Имеют право на определенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеют специальные требования - have special requirements
имеют более высокий оборот - have a higher turnover
имеют больший доступ - have more access
имеют выдающийся опыт - have outstanding experience in
имеют высокий глянец - have a high gloss
имеют запала - have the hots
имеют наибольшее влияние на - have the largest impact on
имеют наибольший успех - have the most success
имеют понятия - have notions
имеют право на голосование - are entitled to vote
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
право на рыбную ловлю - fishing right
банковский чартер (документ на право ведения операции) - bank charter (a document to conduct operations)
закреплять свое право на что-л. - stake out a claim
специальное право заимствования - Special Drawing Right
местное право - local law
неэксклюзивное право экспорта - non-exclusive export right
обычное право регресса - regular recourse
право высказывать - right to express
заключенный имеет право - the prisoner has the right
авторское право бумага - copyright paper
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
брать на откуп - take in
распиливать на бревна - buck
на время - for a while
плавать на поверхности - float
обращенный на восток - eastward
держать на подножном корму - graze
клеймо на ухе - earmark
выходить на первое место - come first
трибуна на предвыборном митинге - hustings
двигаться с востока на запад - regress
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: certain, definite, specific, determined, given, distinct, decided, determinate, special, precise
сокращение: spec.
определение положения - determination of position
альтернативное определение - alternative definition
определение мер - identification of measures
страсть и определение - passion and determination
немедленное определение - immediate determination
это широкое определение - this broad definition
определение болезни - defining disease
определение обследования - survey definition
через определение - through defining
определение экономической - definition of economic
Синонимы к определенный: определенный, точный, предназначенный, решительный, категорический, твердый, окончательный, дефинитивный, ясный, недвусмысленный
Значение определенный: Твёрдо установленный.
Поэтому многие критические замечания в отношении диагноза или определения имеют важные этические и политические последствия, что часто приводит к бурным общественным дискуссиям. |
Therefore, many of the criticisms of the diagnosis or definition have important ethical and political implications, which often leads to heated public debate. |
Нетехническое определение состоит в том, что пустыни-это те части земной поверхности, которые имеют недостаточный растительный покров для поддержания человеческого населения. |
A non-technical definition is that deserts are those parts of the Earth's surface that have insufficient vegetation cover to support a human population. |
В связи с этим необходимо понять, что в определенных вопросах страны имеют полное право выражать свое мнение независимо от региональных представителей. |
It should be clearly recognized that countries had every right to express their views independently of the regional spokespersons. |
Сигналы с этого кабеля имеют определенную частоту, которую можно поймать на тонко настроенном приемнике. |
Those signals have frequency and can be captured by a properly tuned receiver. |
Институциональные и правовые вопросы имеют решающее значение для определения успеха или провала политики и стратегий защиты подземных вод. |
Institutional and legal issues are critical in determining the success or failure of groundwater protection policies and strategies. |
Обычно такие диаграммы имеют идентификационный номер детали и метку, указывающую, какая деталь заполняет определенную позицию на диаграмме. |
Usually such diagrams have the part identification number and a label indicating which part fills the particular position in the diagram. |
В большинстве случаев в Соединенных Штатах сотрудники и менеджеры магазинов имеют определенные полномочия на арест. |
In most cases in the United States, store employees and managers have certain powers of arrest. |
Пользователи социальных сетей имеют различные причины, которые мотивируют их присоединиться к определенным сетям. |
Users of social networks have various reasons that motivate them to join particular networks. |
Слова, которым даны определения в Законе о новой налоговой системе (Налог на товары и услуги) 1999 года (Содружество) имеют то же значение в настоящих Условиях. |
Words defined in A New Tax System (Good and Services Tax) Act 1999 (Cwth) have the same meaning in this Term. |
По этому сценарию, Москва включает в определение суверенитета подобные действия против перебежчиков, даже если они находятся на иностранной территории и имеют иностранное гражданство. |
In this scenario, Moscow would define Russian sovereignty to include such action against an errant former agent, even if on foreign soil and of foreign citizenship. |
В Соединенных Штатах танцевальные группы часто не имеют определенного дресс-кода, и границы между формами квадратного танца стали размытыми в последние годы. |
In the United States dance groups often have no particular dress code and lines between the forms of square dancing have become blurred in recent years. |
Все эти термины не имеют строгих определений, и точное использование варьируется между авторами, между учреждениями и с течением времени. |
All of these terms lack rigorous definitions and exact usage varies between authors, between institutions and over time. |
В этом вопроснике также большое внимание уделяется определенным типам отходов, которые имеют высокий приоритет с точки зрения переработки и удаления, т.е. опасным отходам. |
