Известные неопределенности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ставить в известность - to notify
до известной степени - to a degree
всемирно известная личность - figure of international renown
известная глубина - known depth
известная жизнь - known life
известная цитата - a famous quote
известно о проблеме - aware of a problem
Известно, что в этом - know that in this
как известно, происходят - are known to occur
земля известна - land known
Синонимы к известные: с именем, не секрет, конечно, в натуре, без всяких, на виду, некоторый, старо, данный
политическая неопределенность - political limbo
в течение неопределенного времени - indefinitely
есть много неопределенностей - there is a lot of uncertainty
неопределенный параметр - undetermined parameter
неопределенное знание - uncertain knowledge
неопределённое подпространство - indefinite subspace
неопределенность окружает - uncertainty surrounds
неопределённый спрос - uncertain demand
остаются на неопределенный срок - remain indefinitely
состояние рынка неопределённое - market is uncertain
Синонимы к неопределенности: сомнения, риски, теории, лабиринты
В результате большинство польских городов приобрели хотя бы один печально известный пример большого недостроенного здания, томящегося в состоянии неопределенности. |
As a result, most Polish cities acquired at least one infamous example of a large unfinished building languishing in a state of limbo. |
Возможные неопределенные останки птиц также известны по образованию Рогов. |
Possible indeterminate bird remains are also known from the Antlers Formation. |
В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов. |
During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties. |
Несмотря на то, что это одно из старейших известных синтетических соединений, состав Прусской лазури оставался неопределенным в течение многих лет. |
Despite being one of the oldest known synthetic compounds, the composition of Prussian blue remained uncertain for many years. |
Но они сказали, что это неопределенно |
But they said it was too vague. |
Этого следовало ожидать. почему в моей жизни всё так неопределенно? |
Well, that's to be expected. I don't know... why everything in my life is so vague. |
Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена. |
So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open. |
Она вся на взводе из-за этой неопределённости с нашим боссом. |
She's getting herself all worked up about this brouhaha with the boss. |
Инспектор прокрутил все это в памяти -неопределенное свидетельство, что Маргарет была на станции, и ее решительное, твердое нет. |
The inspector ran all this over in his mind-the vagueness of the evidence to prove that Margaret had been at the station-the unflinching, calm denial which she gave to such a supposition. |
Британские женщины известны своей эмоциональностью, я прав? |
British women, famously over-emotional, am I right? |
Шаманы Лакота известны своими исцеляющими ритуалами и лечебными средствами из трав. |
Lakota shamans are well known for their extended rituals in healing, as well as herbal remedies. |
Нет, правда, я вспоминаю обо всей той неопределенности между Мэри и Мэттью, или о том, как мы потеряли состояние, и всё казалось таким мрачным. |
No, I mean, I think of all the uncertainty between Matthew and Mary, or when the money was lost, and everything was so dark. |
Люди, которые очень хорошо известны, одиночки -И с этим ничего не поделать. |
People who are really famous end up total reclusives, and then they don't do anything. |
Прежде всего нам известны некоторые бесспорные факты. |
First, there are certain indisputable facts. |
Я думал о сухом листе, подхваченном ветром; какое-то таинственное предчувствие, тяжелое неопределенное сомнение приковывало меня к стулу. |
I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair. |
Никакой неопределенности с виновностью. |
No uncertainties about culpability. |
Dorians are known for their strong will to live. |
|
Commander, an unidentified heat source. |
|
По счастью, переговоры с больничным начальством затягивались, срок поступления на службу отодвигался в неопределенное будущее. |
Fortunately, negotiations with the hospital authorities were taking a long time; the moment of starting work kept being put off to an indefinite future. |
Are we acquainted with all the events of his life? |
|
Um, there's a certain tiger fish that's been known to eat crocodiles. |
|
Кажется, они были довольно известны. |
It seems they were fairly well-known. |
Вдобавок нам дали понять, что он в Центральной Америке на неопределенный срок. |
Yet we've been given to understand that he's in Central America indefinitely. |
В настоящее время владелец будет проживать в данной собственности неопределённое время |
The hitherto owner will be entitled to reside in the property indefinitely. |
Нам известны подвиги Красной Бороды. |
The deeds of Red Beard are known to us. |
Итак, милые незнакомцы пригласили тебя, рецидивиста и наркомана, к себе домой на неопределенный срок. |
So perfect strangers invite you, a convicted felon and drug user, to stay at their house indefinitely. |
Sure, but my job situation is still uncertain. |
|
Проклятые истина, ложь и неопределённость |
Goddamn the true, the false and the uncertain. |
Раздосадована была, в свою очередь, и Эмма, однако причины ее досады отличались большей неопределенностью. |
Emma remained in a state of vexation too; but there was more indistinctness in the causes of her's, than in his. |
Главы 14-17 Евангелия от Иоанна известны как прощальная речь и являются важным источником Христологического содержания. |
Chapters 14–17 of the Gospel of John are known as the Farewell Discourse and are a significant source of Christological content. |
Оценочные рабочие места в юридических фирмах, которые часто включают в себя официальное собеседование для прохождения стажировки в конце работы, также известны как схемы отпусков. |
Assessed work placements in law firms, which often include a formal interview for a traineeship towards the end of the placement, are also known as vacation schemes. |
Поскольку диагноз представляет собой длительный дифференциальный диагноз исключения, существует значительная неопределенность в отношении заболеваемости. |
As the diagnosis is a lengthy differential diagnosis of exclusion there is considerable uncertainty about incidence. |
