Имеет реальный потенциал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеет реальный потенциал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has real potential
Translate
имеет реальный потенциал -

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- реальный

имя прилагательное: real, substantial, live, practical, tangible, workable, practicable, objective

- потенциал [имя существительное]

имя существительное: potential

сокращение: pot.



В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

За благодушным бахвальством скрывается реальный результат поездки Путина в Китай: очередной жалкий провал попыток реализовать истинный потенциал китайско-советского сотрудничества по углеводородам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the bluster, that’s the ultimate conclusion of Putin’s China trip: another abject failure to fulfil the true enormity of Sino-Soviet hydrocarbon potential.

Очевидно, что если бы существовал какой-то реальный потенциал для того, чтобы это изменило ход выборов, то было бы больше интереса со стороны средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly if there was any real potential for this to change the election, there would be more media interest.

У этой компании есть реальный потенциал для инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a company with a real potential to innovate.

Полученные данные раскрывают реальный потенциал роста индийского мобильного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data reveals the real potential for growth of the Indian mobile market.

И я думаю, что это также имеет реальный потенциал для проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, I think this has real potential to be verifiable as well.

Ну, реальный мир гораздо больше и сложнее, чем доска для игры в го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the real world is much bigger, much more complicated than the Go board.

Не знаю, копирует ли он какой-нибудь реальный парк или воплощает фантазию гейм-дизайнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I Dunn whether it copies any real park or only embodies the fantasy of game designers.

У вас есть теоретический опыт, а не практический, а нам нужен настоящий реальный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you've got is college experience... not the practical, hard-nosed business experience we're looking for.

По предварительным данным, в 2003 году реальный ВВП уменьшился на 3,8 процента под воздействием резкого сокращения объемов промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary estimates suggest that real GDP fell by 3.8 per cent in 2003, dragged down by a sharp drop in industrial production.

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts.

Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution.

Сюда не входят расходы на укрепление потенциала, которые должны будут финансироваться дополнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity building efforts are not included in this cost estimate and would require additional expenditures.

Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.

В четверг, 19 ноября, в своей записке клиентам Хьюитт сообщил, что в четвертом квартале из-за снижения цен на нефть и слабости рубля реальный ВВП снизится примерно на 0,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hewitt told clients in a note on Thursday that lower oil prices and ruble weakness will push real GDP about -0.8% lower in the fourth.

Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form.

И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal.

Мы набрали 120 тысяч ежедневно активных юзеров, реальный рост - 18 процентов в неделю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just surpassed 120,000 daily active users and we're growing at a rate of 18 percent, organically, week over week.

Всадник без головы - призрачный или реальный - в ту минуту, когда они его увидели, въезжал в просеку, на противоположном конце которой остановился отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headless horseman, whether phantom or real, when first seen, was about entering the avenue-near the debouchure of which the searchers had arrived.

Парень пишет реальный материал о своих противостояниях с тещами и глупых поляках..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the guy writes authentic material about his struggles with mothers-in-law and dumb Polish people.

Если мы добьемся успеxа... альтернативный 1985 год превратится в реальный... и вокруг Дженнифер и Эйни тоже все сразу изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming we succeed on our mission this alternate 1985 will be changed into the real 1985 instantaneously transforming around Jennifer and Einie.

Реальный чесатель головы Т.М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real head scratcher, T.M.

Проведите неделю в Мендозе и найдете дюжину или около того производителей Мальбека (сорт винограда), из-за которого у Бордо появляется реальный спрос за эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spend a week in Mendoza, and you'll find a dozen or so malbec producers that'll give most Bordeaux a real run for their money.

Был ли он все еще с нами, невидимый и неосязаемый, споткнувшийся на границе, отделяющей реальный мир от потустороннего, иного мира, недоступного нашим органам чувств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he still with us, unseen and unsuspected, stumbling along at the edge of a twilight world into which we could not see?

Она, похоже, реальный разбиватель сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks like a real heartbreaker.

Люди толпами будут заходить на наш сайт... потому что теперь у них появится реальный шанс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are gonna log on because after all the cake and watermelon, there's a chance they're actually gonna...

Я чувствую, что не раскрываю весь свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm not living up to my potential.

У неё был такой потенциал, не представляю, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to have a lot of potential. I don't know what happened.

