Избавиться от соперника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: escape, dispose of, kick, offload, liquidate, kill off, shuffle off, make away with
словосочетание: kick upstairs, be out of it, take off one’s hands
избавиться - get rid of
избавиться от простуды - get rid of colds
избавить от суда - to save from trial
избавить себя от неприятностей - spare yourself the trouble
избавиться от вас - get rid of you
избавиться от своей доли - dispose of its stake
избавиться от страха - get rid of the fear
избавиться от этого продукта - dispose of this product
хотел избавиться от него - wanted to get rid of him
что избавит вас - that will save you
Синонимы к избавиться: выкопаться, выкарабкиваться, избавиться, спасаться, избавляться
Значение избавиться: Спастись, избегнуть чего-н..
пятно от ожога - scorch
варьироваться от - vary from
мертвый от шеи - dead from the neck up
законное уклонение от налогов - legal tax avoidance
зависящий от приложения - application dependent
погибать от рук террористов - die at hands of terrorists
евангелие от Матфея - Gospel of Matthew
перестрахование от потери ренты - loss of rent reinsurance
страховой полис от клеветы - defamation insurance policy
защищенный от инфляции - inflation proof
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
побеждать соперника - beat rival
соперничающая партия - rival party
матч на поле соперника - away match
управляемое соперничество - controlled rivalry
встретить достойного соперника - to meet / find one's match
здоровое соперничество - healthy rivalry
мог бы стать соперником - could have been a contender
насмехаться над незадачливым соперником - crow over an unsuccessful rival
соперник банды - rival gang
умение поставить соперника в невыгодное положение - one upmanship
Синонимы к соперника: противник, оппонент, соперник, соперница, противника, оппонента
По словам Диодора Сицилийского, Бомилькар хотел использовать это событие, чтобы избавиться от своего соперника и захватить власть в Карфагене для себя. |
According to Diodorus Siculus, Bomilcar wanted to exploit this event to get rid of his rival and seize power in Carthage for himself. |
хотя среди ученых и наблюдателей было много предположений, что взрывы могли быть осуществлены лидерами IRP, чтобы избавиться от политических соперников. |
although there has been much speculation among academics and observers that the bombings may have been carried out by IRP leaders to rid themselves of political rivals. |
Каждая из сторон уже начала предвещать себе победу на октябрьских выборах и заявляет, что стране надо избавиться от соперника. |
Both sides already are predicting victory in the October elections and saying that the country has to be rid of the other. |
Тебе следует избавиться от сильнейшего, уничтожить соперника, и я точно не он. |
You should get r the strong Eliminate your competition, which is definitely not me. |
Инвестировал Мьюрифилд 28 лет назад, вызвался для первого эксперимента... видимо, хотел свести счеты с соперником, избавиться от него. |
Invested in Muirfield 28 years ago, volunteered for the first experiments- we think because he wanted to get even with a rival, take him out. |
Вот почему ты сдал нам Вендиго - чтобы избавиться от соперника. |
That's why you gave us Wendigo - to knock out the competition. |
Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы. |
To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons. |
О демоне призванном, избавить Землю от чумы - человечности. |
Of a demon brought forth to rid the Earth of the plague of humanity. |
Однако когда заяц просыпается, он обнаруживает, что его соперник, ползущий медленно, но неуклонно, опередил его. |
When the Hare awakes however, he finds that his competitor, crawling slowly but steadily, has arrived before him. |
Он может избавить твоего нерождённого ребёнка от ужасного проклятья. |
He can save your unborn child from that terrible curse. |
А сейчас любой мужик, которого я вижу - потенциальный соперник. |
Now every man that I see is a potential threat. |
Победа присваивается, если соперник сбит с ног и не может подняться в течение 10 секунд. |
You lose if you are knocked down and unable to get up after the referee counts to 10. |
Ты можешь меня избавить от драматизма хотя бы на один день? |
Could you just spare me the dramatics for one day? |
Democratic incumbent Cam Brady getting a run for his money by newcomer Marty Huggins. |
|
Думаю, теперь, когда у нас есть Чипп Маккапп в качестве хедлайнера, я могу избавить от моего крутого списка желаний. |
I guess now that we got Chipp McCapp as our headliner, I can get rid of my awesome wish list. |
А теперь я отправлю эту бутылку на переработку, чтобы избавить мусорные свалки Сиэтла от лишних нагрузок. |
Now that I'm finished, I will place this bottle in the recycling bin so as to avoid excess strain on Seattle's landfills. |
Я не могу избавить тебя от бороды!.. |
I cannot rid you of your beard! |
Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу. |
Then they spent a long while taking counsel together, talked of how to avoid the necessity for secrecy, for deception, for living in different towns and not seeing each other for long at a time. |
Вы можете просто избавить нас от среднеклассовой морали. |
Will you just spare us the middle-class morality. |
Предположим, что будет принято решение избавить Советский Союз от такого подрывного и антисоциального элемента, как вам понравится идея воссоединения с вашей дочерью здесь, во Франции? |
Assuming it has been decided to rid the Soviet Union of the disruptive and unsocial element, how would you like your daughter, Alexandra, to join you here in France? |
Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность. |
Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking. |
Мой давний соперник национализировал бы все, чем вы владеете. |
My old rival would have nationalized everything you own. |
Хорошо, через три недели, - сказал Альбер. - Но помните, через три недели уже не будет никаких отсрочек, никаких отговорок, которые могли бы вас избавить... |
Well, let it be three weeks then, said Morcerf; but remember, at the expiration of that time no delay or subterfuge will justify you in |
And have Cornelius put the Nazarene out of his misery. |
|
Но ты счел нужным избавить нас от сил зла. |
You have seen fit to deliver us from the forces of evil... |
