Клеймо на ухе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
earmark | тавро, отличительный признак, клеймо, клеймо на ухе |
имя существительное: brand, mark, stamp, seal, trademark, earmark, blaze, chop, burn, note
словосочетание: broad arrow
выжженное клеймо - stigma
накладывать клеймо - earmark
весовое клеймо - weight stamp
клеймо королевской инспекции - Crown brand
отпрессованное клеймо - mould mark
приемочное клеймо - approval stamp
контрольное или пробирное клеймо - control or hallmark
клеймо (инструмент) - stamp (tool)
социальное клеймо - social stigma
ставить клеймо - brand
Синонимы к клеймо: знак, след, печать, пятно, марка, свидетельство, орудие, проба, кличка
Значение клеймо: Печать, знак, к-рый ставят, выжигают на ком-чём-н..
предъявлять права на что-л. - lay claim to smth.
на усмотрение - at the discretion of
получить шоу на дороге - get the show on the road
Убийство на улице Морг - Murders in the Rue Morgue
поручение на перевод - remittance order
испытание на распространение дыма - smoke emission test
выведение на орбиту - placing into orbit
ударное испытание на усталость - endurance impact test
идти на контакт - to make contact
высота ухода на второй круг - overshoot height
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
в пол уха - with half an ear
слушать краем уха - listen with half an ear
голова два уха - two ears head
два уха - two ears
край уха - ear of
ни уха, ни рыла - nor ear or snout
улитка уха - cochlea
слышать краем уха - overhear
услышать краем уха - overhear
склероз уха - otosclerosis
Синонимы к уха: суп, рыбный суп, бульон, ушка, шилья, ушица
Значение уха: Суп из свежей рыбы.
Вместо щита, раскаленное клеймо... Оно цвета обожженной кожи женщин, которых он заклеймил. |
Instead of a shield he carries a branding-iron- -that reflects the reddened skin of the women he has branded. |
Затем клеймо повторно охлаждали в течение 20-30 секунд, прежде чем нанести на новую лягушку. |
The brand was then re-cooled for 20–30 seconds before being applied to a new frog. |
Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо. |
I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark. |
Ставлю на него свое фирменное клеймо. |
Stamp my own little brand on him. |
Правительство заклеймило Казина-Богомолова, несмотря на его клеймо. |
The government branded Kazin-Bogomolov despite his markings. |
Считалось, что знак ведьмы или Дьявола-это постоянное клеймо Дьявола на его посвященных, чтобы запечатлеть их послушание и служение ему. |
The Witch or Devil's mark was believed to be the permanent marking of the Devil on his initiates to seal their obedience and service to him. |
Возможно, но клеймо затёрто и лак довольно странный. Слегка мутноватый. |
It might be, but the label's obscured and the varnish is odd... it's slightly opaque. |
I see it as a blemish that will grow with time. |
|
И получить здесь прибавку у меня нет никаких шансов, потому что, очевидно, что на мне теперь клеймо позора. |
And I have no chance of getting a raise here because apparently I now wear the Scarlet letter. |
It's hardly a Hallmark moment. |
|
Чтобы попытаться снять клеймо любовницы короля. |
To try to overcome the perception that you are just one of the king's mistresses. |
Зачем же вы поставили на своей молотилке рекламное клеймо Эх, прокачу! ? |
Then why did you decorate your thresher with this inviting LET'S RIDE! sign? |
И даже получишь клеймо отвратительной девушки. |
And even become branded as the offensive one. |
Кардинал Пераццо считает клеймо верной подписью предателей-протестантов. |
Cardinal Perazzo claims the brand is the infallible sign of a Protestant traitor. |
Могу предположить, что полицейские, вызванные на место происшествия, заметили клеймо и вызвали ФБР. |
I might surmise that one of the officers on the scene spotted the branding and called the FBI. |
Я занимаюсь этим уже давно, и я могу понять стыд и клеймо позора. |
