Распиливать на бревна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
buck | противиться, брыкаться, выслуживаться, выступать против, становиться на дыбы, распиливать на бревна |
распиливать бревна - saw logs
распиливать на доски - split
Синонимы к распиливать: увидел, пила, пословица, афоризм, пильный, пилить
проникнуть на внешний рынок - penetrate the foreign market
на льду - on ice
память на магнитных дисках - magnetic disc store
трелевочная оснастка с закрепленными на одной скобе двумя чокерами - double-tag line rigging
выводить на свежую воду - bring to fresh water
на всех зверей похож - all animals like
еще минимум на год - at least a year more
деньги на ветер - money to burn
на голову выше - a cut above
кредит на оборотный капитал - working capital loan
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: log, beam, timber, block, stock, baulk, balk, boom
наскок на бревно в упор присев на одной ноге другая в сторону - wolf mount
окоренное бревно, слегка стесанный на четыре канта - waney log
Бревно, женщины - Balance beam women
отбойное бревно - brow log
пиловочное бревно - sawlogs
в чужом глазу соринку видит, а в своем бревно не замечает - one would exclaim "Ah" looking at
базовое бревно - sample log
бревно высокого качества - self logs
бревно установленных размеров - dimension bolt
выдолбленное бревно - hollowed-out log
Синонимы к бревно: журнал, бревно, колода, чурбан, кряж, полено, луч, балка, ширина, пучок лучей
Значение бревно: Очищенный от веток и без верхушки ствол срубленного большого дерева.
If I pull logs about, I get my asthma bad. |
|
Бревна крыши были сухими, губчатыми и покрытыми пылью от старости. |
The roof timbers were dry, spongy and powdery with age. |
Например, как и их буддийские собратья, святилища Синто начали окрашивать обычно незаконченные бревна характерным красным киноварным цветом. |
For example, like their Buddhist counterparts the Shintō shrines began to paint the normally unfinished timbers with the characteristic red cinnabar colour. |
Ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? |
Why do you see the speck that is in your brother's eye but pay no attention to the log in your own eye? |
Отложения, содержащие ископаемые бревна, являются частью широко распространенной и красочной формации Чинле, от которой окрашенная пустыня и получила свое название. |
The sediments containing the fossil logs are part of the widespread and colorful Chinle Formation, from which the Painted Desert gets its name. |
В процессе измельчения древесины окоренные бревна подаются в измельчители, где они прижимаются к вращающимся камням, чтобы быть превращенными в волокна. |
In the groundwood process, debarked logs are fed into grinders where they are pressed against rotating stones to be made into fibres. |
Солнечный луч как раз коснулся верхнего края бревна не так далеко от него. |
Sunlight rested on the upper corner of the wizardwood log nearest to him. |
They were buried like boards. |
|
He blundered out of the triangle toward the drop to the white sand. |
|
18 июля летучая мышь была отправлена в МЛБ в Нью-Йорке, где ее просвечивали рентгеном, а затем распиливали пополам в присутствии Белл и индийского гроссмейстера Джона Харта. |
On July 18, the bat was sent to the MLB in New York where it was x-rayed and then sawed in half in the presence of Belle and Indians GM John Hart. |
Она выполнена из глиночурки, эта технология использует брёвна так же, как кирпичи. |
It's made of cordwood masonry, which is using logs the way you would use bricks. |
Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю. |
These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea. |
Неокоренные бревна, распиленная древесина или доски, предназначенные для Уганды, Кении или для экспорта за пределы континента, облагаются таможенными пошлинами при пересечении границ Уганды. |
Logs, sawn wood or planks destined for Uganda, Kenya or for export out of the continent pay customs duties as they enter Uganda. |
And the weight of the log... snapped the limb of the tree. |
|
Also deep gullets to allow for such a smooth cut. |
|
Янки сожгли мост, но она знала, что там, где ярдах в ста ниже по течению русло сужалось, есть мостки - перекинутые через речку бревна. |
The Yankees had burned the bridge but she knew of a footlog bridge across a narrow point of the stream a hundred yards below. |