Если ты не хочешь, чтобы я замолчал, постарайся меня избавить от насмешек! |
If you did not wish me to fall into traps, you might have warned me of those that existed. |
Иван поспешно, видимо стараясь избавить ее от всякой минуты лишнего труда, подхватывал, широко раскрывая руки, подаваемую охапку и расправлял ее на возу. |
Ivan, obviously doing his best to save her every minute of unnecessary labor, made haste, opening his arms to clutch the bundle and lay it in the cart. |
Потому что сегодня мне дана сила принять его боль на себя, избавить его от страдания. |
Because for today I've been empowered to take his pain to myself, free him from it. |
You think that really burns the tumors off your soul? |
|
Лидгейт жаждал завоевать ее любовь и ревниво опасался, что какой-нибудь другой соперник успеет опередить его и поведет ее к алтарю. |
Lydgate was madly anxious about her affection, and jealous lest any other man than himself should win it and ask her to marry him. |
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем. |
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor. |
У вас есть соперник, милорд, которого мне совестно даже назвать по имени, но которого никогда не одолеете ни вы и никто на свете. |
You have a rival, my lord, and a rival who, though I blush to name him, neither you, nor all the world, will ever be able to conquer. |
Божий сын спустился на землю, чтобы спасти человечество, избавить его от грехов. |
The son of God has just come down to Earth to save mankind and wash away the sins of the world. |
Почему бы тебе не избавить на обоих от проблем, и не высказаться. |
Well then why don't you just save us both the trouble, and spit it out. |
И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям. |
And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children. |
Я всего лишь хочу, чтобы Неаполь заключил со мной союз, чтобы избавить папство |
I merely want Naples to join in alliance with me - to rid the papacy... |
Она хотела избавить его от медицинского осмотра. |
She wanted to spare him the physical examination. |
Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени. |
Consider it your chance to relieve yourself of your burden. |
I will talk to my father and beg your removal from decimation. |
|
Они выехали на своей маленькой синей машине, а дилер-соперник открыл по ним огонь из своего 9-миллиметрового УЗИ. |
They went out driving in a little blue car, a rival dealer opens up on them with an Uzi 9mm. |
Вы не приняли в расчет ветра, Губерт, -сказал его соперник, натягивая свой лук, - а то вы попали бы еще лучше. |
You have not allowed for the wind, Hubert, said his antagonist, bending his bow, or that had been a better shot. |
I just wanted to take away your pain. |
|
Наука, говорите вы, пришла к вам, дабы избавить вас от болезней, голода и страдании! |
Science has come to save us from our sickness, hunger, and pain! |
I'm trying to keep you from getting shot along with him. |
|
Но его соперник, Хьён Су Положил глаз на Сэ Ёнг. |
But his rival JUNG, Hyun-soo had his eye on Se-young. |
Я лично думал, что их штабные лодыри и симулянты могли бы избавить нас от этой работы, но... |
I should have thought some of those half-shaven scrim-shankers I see lounging around Headquarters might have saved us the trouble however |
На этот раз его соперник преследует его и бросает в него Джеред. |
This time, his rival chases him and throws a jereed at him. |
Я вегетарианка, и они должны избавить меня от своего мяса. |
I'm a vegetarian, and they must spare me from their meat. |
Город был рассадником антирабской активности, и Табмен воспользовалась случаем, чтобы избавить своих родителей от суровых канадских зим. |
The city was a hotbed of antislavery activism, and Tubman seized the opportunity to deliver her parents from the harsh Canadian winters. |
Тренер хвалил или ругал модель-соперника в зависимости от того, правильно ли модель-соперник назвал игрушку. |
The trainer praised or scolded the model-rival depending on whether the model-rival had named the toy correctly. |
Чтобы избавить публику от горя или просто в шутку, оставшиеся в живых Битлз заменили его победителем конкурса двойников Маккартни. |
To spare the public from grief, or simply as a joke, the surviving Beatles replaced him with the winner of a McCartney look-alike contest. |
Тем временем Леонид сталкивается с Эфиальтом, уродливым спартанцем, чьи родители бежали из Спарты, чтобы избавить его от детоубийства. |
Meanwhile, Leonidas encounters Ephialtes, a deformed Spartan whose parents fled Sparta to spare him certain infanticide. |
Чиновники не были уверены в последствиях для здоровья обширного воздействия диоксинов, и еще более не были уверены в том, как избавить целый город от диоксинов. |
Officials were uncertain about the health effects of extensive dioxin exposure, and even more uncertain of how to rid an entire town of dioxin. |
Прохождение разрешалось, но загадка не менялась, если соперник возвращался к ней позже. |
Passing was allowed, but the puzzle did not change if the contestant returned to it later. |
We want to rid people of these illusions. |
|
Когда вирус полностью поглощает ее, Грейсон убивает Бушара, чтобы избавить ее от страданий. |
As the virus consumes her utterly, Grayson kills Bouchard to put her out of her misery. |
СЭД ставила своей главной целью избавить Восточную Германию от всех следов нацизма. |
The SED set a primary goal of ridding East Germany of all traces of Nazism. |
Затем Риддлер встречается с Ядовитым Плющом, обсуждая необходимость Джокера избавить любого, кто потенциально может убить Бэтмена до него. |
Riddler is then seen meeting with Poison Ivy, discussing the Joker's need to rid anyone who could potentially kill Batman before him. |
Услышав эту новость, Уленшпигель делает перерыв в своей борьбе с испанскими оккупантами, решив избавить Дамма от этой страшной опасности. |
Hearing the news, Ulenspiegel takes a break from his struggle against the Spanish occupiers, determined to rid Damme of this dire peril. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избавиться от соперника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избавиться от соперника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избавиться, от, соперника . Также, к фразе «избавиться от соперника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.