experts and professionals. |
It is not a perfect system, but it works. |
|
Мне кажется, что это идеальная параллель к первой теме первой колонки. |
Seems to me that's the perfect parallel to the first first-column subject. |
Хотя это и не идеальная ситуация, система обеспечивает большую степень контроля, чем была доступна экипажу Юнайтед-232. |
Although not an ideal situation, the system provides a greater measure of control than was available to the crew of United 232. |
Используются многочисленные узоры, такие как голова и плечи или чашка с блюдцем. |
Numerous patterns are employed such as the head and shoulders or cup and saucer. |
Идеальная жертва - это тот, кто получает статус жертвы в силу неизбежных обстоятельств, ставящих индивида в невыгодное положение. |
An ideal victim is one who is afforded the status of victimhood due to unavoidable circumstances that put the individual at a disadvantage. |
Но сдержанная естественная подача Уильямса была идеальна для дисков того времени, и его личность была теплой и забавной. |
But Williams' low-key natural delivery was ideal for discs of the time, and his personality was warm and funny. |
Римский поэт Вергилий ведет его через ад и Чистилище; Беатриче, идеальная женщина Данте, ведет его через Рай. |
The Roman poet Virgil guides him through Hell and Purgatory; Beatrice, Dante's ideal woman, guides him through Heaven. |
В режиме true found object чашка, блюдце и ложка-это обычные предметы, приобретенные в парижском универмаге Monoprix. |
In true found object mode, the teacup, saucer and spoon are ordinary objects purchased from Monoprix, a Paris department store. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идеальная чашка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идеальная чашка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идеальная, чашка . Также, к фразе «идеальная чашка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.