Из этих компаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из этих компаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of these companies
Translate
из этих компаний -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- этих

these



И я не смог ответить, потому что ни одна из этих компаний, какими бы хорошими и профессиональными они ни были, не считают или не разглашаают урон природным ресурсам, наносимый их деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I couldn't answer because neither of these companies, good though they are and professional though they are, do not calculate or disclose their externalities.

Большинство из этих компаний предлагают различные цены в виде пакетов или пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these companies offer different prices as bundles or packages.

Научные исследования в этих институтах дополняются многими исследовательскими отделами таких компаний, как Siemens и Bayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific research at these institutions is complemented by many research departments of companies such as Siemens and Bayer.

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

К середине 1850-х годов именно владельцы этих золотодобывающих компаний зарабатывали деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1850s, it was the owners of these gold-mining companies who made the money.

Проектные работы проводились на объектах этих компаний в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design work was carried out at the facilities of these companies in Germany.

Семья Допьера была ответственна за создание этих компаний и внедрение инноваций в торговлю резонаторными инструментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dopyera family was responsible for founding those companies and innovating the resonator instrument trade.

В то время как некоторые добывающие компании осуществляют определенные промежуточные операции, в промежуточном секторе доминирует ряд компаний, специализирующихся на этих услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some upstream companies carry out certain midstream operations, the midstream sector is dominated by a number of companies that specialize in these services.

Как юрист я действительно являюсь представителем этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do represent those companies in a legal way.

SDSs для розничных продуктов, продаваемых крупными магазинами DIY, обычно доступны на веб-сайтах этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDSs for retail products sold by large DIY shops are usually obtainable on those companies' web sites.

Примерно 66% ответивших компаний указали на то, что переход на новые принципы учета отрицательно сказался на этих показателях, в то время как по данным приблизительно одной трети компаний-респондентов воздействие этого было положительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 66 per cent of the respondents indicated an adverse effect, while approximately one third reported a positive effect.

Многие из этих мер должны быть зарегистрированы в реестре компаний, где они проверяются специальными судьями или другими судебными должностными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those measures have to be filed with the company registry where they are checked by special judges or other judicial officers.

Джордж Уэйд был послан в Шотландию в 1724 году для оценки этих предложений и одобрил создание шести новых независимых компаний, одной из которых командовал Ловат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Wade was sent to Scotland in 1724 to assess these proposals and approved the establishment of six new Independent Companies, one commanded by Lovat.

Последствия этого решения были ограничены Королевским законом о рудниках 1690 года, который устранил монополию этих двух компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the decision were limited by the Mines Royal Act 1690, which removed the monopoly of these two companies.

Ни одна из этих компаний без профессиональной этики или социальной морали не будет выпущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of those companies without professional ethics or social morals will be let off.

Я использовал агломерированный список этих компаний в качестве шаблона для написания проекта этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used the agglomerated list of those companies as a template for how to write the draft for this article.

Публикация этих докладов и реакция на них вызвали перемены в настроениях внутри сообщества многонациональных компаний США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publication of those reports and reaction to them inspired a change in sentiment within the U.S. multinational community.

Тристан, мы оба знакомы со многими людьми из этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristan, you and I, we both know so many people from all these companies.

Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank.

Однако некоторые из этих компаний подозреваются в мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some of these companies are suspected of being fraudulent.

Более четверти этих компаний участвовали в зарубежных проектах или совместных предприятиях, а 72 процента решили продолжить зарубежную экспансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a quarter of these companies have participated in a foreign project or joint venture, and 72 percent decided to continue foreign expansion.

Акции этих компаний видят всплески, инвестиционные фирмы подталкивают своих инвесторов покупать их, перекачивая брокерские услуги по пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stocks of these companies see spikes, investment firms goad their investors into buying them, siphoning off brokerages on the way.

Каждая из этих компаний фокусируется на различных потребительских базах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these companies focus on different consumer bases.

Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank.

Попов затем связался с представителями этих компаний и предложил прекратить проникновение и похоронить похищенные данные в обмен на оплату его консультационных услуг в размере от 50 тысяч долларов до 500 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov approached the companies and offered to put a stop to the intrusions and bury the stolen data in exchange for consulting fees that ranged from $50,000 to $500,000.

Многие из этих сторонних компаний ссылались на более дешевые затраты на разработку и производство формата CD по сравнению с форматом картриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those third party companies cited cheaper development and manufacturing costs for the CD format, versus the cartridge format.

Многие из этих компаний являются полностью принадлежащими дочерними компаниями более крупных публичных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these companies are wholly owned subsidiaries of larger publicly traded companies.

Каждый крупный кэйрецу был сосредоточен в одном банке, который ссужал деньги компаниям-членам кэйрецу и занимал позиции в акционерном капитале этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major keiretsu were each centered on one bank, which lent money to the keiretsu's member companies and held equity positions in the companies.

Многие из этих компаний также являются членами объединений NAI или DAA, которые предоставляют простые способы отказа от получения целевой рекламы компаний-участниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them are also members of the NAI or DAA, which each provide a simple way to opt out of ad targeting from participating companies.

Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy.

Начиная с 2000-х годов, ряд компаний внедрили продукты для решения этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in the 2000s, a number of companies introduced products to address these issues.

Мы имеем ограниченные контракты с большинством из этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have requirement contracts with a lot of these companies.

Из-за этих культурных различий все больше компаний добавляют кросс-культурное обучение к своему обучению HR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of these cultural differences, more businesses are adding cross-cultural training to their HR training.

Строго говоря, я не владелец этих компаний, -большая часть вложенного в них капитала принадлежит не мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not their owner, in the sense that I have provided all or even a good part of the money invested in them.

Некоторые из этих компаний впоследствии были оплачены GCHQ за их участие в проникновении по кабелям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the companies were subsequently paid by GCHQ for their participation in the infiltration of the cables.

так что разрозненные оценки подразделений этих транснациональных групп компаний, будь то дочерние предприятия или филиалы, едва ли целесообразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so separate prudential assessments of units in these cross-border groups, be they subsidiaries or branches, is hardly rational.

Прокуроры полагают, что руководители этих компаний создали ряд подставных фирм и использовали поддельные документы для сокрытия убытков и отвлечения денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecutors believe the executives constructed a series of shell companies and used forged documents to conceal losses and divert cash.

Но у этих новых компаний есть гораздо лучшая идея для зарабатывания денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these new companies have a much better idea for making money.

Более низкий ценовой уровень также увеличит реальную стоимость займов для бизнеса, ухудшая балансовые отчеты, что затруднит для этих компаний получение дополнительного кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lower price level would also increase the real value of business debt, weakening balance sheets and thus making it harder for companies to get additional credit.

Список поставщиков и сетей не является исчерпывающим и не предназначен для одобрения этих компаний выше других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of vendors and networks is not comprehensive and is not intended as an endorsement of these companies above others.

Ты осознаешь, что каждая из этих компаний тратит большую часть своего годового дохода на рекламу, Чем три Лаки Страйкс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you realize that one of these companies spends more annually on media than three Lucky Strikes?

Поисковые фирмы могут отклонять задания от определенных компаний, чтобы сохранить свою способность набирать кандидатов из этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search firms may decline assignments from certain companies, in order to preserve their ability to recruit candidates from those companies.

Большинство этих компаний принадлежали братьям Гудиер или были их партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these companies were owned or partnered with the Goodyear brothers.

Реестры / регистраторы в этих странах называются соответственно Центральным коммерческим регистром и домом компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registries/registrars in these countries are named, correspondingly, Central Business Register and Companies House.

Компания Google находилась в процессе уведомления этих компаний, и она также работала с соответствующими властями США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google was in the process of notifying those companies and it had also worked with relevant US authorities.

Возможно, наиболее поразительным фактом разоблачений является то, что в бенефициарах этих компаний не числится ни сам Путин, ни члены его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most striking fact about these revelations, though, is that there is no sign of Putin or his family members among the beneficiaries of the businesses involved.

Естественно, компенсации семьям и возмещения убытков из-за халатности этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, we're seeking compensation for the families and punitive damages for willful negligence by these companies.

Многие, если не все из этих компаний имеют Похожие разделы и предоставляют очень похожую информацию о компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many if not all of these companies have similar sections and provide very similar information about the companies.

Из этих компаний 89,5% имеют менее 5 сотрудников и только 2,3% имеют штат не менее 20 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these companies, 89.5% have fewer than 5 employees and only 2.3% have a staff of at least 20 employees.

Его условия пока подробно и в точности неизвестны, что вполне естественно для этих замкнутых государственных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one might expect for a contract between two secretive and state-owned firms, the precise terms were not immediately available.

Я считаю, что скоро у нас будет решение всех этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we will have a better solution to solve all these problems soon .

В этих заброшенных развалинах моралист увидит символ участи всей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this ruined and forgotten place the moralist may behold a symbol of the universal destiny.

В завершающей фазе этих процессов необходимо разделение воздуха, газа и дисперсных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated.

Консультативный комитет не убежден в обоснованности всех этих предложений и рекомендует сохранить статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee is not convinced of any of these proposals and recommends that the status quo be maintained.

Оба этих закона напрямую противоречат минимальным базовым международным стандартам прав человека, применимым к лицам, лишенным свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these laws are in direct conflict with the basic minimum standards of international human rights as applicable to persons deprived of their liberty.

Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one sixth of them were found by the Chamber to be justified.

Тринадцати из этих стран была оказана дополнительная помощь в области разработки новой национальной политики в области лекарственных препаратов для борьбы с малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirteen of these countries have been assisted further in the development of new national anti-malarial drug policies.

Лорн, а у этих парней есть пах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorne, do these guys have groins?

Обычно в этих целях стороны совместно выбирают арбитра или предусматривают, что такой выбор сделает незаинтересованная третья сторона (например, арбитражное агентство).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically this is done by allowing the parties to jointly select an arbitrator or to have an impartial third party (such as an arbitration agency) select one.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из этих компаний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из этих компаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, этих, компаний . Также, к фразе «из этих компаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information