The questionnaire also focused on certain types of waste that are of high priority for waste management, i.e., hazardous waste. |
Предполагается, что последовательности, определенные как совместимые, возможно, имеют различные внешние проявления, но в некоторых контекстах имеют одинаковое значение. |
Sequences that are defined as compatible are assumed to have possibly distinct appearances, but the same meaning in some contexts. |
Тогда как определенная часть из множества годовщин, с которыми лидерам Китая придется столкнуться, потенциально является сильно дестабилизирующими, некоторые годовщины имеют пользу и будут работать им во благо. |
While some of the plethora of anniversaries that China's leaders must confront are potentially very destabilizing, several have, and will, work in their favor. |
Развитые страны имеют определенные возможности для гибкого подхода в вопросах кредитования экспорта. |
Developed countries can avail of certain flexibilities relating to export credit. |
В связи со сложившейся ситуацией возникла дилемма, поскольку эти страны также подпадают под определение статьи 5 и потому имеют право на получение помощи. |
This situation has created a dilemma since these countries are also classified as Article 5 countries, and therefore eligible for obtaining support. |
Это искусство было ограничено определенными операциями, металлами, лекарствами, соединениями и лекарствами, многие из которых имеют ртуть в качестве основного элемента. |
This art was restricted to certain operations, metals, drugs, compounds, and medicines, many of which have mercury as their core element. |
В качестве знака отличия римско-католические епископы и высшие прелаты имеют право на балдахин над своими престолами при определенных церковных функциях. |
As a mark of distinction, Roman Catholic bishops and higher prelates have a right to a canopy above their thrones at certain ecclesiastical functions. |
Люди, многие млекопитающие, насекомые и другие животные имеют систему определения пола XY. |
Humans, many mammals, insects and other animals have an XY sex-determination system. |
Поскольку части хромосомы матери выключены, они в конечном итоге не имеют рабочих копий определенных генов. |
As parts of the chromosome from the mother are turned off, they end up with no working copies of certain genes. |
Well, the sheikh's English has a certain tendency towards the mystical, don't you think? |
|
Операционные системы на базе BSD, такие как FreeBSD, OpenBSD и NetBSD, не имеют собственных формальных определений свободного программного обеспечения. |
The BSD-based operating systems, such as FreeBSD, OpenBSD, and NetBSD, do not have their own formal definitions of free software. |
Видеокарты всегда имеют определенный объем оперативной памяти. |
Video cards always have a certain amount of RAM. |
Концепция встроенного кэширования основана на эмпирическом наблюдении, что объекты, встречающиеся на определенном сайте вызовов, часто имеют один и тот же тип. |
The concept of inline caching is based on the empirical observation that the objects that occur at a particular call site are often of the same type. |
Исследования животных в области охраны природы играют определенную роль, но они не имеют большого значения, если не будут удовлетворительно решены социологические, экономические и политические вопросы. |
Animal research in conservation has a role but it has little significance unless sociological, economic and political issues are satisfactorily resolved. |
Некоторые браузеры имеют плагины для этой цели, но они могут иметь проблемы с определением того, что конвертировать, а что нет, или мешать веб-страницам другими способами. |
Some browsers have plugins for this purpose, but they might have trouble detecting what to convert and what not to, or interfere with webpages in other ways. |
Известно, что существующие коксовые батареи имеют определенный экономический и технический сроки службы. |
Today, it is evident that existing coke batteries have a well-defined technical and economic life expectancy. |
Большинство стран имеют ту или иную форму рейтинговой системы, которая выдает определения, известные как сертификаты, классификации, сертификаты или рейтинги. |
Most countries have some form of rating system that issues determinations variously known as certifications, classifications, certificates, or ratings. |
Да, видишь ли проблема в том, что Э-Э, серийный поджигателей, они имеют определенную закономерность, и того не зная, мы никак не можем его найти прежде чем он бьет свою следующую цель. |
Yeah, you see, the problem is, uh, serial arsonists, they have a pattern, and without knowing it, we have no way of finding him before he hits his next target. |
Некоторые компрессоры, однако, имеют время атаки и выпуска, определенное схемой, и они не могут быть отрегулированы пользователем. |
Some compressors, however, have the attack and release times determined by the circuit design and these cannot be adjusted by the user. |
В данной статье рассматриваются определения понятия месяц, которые в основном имеют значение в астрономии. |
This article deals with the definitions of a 'month' that are mainly of significance in astronomy. |
Ученые имеют различные определения и классификации для измерения статуса среднего класса. |
Scholars have varying definitions and classifications for measuring middle class status. |
Некоторые модели, такие как Ford Escape, даже имеют настройки, предотвращающие превышение максимальной скорости автомобиля, если он был запущен с определенной клавишей. |
Some models, such as the Ford Escape, even have settings to prevent the vehicle from exceeding a maximum speed if it has been started with a certain key. |
Существует четыре возможных теории бозонных струн, в зависимости от того, разрешены ли открытые струны и имеют ли они определенную ориентацию. |
