Идеальный порядок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идеальный порядок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
perfect order
Translate
идеальный порядок -

- идеальный

имя прилагательное: ideal, perfect, unimprovable

- порядок [имя существительное]

имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights



Кроме того, согласно пункту 2, Порядок выбора избирателей определяется законодательным органом каждого штата, а не непосредственно федеральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also under Clause 2, the manner for choosing electors is determined by each state legislature, not directly by the federal government.

Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just wanted some free head space to work, to make music, to tour.

Ты совершила идеальный бескровный государственный переворот в Соединенных Штатах Америки, и никто не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have pulled off a clean, bloodless coup in the United States of America, and no one is the wiser.

Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature.

Ниже описывается порядок определения кредитного рейтинга облигаций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A description of how credit ratings for a United Nations bond would be established is set out below.

В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials.

Динамический, вечно меняющийся европейский порядок – светлый или темный – до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them.

Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want.

В имени, которое содержит два или несколько полей, их порядок не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a name that includes more than one field, the fields can be in any order.

Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities.

Карл снова переселился в дом и, с наслаждением круша порядок, наведенный трудами старой грымзы, жил в дикой грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles moved back to the house and lived in a kind of savage filth, taking a satisfaction in overcoming the work of the grumbling woman.

Здесь у меня есть идеальный стимулятор в тоскливый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the perfect stimulus for a dreary day.

Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder.

Мы, немцы, принесли вам мир, чистоту и порядок, и это есть истинное счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Germans have come to bring you peace, and cleanliness, and the ordered life that is true happiness.

Порядок, мистер Шеффилд, - сказал я серьезно, еле сдерживая улыбку. - Сдаюсь, вы выиграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I broke the silence. All right, Mr. Sheffield, I said with a straight face. I concede. You win the bet.

Порядок держится не на сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not keep order with sentiment.

После войны работа в Союзе стала идеальным выбором для наших навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, a job at the Union was a perfect match for our specialized skill-set.

Погодные условия далеки от идеальных, и по последним данным, улучшения не предвидится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather conditions are far from ideal and latest reports indicate there is no relief in sight.

Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action.

Порядок, спутник на связи, давай поиграем в Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the satellite link is online, so let's play God.

А Ситвел просто пытается выудить у нас порядок подач нашей команды на софтболе, который будет в субботу, я тебя уверяю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Sitwell's just trying to figure out our batting order... for the softball game on Saturday, I'm telling you.

Идеальный момент, чтобы пойти спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect moment to retire to bed.

Даже в моём возрасте нужно какое-то время, чтобы привести себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EVEN AT MY AGE, IT TAKES TIME AND PREPARATION.

Поскольку ты нейтральна и тут замешаны и твои личные мотивы, потому ты идеальный кандидат для этой работы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you are unaligned and have a certain personal interest in the matter, you are the perfect candidate for the job.

Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were not able to suppress it entirely in ideas.

Остальные дети идеальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else's baby's perfect.

Но сначала нужно навести порядок в танке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first we must clean the vehicle.

И у меня есть идеальный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have the perfect guest.

Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment.

Нет, дайте мне время одеться и привести себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, you better give me time to change and get fixed up.

Я только знаю, что не такой идеальный, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is I'm not little miss perfect.

Судя по всему, ноты те же самые, но порядок другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the notes are the same, but, the order is different.

Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context.

Порядок, приведенный ниже, представляет собой хронологический порядок, поскольку они перечислены в сборнике, В отличие от их первоначальной даты публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order below represents chronological order, as they as listed in the collection, as opposed to their original publication date.

Это делает Фонд менее идеальным для долгосрочных сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the fund less than ideal for long term savings.

Личности покупателей-это фотороботы наших идеальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer personas are the identikit of our ideal customers.

В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter.

Он может быть смоделирован источником напряжения, представляющим шум неидеального резистора последовательно с идеальным шумоподавляющим резистором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be modeled by a voltage source representing the noise of the non-ideal resistor in series with an ideal noise free resistor.

