Имеет силу для того, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Бог не имеет - god does not have
доли не имеет в - none at
закупающая организация не имеет права - the procuring entity shall not
как это имеет - as it has
имеет более высокую продолжительность жизни - have a higher life expectancy
имеет большую силу - has great power
имеет важное значение для установления - was essential to establish
имеет выгодные проценты - has beneficial interest
имеет высокую степень - have a high degree of
имеет два месяца е - shall have two months f
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
не в силу - not in force
заработать в полную силу - start working to the full extent
вступает в силу после того, как - takes effect after
вступает в силу с сегодняшнего дня - effective as of today
вступление в силу соглашения - entry into force of the agreement
в силу полномочий - by virtue of the powers
чтобы поправки вступили в силу - amendments to enter into force
приводимое соотношение сохраняет силу во всех случаях - relation remains valid always
силу для государства-участника - force for the state party
Поправки вступают в силу - amendments come into force
место для оркестра - place for orchestra
материал для футляров - boxing
книги для юношества - books for young people
характерный для данного языка - idiomatic
тряпка для вытирания ног - doormat
комната для гостей - guest room
сгладить путь для - smooth the way for
обозначить для - designate for
удобный для - convenient for
чан для технического жира - tallow vat
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
ввиду того что - due to the fact that
для того, чтобы - in order to
усугубить и без того - make things worse
а благо для того, - as good in order
без нас того, - without us having
была до того - has had before
в зависимости от того типа - whichever type
как правило, зависит от того, - typically depends on
Вечером того же дня - in the evening of the same day
имеют решающее значение для обеспечения того, чтобы - are crucial to ensure that
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
В проекте конвенции уже содержатся конкретные нормы, допускающие, что в определенных случаях преимущественную силу имеет обязательное законодательство о защите потребителей. |
The draft Convention already contained specific rules allowing mandatory consumer protection legislation to prevail in specific contexts. |
Джефф скоро узнает, что он один имеет силу, чтобы победить их, если он справится с задачей. |
Jeff soon learns that he alone has the power to defeat them if he's up to the task. |
Симметричное крыло имеет нулевую подъемную силу при угле атаки 0 градусов. |
A symmetrical wing has zero lift at 0 degrees angle of attack. |
Крыло имеет закругленную заднюю кромку для тангенциального выброса воздуха через эффект Коанды, вызывая подъемную силу. |
The wing has a rounded trailing edge to tangentially eject the air through the Coandă effect thus causing lift. |
Однако при полете под углом атаки сферическая секция имеет умеренную аэродинамическую подъемную силу, что обеспечивает некоторую дальность полета и расширяет ее входной коридор. |
However, by flying at an angle of attack, a spherical section has modest aerodynamic lift thus providing some cross-range capability and widening its entry corridor. |
Он имеет бороздки для определенных связок, что дает им рычаг и умножает мышечную силу. |
It has grooves for certain ligaments which gives them leverage and multiplies the muscle force. |
Если формула имеет несколько версий, диапазоны даты вступления в силу и значения параметра С количества не могут перекрываться. |
If a formula has multiple versions, the effective date ranges and from quantities cannot overlap. |
Когда сосуд имеет закрытые концы, внутреннее давление действует на них, чтобы развить силу вдоль оси цилиндра. |
When the vessel has closed ends the internal pressure acts on them to develop a force along the axis of the cylinder. |
Оно все равно имеет юридическую силу. |
It's still valid... |
Там, где законодательство и прецедентное право находятся в конфликте, существует презумпция, что законодательство имеет преимущественную силу в той мере, в какой существует какое-либо несоответствие. |
Where legislation and case law are in conflict, there is a presumption that legislation takes precedence insofar as there is any inconsistency. |
С юридической точки зрения название мов не обязательно означает, что документ имеет обязательную силу или не имеет ее в соответствии с международным правом. |
As a matter of law, the title of MoU does not necessarily mean the document is binding or not binding under international law. |
С его помощью мы сможем вызвать могущественное существо, которое имеет силу вернуть нашего Мастера. |
With it, we will be able to summon a mighty being who has the power to bring forth the Master himself. |
Более быстрое крыло создает большую подъемную силу и поэтому поднимается, в то время как другое крыло имеет тенденцию опускаться из-за создания меньшей подъемной силы. |
The faster wing generates more lift and so rises, while the other wing tends to go down because of generating less lift. |
Некоторые будут утверждать, что реальная проблема заключается в том, что Киотский протокол имеет недостаточную силу. |
Some will argue that the real problem is that the Kyoto Protocol isn't strong enough. |
Закон имеет обратную силу до 27 июля 2005 года. |