There are four possible bosonic string theories, depending on whether open strings are allowed and whether strings have a specified orientation. |
Некоторые игры имеют кумулятивный счет, где все очки от каждой руки складываются. Другие присваивают только определенное количество игровых очков за выигрыш руки. |
Some games have a cumulative score where all points from each hand add up. Others assign only a set number of game points for winning a hand. |
Два текста в колофоне имеют большое значение для определения даты и происхождения кодекса, поскольку содержат имена Леона Никерита и Анны Нотары. |
The two texts in the colophon are of great value in determining the codex’s date and origin by providing the names of Leon Nikerites and Anna Notara. |
Другое отличие состоит в том, что облигации обычно имеют определенный срок, или срок погашения, после которого облигация погашается, в то время как акции, как правило, остаются в обращении неопределенно долгое время. |
Another difference is that bonds usually have a defined term, or maturity, after which the bond is redeemed, whereas stocks typically remain outstanding indefinitely. |
Президент Путин требует улучшить ситуацию в этой области, и определенные улучшения действительно имеют место, однако российским федеральным и местным следственным органам предстоит еще многое сделать. |
President Putin has pressed for improvement in this area, and there has been some, but Russia’s federal and local investigators have a long way to go. |
Отношение к массе тела, которое люди имеют в своей жизни, также может играть определенную роль в ожирении. |
Attitudes toward body mass held by people in one's life may also play a role in obesity. |
Фактически правительства имеют определенные обязательства в области прав человека потому, что начальное образование не может рассматриваться как товар. |
Governments indeed have human rights obligations because primary education should not be treated as a commodity. |
Что большинство симметричных форм имеют определенное применение. |
That most symmetrical forms have certain uses. |
Функциональные программы не имеют операторов присваивания, то есть значение переменной в функциональной программе никогда не изменяется после определения. |
Functional programs do not have assignment statements, that is, the value of a variable in a functional program never changes once defined. |
Тетради для письма обычно имеют какую-то печать на письменном материале, если только линии для выравнивания письма или облегчения определенных видов рисования. |
Notebooks for writing usually have some kind of printing on the writing material, if only lines to align writing or facilitate certain kinds of drawing. |
И раз дети теперь на месте продюсеров, они определенно имеют право предъявить иск. |
Since the kids now stand in place of the producers, they absolutely have the right to sue. |
Однако проекты статей имеют определенные недостатки. |
However, the draft articles did suffer from certain shortcomings. |
Эти определения не имеют тенденции показывать, что помидоры являются фруктами в отличие от овощей в обычной речи или в значении закона О тарифах. |
These definitions have no tendency to show that tomatoes are 'fruit,' as distinguished from 'vegetables,' in common speech, or within the meaning of the tariff act. |
Все центры оснащены определенными средствами безопасности, в частности имеют ограждения вокруг зданий, запирающиеся двери и договоренность с полицией о прибытии по вызову. |
All shelters have some form of security - fences around buildings, closed door and agreement with the police to come upon call. |
Конечно, метеориты имеют определенную ценность, но НАСА постоянно их находит. |
Meteorites were admittedly one of the rarest rocks on earth, but NASA discovered meteorites all the time. |
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения. |
The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified. |
Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом. |
The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff. |
She was saying intentions count for something. |
|
Это определение Бога создает философскую проблему, что Вселенная с Богом и одна без Бога-это одно и то же, за исключением слов, используемых для ее описания. |
This definition of God creates the philosophical problem that a universe with God and one without God are the same, other than the words used to describe it. |
Первая попытка математической строгости в области вероятности, которую отстаивал Пьер-Симон Лаплас, теперь известна как классическое определение. |
The first attempt at mathematical rigour in the field of probability, championed by Pierre-Simon Laplace, is now known as the classical definition. |
Знанецкий критиковал широко распространенное определение социологии как исследования общества. |
Znaniecki criticized the widespread definition of sociology as the study of society. |
AussieLegend, what is your definition of European? |
|
Этот список является лишь вспомогательным средством для продолжающейся дискуссии вокруг использования этих сайтов, окончательный консенсус еще не определен. |
This list is only an aid to ongoing discussion surrounding the use of these sites, final consensus is yet to be determined. |
Верхний предел ее расщепления еще не определен. |
The upper limit of her splitting has not been determined. |
Точное определение того, как рассчитывается ПГП, содержится в третьем оценочном докладе МГЭИК за 2001 год. |
An exact definition of how GWP is calculated is to be found in the IPCC's 2001 Third Assessment Report. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют право на определенный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют право на определенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, право, на, определенный . Также, к фразе «имеют право на определенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.