Мойнуддин Чишти ввел и установил порядок на Индийском субконтиненте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moinuddin Chishti introduced and established the order in the Indian subcontinent.

В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition.

Группа сочла, что фильм будет идеальным средством для воплощения идей, которые они придумали, и ухватилась за эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group felt that a film would be the perfect medium for the ideas they had been coming up with, and jumped at the idea.

Порядковые измерения имеют неточные различия между последовательными значениями, но имеют значимый порядок для этих значений и допускают любое преобразование с сохранением порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinal measurements have imprecise differences between consecutive values, but have a meaningful order to those values, and permit any order-preserving transformation.

Подача и скорость резания, а также производные от них скорости вращения шпинделя являются идеальными условиями резания для инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting feeds and speeds, and the spindle speeds that are derived from them, are the ideal cutting conditions for a tool.

Оконное и усечение ядра фильтра sinc для использования его на любом практическом наборе данных реального мира уменьшает его идеальные свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windowing and truncating a sinc filter kernel in order to use it on any practical real world data set reduces its ideal properties.

В традиционной систематике колибри помещаются в порядок Apodiformes, который также содержит стрижей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In traditional taxonomy, hummingbirds are placed in the order Apodiformes, which also contains the swifts.

Он определяет форматирование сообщений или содержащих эту информацию и порядок их обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It defines the messages formatting or containing this information and the order of their exchange.

Большинство хирургов предпочитают использовать буж между 36-40 Fr с процедурой и идеальным приблизительным оставшимся размером желудка после процедуры составляет около 150 мл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most surgeons prefer to use a bougie between 36-40 Fr with the procedure and the ideal approximate remaining size of the stomach after the procedure is about 150 mL.

Неизвестно, всегда ли такие надписи отражают действительность, или же они могут указывать скорее на идеальные условия или стремления, чем на истинные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known whether such inscriptions always reflect reality, or whether they may state ideal conditions or aspirations rather than true conditions.

Порядок последующих запусков гораздо менее определенен, поскольку официальный манифест SpaceX не содержит расписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order of the later launches is much less certain, as the official SpaceX manifest does not include a schedule.

Возможны и другие несбалансированные преобразования с использованием идеальных трансформаторов, один из которых показан справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other unbalanced transformations utilising ideal transformers are possible, one such is shown on the right.

Все, о чем мы просим в нашем протесте, - это чтобы вы восстановили порядок среди своих войск и как можно скорее начали нормальную городскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we are asking in our protest is that you restore order among your troops and get the normal city life going as soon as possible.

Американские войска поддерживали порядок в период хронической политической нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US forces maintained order during a period of chronic political instability.

Конкретный порядок, в котором решаются пары, сильно влияет на результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific order by which the pairs are decided strongly influences the outcome.

Была поднята дискуссия по поводу того, на каких основаниях соблюдается порядок проведения Рождественских специальных столов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate has raised on the bases of the Keeping Up Appearances Christmas Special table arrangements.

Он был завоеван королем и генералом премом Тинсуланондой, который выступал за монархический конституционный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was won by the king and General Prem Tinsulanonda, who favoured a monarchial constitutional order.

В будущем, если вы видите ссылки не в порядке, пожалуйста, но их обратно в порядок самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In future if you see the links out of order please but them back in order yourself.

Поскольку нормальный экономический и социальный порядок был серьезно нарушен, экономика Харбина также пострадала от серьезных неудач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the normal economic and social order was seriously disrupted, Harbin's economy also suffered from serious setbacks.

Я уже попробовал привести его в порядок, но, возможно, еще одна пара глаз не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a go at cleaning it up, but perhaps another pair of eyes would not go amiss.

После использования решетки полюсы будут искать Q в каталоге, чтобы узнать порядок и начальное положение двух других роторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite those efforts, relations between the countries have remained frigid, following repeated acts of cross-border terrorism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идеальный порядок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идеальный порядок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идеальный, порядок . Также, к фразе «идеальный порядок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information