The law is retroactive to July 27, 2005. |
Смертную казнь еще предстоит отменить и по Военному кодексу, однако Конституция Боливии имеет преобладающую юридическую силу. |
It had yet to be formally removed under the Military Code, but the Bolivian Constitution provided the overriding legal authority. |
Для них каждая булавка имеет силу, способную изменить будущее. |
To them, every pushpin has the power to change the future. |
Ваша честь, здесь техаский закон не имеет прецедентную силу. |
Your honor, Texas law has no precedential value here. |
Однако, по его мнению, воспроизводимость характеристик манекена имеет крайне важное значение в силу необходимости замены запрещенных химических материалов, используемых в компонентах манекена. |
However, he said that reproducibility of dummy performances were critical, because of the need to replace banned chemical materials used in dummy components. |
Задержка между экспозицией и измерением симпатии на самом деле имеет тенденцию увеличивать силу эффекта. |
A delay between exposure and the measurement of liking actually tends to increase the strength of the effect. |
Этот ортез обычно имеет ремешок, который накладывает связующую силу на происхождение разгибателей запястья. |
This orthosis usually has a strap which applies a binding force over the origin of the wrist extensors. |
Если одно имя красавицы виконтессы имеет такую силу, - какое же значение должна иметь она сама? |
Surely the beautiful Vicomtesse's personal interest would turn the scale for me, when the mere mention of her name produces such an effect. |
Это дело имеет обязательную силу в Англии и Уэльсе и было принято в той или иной степени в Австралии, Канаде и Новой Зеландии. |
The case is binding in England and Wales, and has been adopted to varying extents in Australia, Canada and New Zealand. |
Нам нужно правительство, которое имеет силу. |
We need a government that stays in power. |
На собрании акционеров даже 1% имеет силу. |
In a shareholder's meeting, even one percent of shares have a lot of power. |
Страны, которые не подписали конвенцию, присоединились к ней, что имеет такую же юридическую силу. |
Countries that did not sign acceded to the convention, which has the same legal effect. |
Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган. |
The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction. |
Как правило, универсальная машина имеет доступную силу изгиба около 25 тонн на метр длины. |
Typically, a general purpose machine has an available bending force of around 25 tonnes per metre of length. |
Я и сама прекрасно способна определить, имеет это юридическую силу или нет, и я не допущу, чтобы вы хитростью заставили меня что-либо говорить. |
I'm perfectly capable of determining if this is legally binding or not. And I'm not going to let you bait me into saying anything to you. |
При минимуме солнечного цикла тороидальное поле, соответственно, имеет минимальную силу, солнечные пятна относительно редки, а полоидальное поле имеет максимальную силу. |
At solar-cycle minimum, the toroidal field is, correspondingly, at minimum strength, sunspots are relatively rare, and the poloidal field is at its maximum strength. |
Их выживание зависит от качества обслуживания, ведущего к широкой клиентской базе, а не от способности извлекать средства через силу закона, как это имеет место в государствах. |
Their survival depends on quality of service leading to a wide customer base, rather than the ability to extract funds via the force of law, as is true of states. |
Г-н Кобб не тратил свои деньги и время на планирование заявки, ошибочно полагая, что соглашение имеет юридическую силу. |
The Act created the Lunacy Commission, headed by Lord Shaftesbury, to focus on lunacy legislation reform. |
Пыльца того цветка имеет силу соединять тех, у кого есть истинная любовь. |
Dust from that flower has the ability to reunite anyone who shares true love. |
Обратите внимание, что только официальный устав -на французском языке- имеет юридическую силу. |
Note that only the original statutes -written in French- are legally binding. |
В отличие от этого, обычная конструкция имеет всю силу ветра, пытающегося толкнуть башню на вершину, где находится главный подшипник. |
By contrast, a conventional design has all of the force of the wind attempting to push the tower over at the top, where the main bearing is located. |
Электрическое поле также оказывает на ионы в диффузном слое силу, которая имеет направление, противоположное тому, которое действует на поверхностный заряд. |
The electric field also exerts a force on the ions in the diffuse layer which has direction opposite to that acting on the surface charge. |
В силу вышеизложенного автор утверждает, что такой пересмотр носил явно закрытый характер, не был независимым и потому не имеет реального веса в качестве процессуальной гарантии. |
Accordingly, the author argues that the reviews appear to be purely internal, with no independent content, and thus of no real value as a safeguard. |
Если сверхдержавой называется политическая единица, которая имеет возможность постоянно демонстрировать свою военную, экономическую и «мягкую» силу на трансконтинентальном уровне и с довольно хорошими шансами на успех, Европа, безусловно, под это описание подходит. |
If a superpower is a political entity that can consistently project military, economic, and soft power transcontinentally with a reasonable chance of success, Europe surely qualifies. |