Плохо ли оставлять DVD-плеер или диктофон в режиме ожидания на неопределенное время? |
Is it bad to leave a DVD player or Recorder in standby indefinatly? |
Такие техники были известны в основном буддийским монахам из материковой Азии, которые были сведущи в чтении и письме по-китайски. |
Such techniques were known mostly by Buddhist monks from mainland Asia, who were knowledgeable in reading and writing Chinese. |
В отличие от исследования влияния агента, информирующего пользователя о своем уровне неопределенности в принятии решений, никакого повышения доверия не наблюдалось. |
Unlike in the IMPACT research, the agent informing the user of its level of uncertainty in decision making, no increase in trust was observed. |
Породы, такие как пони Коннемара, известны своей способностью нести взрослого всадника в полном размере. |
Breeds such as the Connemara pony, are recognized for their ability to carry a full-sized adult rider. |
Листья в плодородной зоне известны как спорофиллы. |
Leaves in the fertile zone are known as sporophylls. |
Кроме того, с этого периода известны богато украшенные маски, используемые в мистических танцах Чам. |
Also known from this period are the ornate masks used in the mystic Cham dances. |
Если бы их владельцы не были известны, некоторые могли бы подумать из-за их тона и личной атмосферы, что эти сайты были личными веб-страницами. |
Were their owners not famous, some might think due to their tone and personal ambiance that these sites were personal web pages. |
Другие подписывают себя, чтобы искать Божьего благословения до или во время события с неопределенным исходом. |
Others sign themselves to seek God's blessing before or during an event with uncertain outcome. |
Анализ неопределенности обычно включается в оценку риска для здоровья. |
An uncertainty analysis is usually included in a health risk assessment. |
Орхидеи печально известны как семейство, в котором отсутствие правильной микоризы смертельно даже для прорастающих семян. |
The Orchidaceae are notorious as a family in which the absence of the correct mycorrhizae is fatal even to germinating seeds. |
Фильтр Калмана эффективно справляется с неопределенностью, обусловленной зашумленными данными датчиков и, в некоторой степени, случайными внешними факторами. |
The Kalman filter deals effectively with the uncertainty due to noisy sensor data and, to some extent, with random external factors. |
Эта неопределенность приводит к тому, что потребители бросают еду, чаще всего потому, что они думают, что еда может быть небезопасной или неправильно понимают маркировку на еде. |
This uncertainty leads to consumers to toss food, most often because they think the food may be unsafe or misunderstand the labeling on the food completely. |
Еще несколько характеристик известны в четырех подугольниках, образованных диагоналями. |
Several more characterizations are known in the four subtriangles formed by the diagonals. |
Степень, в которой интактный, активный IGF-1 поглощается через пищеварительный тракт человека, остается неопределенной. |
The extent to which intact, active IGF-1 is absorbed through the human digestive tract remains uncertain. |
Его стихотворные разделения в Новом Завете были намного длиннее, чем те, которые известны сегодня. |
His verse divisions in the New Testament were far longer than those known today. |
Те пэры, которые известны более высоким титулом в одном из других пэров, перечислены курсивом. |
Those peers who are known by a higher title in one of the other peerages are listed in italics. |
Технология будет совершенствоваться, но неопределенность будет продолжать стимулировать усилия по полному описанию глубинного Челленджера. |
Technology will improve, but uncertainty will continue to drive efforts to fully describe the Challenger Deep. |
Дело в том, что Арбком действительно делает политику — в определенной степени и в несколько неопределенных параметрах — и всегда это делал. |
The fact of the matter is, ArbCom does make policy — to a point and within somewhat vague parameters — and it always has. |
Во время Гражданской войны в Америке серебряные и золотые монеты были скоплены общественностью из-за неопределенности относительно исхода войны. |
During the American Civil War silver and gold coins were hoarded by the public because of uncertainty about the outcome of the war. |
Эти корпоративные события сделали вероятность более поздних официальных сиквелов довольно неопределенной. |
These corporate events have made the likelihood of later official sequels rather uncertain. |
That uncertainty is part of the process of growing. |
|
Одна вершина занята римским амфитеатром, другая-башней неопределенной давности. |
One summit is occupied by a Roman amphitheatre, the other by a tower of uncertain date. |
В 2016 году Питер Малькольм Гальтон и Кеннет Карпентер объявили его nomen dubium, установив его как неопределенный стегозавр. |
In 2016, Peter Malcolm Galton and Kenneth Carpenter declared it a nomen dubium, establishing it as an indeterminate stegosaur. |
Пункт о пересмотре был включен из-за неопределенности относительно того, как правильно действовать дальше. |
It seems very stupid to tell the reader 'you know, we consider this article good'. |
В моем понимании AuE, выбор неопределенного артикля зависит от звука первой буквы, например, MP3 вместо MP3. |
In my understanding of AuE, the choice of indefinite article depends on the sound of the first letter, e.g. an MP3 instead of a MP3. |
Переходные транзисторы были намного надежнее вакуумных ламп и имели более длительный, неопределенный срок службы. |
Junction transistors were much more reliable than vacuum tubes and had longer, indefinite, service life. |
Предположительно, до этого времени произойдут другие события, которые следует отметить в статье, и некоторые из них также могут иметь неопределенный исход. |
The paper was popular, being downloaded more in a single month than the rest of the journal's articles typically get in a full year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «известные неопределенности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «известные неопределенности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: известные, неопределенности . Также, к фразе «известные неопределенности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.