Он настоял на платеже подлинными пятифунтовыми бумажками, перед тем, как Фредерик решит отвозить бревна, те должны быть переданы ему лично. |
He had demanded payment in real five-pound notes, which were to be handed over before the timber was removed. |
Я чуть не вышла за Ларри, человека, который жалел сиамских котят, потому что считал, что они рождаются сросшимися и их потом распиливают на отдельных котиков. |
I was about to marry Larry, a guy who once called venetian blind cleaners because he wanted to help handicapped Italians. |
The corpses stacked like firewood, the rivers red with their blood... |
|
Боже мой, Бродяга должен иметь возможность менять брёвна на очки сельского хозяйства. |
Oh, my God, the Maverick should be able to trade lumber for agriculture credits. |
Если не сможешь привезти мне бревна к понедельнику, то скажи сейчас, тогда я найду кого-то другого. |
So... but if you can't get me lumber by Monday, tell me now, because I'm gonna find someone who can. |
Frederick had got the timber for nothing! |
|
Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов. |
The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable. |
Брёвна нагромождались друг на друга у начала водопада. Если бы только он мог ухватиться хоть за одно - тогда он спасся бы! |
The logs piled up right above the waterfall- if only he could use one of them to save himself. |
Наши мужчины вынужденны гнуть спины, таская бревна на плечах Наши женщины вынужденны ползать на коленях, прислуживая по дому и разливая вино |
Our men are forced to bend over to carry logs on our backs and our women have to kneel down to serve and pour wine |
Брёвна 6х6х12, и если речь о семи крестах, то, значит, кто-то закупается большим количеством такого дерева. |
6x6x12 beams, so if we're talking seven crosses, that means someone out there is buying a lot of that kind of wood. |
Те парни сказали, что бревна будут тереться друг о друга, пока веревки не порвутся. |
Who said the logs would rub against each other, and then the ropes would tear apart? |
Пожалуй, возьму камни, а то бревна трудновато вывезти ручным багажом. |
I'll take the stones. It's kind of hard to get a tree trunk into my hand luggage. |
На обратном пути дорога была гладкая и скользкая, и лед был оранжевый от лошадиной мочи до самого поворота, где тропа, по которой волокли бревна, уходила в сторону. |
Going up the road toward home the road was smooth and slippery for a while and the ice orange from the horses until the wood-hauling track turned off. |
Бревна тем временем исчезли с молниеносной быстротой. |
Meanwhile the timber was being carted away at high speed. |
Фредерик хотел заплатить за бревна какой-то бумажкой, называвшейся чеком, за которую потом можно было получить деньги. |
Frederick had wanted to pay for the timber with something called a cheque, which it seemed was a piece of paper with a promise to pay written upon it. |
The built-in palm logs are perches for the plasterers. |
|
And there's beams and foundation pylons. |
|
Такие места, как лес и подземелья замка, имеют препятствия, такие как бревна и столы, блокирующие путь игрока, создавая область, похожую на лабиринт. |
Places like the forest and castle dungeons have obstacles such as logs and tables blocking the player's path, creating a maze-like area. |
Большинство ушастиков ведут ночной образ жизни и обитают в небольших расщелинах, обитая в небольших количествах мусора, в различных формах, таких как кора и упавшие бревна. |
Most earwigs are nocturnal and inhabit small crevices, living in small amounts of debris, in various forms such as bark and fallen logs. |
Чтобы обеспечить присутствие пчел-Плотников, поместите гниющие бревна рядом с виноградными лозами, которые обеспечивают укрытие для пчел. |
To help assure the presence of carpenter bees, place decaying logs near the vines, which provide shelter for the bees. |
Timber and wood are found around the stone structures. |
|
Примечательно, что целые бревна из дерева Феба женнан использовались для создания колонн для Запретного города. |
Notably, whole logs of Phoebe zhennan wood were used to create pillars for the Forbidden City. |
Позже он снова убегает, распилив квадрат в потолке своей камеры. |
He later escapes again after sawing a square in his cell's ceiling. |
Библия описывает Хирама I из Тира, который снабдил архитекторов, рабочих и кедровые бревна для храма своего союзника Соломона в Иерусалиме. |
The Bible describes Hiram I of Tyre who furnished architects, workmen and cedar timbers for the temple of his ally Solomon at Jerusalem. |