Они испытывают максимальную силу g 4,50 во время торможения, так как трасса имеет много драматических переходов с высокой на низкую скорость. |
They experience a maximum g-force of 4.50 during deceleration, as the track has many dramatic high to low speed transitions. |
В силу своей природы японская эстетика имеет более широкое значение, чем обычно придается эстетике на Западе. |
Because of its nature, Japanese aesthetics has a wider relevance than is usually accorded to aesthetics in the West. |
Благодаря сотрудничеству с Сирией, Россия имеет авиабазы и пункты морского базирования в восточном Средиземноморье, и поэтому может демонстрировать свою силу и влияние. |
Via its engagement in Syria, Russia has air bases and port facilities in the Eastern Mediterranean, so is a position to throw its weight around. |
Эта ассоциация имеет юридическую силу, и ее логотип дает потребителю некоторую информацию и гарантии о продукте. |
This association has a legal standing, and its logo gives the consumer some information and guarantees about the product. |
Тем не менее, Индия имеет четвертую по величине Военно-воздушную силу в мире. |
Still, India maintains the fourth largest air force in the world. |
Преамбула была использована для подтверждения того, что Конституция была создана для Соединенных Штатов Америки и имеет обязательную силу только для них. |
The Preamble has been used to confirm that the Constitution was made for, and is binding only in, the United States of America. |
Синхронная цифровая система-это система, которая управляется тактовым сигналом и, в силу своей периодической природы, имеет неизбежно узкий частотный спектр. |
A synchronous digital system is one that is driven by a clock signal and, because of its periodic nature, has an unavoidably narrow frequency spectrum. |
Хотя новый закон вступит в силу со 2 февраля 2015 года, SBOBET имеет четкую политику не принимать ставки из стран, где принятие или принятие ставок является незаконным. |
Although the new law will come into operation from 2 February 2015, SBOBET has a clear policy not to take bets from countries where making or accepting bets is illegal. |
Она сознавала, какую обличительную силу имеет распечатка данных сканирования ледника, которую она так предусмотрительно спрятала в непромокаемом кармане своего комбинезона. |
Rachel pictured the incriminating GPR printout inside the Velcro pocket of her Mark IX suit. |
В этом случае экипаж имеет право применить силу, чтобы отстранить его от командования. |
and his crew is morally and legally entitled... to employ forceful means in wresting his command from him. |
Его точка зрения детерминизма предшествует эпохе евангелизма, которая, по его мнению, все еще имеет силу в кристаллизации предрасположенности к созреванию веры в этой жизни. |
Its point of determinism predates the age of evangelism, which it holds is still valid in crystallizing predisposition into maturing faith in this life. |
См. примечание, что правящий год - это 2002 год, хотя он имеет обратную силу. |
See Note that the ruling year is 2002, though this is retroactive. |
Каждое этническое меньшинство имеет собственные обычаи и практику, которые сформировались с давних времен и передаются из поколения в поколение. |
Each ethnic minority group has its own customs and practices, which were developed long ago and are handed down from generation to generation. |
Поэтому Турция поддерживает все усилия, направленные на введение Договора в силу в ближайшее время. |
Turkey therefore supports all efforts aimed at bringing the Treaty into force at the earliest possible date. |
Вся капуста имеет плотную внутреннюю структуру, снежно-белого цвета, короткий внутренний кочан, превосходные вкусовые качества благодаря высокому содержанию сахара и витаминов. |
All the cabbage have strong inner structure, snow-white colour, short inner cabbage-head, excellent gustatory quality thanks to high content of sugar and vitamins. |
Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять только исходную строку предложения или только альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно. |
For a purchase type of Purchase requisition, if alternate lines are present, you can only accept either the original bid line or its alternate, but not both. |
Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем. |
Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise. |
Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу. |
Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force. |
Когда жители Англии увидят нашу вновь обретенную силу они склонятся в страхе. |
Once the people of England see our new-found power they'll bow down in fear. |
Пусть почувствуют силу священных паланкинов! |
Let's give them proof of the power of the palanquins! |
Мне было 4 и я помню как мы сидели в гостиной, и отец сказал мне, что ни одна женщина никогда не обыграет мужчину, в игре на силу и стратегию. |
I was four years old and I remember being in our great room, and my father saying to me that no woman could ever beat a man, not in a game of strength and strategy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет силу для того,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет силу для того,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, силу, для, того, . Также, к фразе «имеет силу для того,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.