для артиста в потенциалом Уилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for an artist with Will's potential.

Хорошая новость- это не реальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good thing it's not the real world.

Добро пожаловать в реальный мир, профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the real world, Professor.

Президент Асад был уверен, что реальный прочный мир между арабами и Израилем возможен, только если палестинским беженцам разрешат вернуться на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Assad was convinced that there would only ever be a real and lasting peace between the Arabs and Israel if the Palestinian refugees were allowed to return to their homeland.

Поэтому мы не будем использовать генератор на весь его потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we don't operate the generator at anywhere near it's potential.

Это был верный, реальный и безопасный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was sure, efficacious, and free from danger.

Если я разберусь со всей этой ситуацией с Джулиетт, у меня есть реальный шанс стать генеральным директором новой компании Люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can just clean up this Juliette thing, I have a real shot at being the C.E.O. of Luke's new company.

Ты больше думаешь Я реальный мужлан сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must think I'm a real a dork now.

Послушай, средняя школа это реальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, public school is- is the real world.

Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average.

10 сентября 2015 года Ричард Гейл запустил 55-дневную краудфандинговую кампанию Kickstarter, чтобы помочь финансировать реальный полнометражный фильм, основанный на его короткометражке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, 2015, a 55-day Kickstarter crowdfunding campaign was launched by Richard Gale to help fund a real feature-length motion picture based on his short.

Если применение ингибиторов коррозии увеличивает проводимость воды внутри системы, то потенциал гальванической коррозии может быть значительно увеличен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the application of corrosion inhibitors increases the conductivity of the water within the system, the galvanic corrosion potential can be greatly increased.

В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential.

Менее развитые страны более уязвимы из-за небольшого числа связей с высоким потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-developed countries are more vulnerable due to a small number of high-capacity links.

Даже небольшие локализованные опухоли все чаще признаются как обладающие метастатическим потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even small localized tumors are increasingly recognized as possessing metastatic potential.

Чрезмерные обязательства также уничтожили его потенциал для выгодной социальной жизни и путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over-commitments also eliminated his potential for advantageous social life and travel.

Эйнштейн пришел к выводу, что вторая частица, которую мы никогда непосредственно не наблюдали, должна иметь в любой момент реальное положение и реальный импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein concluded that the second particle, which we have never directly observed, must have at any moment a position that is real and a momentum that is real.

Электрический потенциал, возникающий между двумя такими решениями, называется потенциалом Доннана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electric potential arising between two such solutions is called the Donnan potential.

Формирование тотипотентной зиготы с потенциалом к образованию целого организма зависит от эпигенетического перепрограммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of a totipotent zygote with the potential to produce a whole organism depends on epigenetic reprogramming.

Потенциал катастрофического роста неуместной власти существует и будет сохраняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist.

Это очень реальный фильм, в некоторых отношениях, но в то же время он очень искусственный... Мы сделали это снова, но сделали упор на искусственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very real-world film, in some respects, but it's very artificial at the same time... We did that again, but we put the emphasis on the artifice.

После снижения с 1974 по 1980 год реальный средний личный доход вырос на 4708 долларов к 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After declining from 1974 through 1980, real mean personal income rose $4,708 by 1988.

Поэтому мне нужно привести реальный пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I need to present an actual example.

В России издатели компаниивыпустили реальный обнаженный календарь с копиями игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, publishers 1C Company released a real-life nude calendar with copies of the game.

Реальный пример-клоунский автомобиль, который часто используется в цирке, в котором многочисленные клоуны вылезают из крошечного автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real-world example is the clown car which often is used in the circus, in which numerous clowns clamber out of a tiny automobile.

Счет может быть классифицирован как реальный, личный или номинальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account may be classified as real, personal or as a nominal account.

Было несколько споров о том, был ли упущен реальный шанс на воссоединение в 1952 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several debates about whether a real chance for reunification had been missed in 1952.

То, что я пишу в первом абзаце, - это не вымысел, это реальный факт, поэтому я не вижу, что в этом плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I am writing in the opening paragraph is not fiction, it is the actual fact, so I don't see what is so wrong with that.

Есть ли у кого-нибудь реальный номер жалобы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have an actual complaint number?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет реальный потенциал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет реальный потенциал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, реальный, потенциал . Также, к фразе «имеет реальный потенциал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information