Они схватили плот, погрузили на него пропитанные маслом бревна и поплыли к баржам. |
They seized a raft, loaded it with oil-soaked timber and floated it toward the barges. |
Когда она подросла и окрепла, ее назначили на полевые и лесные работы: погонять Быков, пахать и таскать бревна. |
As she grew older and stronger, she was assigned to field and forest work, driving oxen, plowing, and hauling logs. |
Также в церкви находится бедный ящик, вырезанный из бревна и датированный 1648 годом. |
Also in the church is a poor box, cut from a log, and dated 1648. |
Его архитектурный стиль греческого возрождения, дорические колонны, тесаные вручную бревна, местный кирпич 1844 года и другие особенности придавали ему историческое значение. |
Its Greek Revival architectural style, Doric columns, hand-hewn timbers, local bricks dated 1844 and other features gave it historic significance. |
Он испытывает естественный страх перед водой, а также довольно часто беспокоится о том, что у него закончатся бревна, которые, по сути, являются его пищей. |
He has a natural fear of water, and also worries quite frequently about running out of logs, which are essentially his food. |
Чтобы защитить неову от ветра, на крышу клали тяжелые камни или бревна. |
To protect neowa from the wind, heavy stones or logs were put on the roof. |
Древние греки использовали корзины из камней, большие мешки, наполненные песком, и деревянные бревна, наполненные свинцом. |
The ancient Greeks used baskets of stones, large sacks filled with sand, and wooden logs filled with lead. |
Три бревна на каждом слое образуют девять точек соприкосновения. |
Three timbers on each layer makes nine points of contact. |
Золотых дел мастера должны быть искусны в формировании металла путем опиливания, пайки, распиливания, ковки, литья и полировки металла. |
Goldsmiths must be skilled in forming metal through filing, soldering, sawing, forging, casting, and polishing metal. |
К 1843 году весь киль и нижние бревна были подняты, и место было объявлено чистым. |
By 1843 the whole of the keel and the bottom timbers had been raised and the site was declared clear. |
Кроме того, необрезанные бревна были также доставлены в кросс-форк железной дорогой Буффало и Саскуэханна из других близлежащих районов. |
In addition, uncut logs were also brought in to Cross Fork by the Buffalo and Susquehanna Railroad from other nearby areas. |
Бревна диаметром в два фута и более видны в нескольких местах вдоль тропы, где они выветриваются из конгломерата, покрывающего Месу. |
Logs two feet or more in diameter are seen at several places along the trail where it is eroding from the conglomerate capping the mesa. |
Считается, что эти бревна были сделаны из хвойных пород, которые были перевезены по реке до того, как их похоронили, а затем окаменели в виде Агата. |
The logs are believed to be of conifers that were transported by a river before being buried and later fossilized as agate. |
Модель Шимон Окура соревновалась в Саске 30. Он не справился с захватом бревна на первом этапе. |
Model Shimon Okura competed in Sasuke 30. He failed on the Log Grip on the First Stage. |
Люди и их груз оставались сухими на верхней палубе, так как нижние бревна были погружены в морскую воду. |
The people and their cargo remained dry on the upper deck, as the lower logs were awash in the sea water. |
Распиливание струн было методом, вероятно, разработанным лапидариями Коста-Рики в северо-восточном регионе. |
String sawing was a technique likely developed by Costa Rican lapidaries, in the northeastern region. |
Эта техника была выполнена путем распиливания с помощью шнура и порошкового абразива. |
This technique was done by sawing with a cord and a powdered abrasive. |
Фрезерованные бревна обрабатываются иначе, чем бревна ручной работы. |
Milled logs are processed in a different manner from handcrafted logs. |
Древесина отслаивается от срубленного бревна полосами, следуя за ростовыми кольцами дерева. |
The wood is peeled off a felled log in strips, following the growth rings of the tree. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распиливать на бревна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распиливать на бревна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распиливать, на, бревна . Также, к фразе «распиливать на бревна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.