I've been doing this for a long time, and I understand the shame and the stigma. |
Разве найдется девушка, которой не хочется иметь самое замечательное клеймо? |
No girl is so without vanity that she does not want her brand to be perfect. |
Nor shall any bearing mark of my enemy. |
|
На исследованиях, проведённых с помощью качественных методов (например, этнографические труды, коллективные опросы, изучение отдельных кейсов), обычно ставится клеймо годности лишь для журналов уровня B или С. |
Qualitative research – such as ethnographies, participatory surveys, and case studies – is often designated as suitable only for B- and C-level journals. |
Не в пример братьям, он остро чувствовал своего рода социальное клеймо на тех, кого именовали здесь торговым людом. |
He felt keenly, as his brothers did not, the social stigma attached to those in trade. |
Это клеймо, выжженное раскаленным докрасна железом. |
It was branded, the mark burnt into him with a red-hot iron. |
Это клеймо. |
It's a social stigma, period. |
A stigma you still can't get over. |
|
Твоё клеймо самоубийцы как герпес. |
Your suicide stigma is like the herps. |
The stigma of that tape will fade at exactly the right time. |
|
Поставят клеймо, голову обреют наголо, а потом -концлагерь, тюрьма или виселица. |
Branding, head shaving, penitentiary, concentration camp or gallows. |
Тот, которого вы сшибли с лошади... он выжег ей клеймо за побег на щеке. |
The one you tore back up on the nag... he burnt her runaway on her cheek. |
И вы это терпите, несчастный! Зная его жизнь и лежащее на нем клеймо? |
And you suffer that, you wretch-you, who know his life and his crime? |
Он также совсем упустил из виду, что клеймо, отлитое из железа, не похоже на его отпечаток. Точно так же, как и обычная резиновая печать. |
He had also forgotten that iron brands, just like rubber stamps, never looked like their imprints. |
Лэнгдон попытался выкинуть из головы кровавое клеймо, которое только что видел. |
Langdon tried to rid his mind of the bloody brand he had just seen. |
Это клеймо на лбу, выставленное на всеобщее обозрение. |
That's the brand on your forehead for all of them to see. |
Они сидели, глядя на эти вещи, и старались выжечь их, как клеймо, у себя в памяти. |
They sat and looked at it and burned it into their memories. |
Langdon had been looking at the brand's negative! |
|
На всех операциях отличительное клеймо тренировок УРЦ. |
The operations all bear the hallmark of AIC practice. |
Пока Лэнгдон бежал, перед его мысленным взором, как в калейдоскопе, мелькали какие-то смутные образы: Колер, Янус, ассасин, Рошер... шестое клеймо... |
As Langdon ran, his thoughts turned over and over in a kaleidoscope of confounding images-Kohler, Janus, the Hassassin, Rocher... a sixth brand? |
Пока Лев думает, что она все еще в номере с вами... оправдывает свое клеймо. |
As far as Liev knows, she's still in the room with you... hooking her mark. |
Friends, to err is human. But that doesn't mean he's branded for life. |
|
Лэнгдон не мог разобрать изображение, но увидел что на полу рядом с Колером валяется большое квадратное клеймо. |
Langdon could not make out the symbol from across the room, but a large, square brand lay on the floor near Kohler. |
А как только вы останетесь при нем одна, шлепните его ладонью по плечу раз! и вы увидите, проступит на нем клеймо иль нет. |
As soon as you are alone, you give him a slap on the shoulder, and presto!the letters will appear. |
Your birth was a curse on the whole of humanity. |
|
Но я всё равно не был уверен, поэтому выжег на её коже клеймо с именем. |
Still I didn't feel confident, so I branded my name on her skin. |
Поэтому война развязывает нам руки, когда дело касается тех, на кого мы ставим клеймо повстанцев. |
That's why the war helps us as regards to those we brand rebels. |
Детектив Дюпре получил по полной от Дьявольского прижигателя.. Дьявольское железное клеймо. |
Detective Dupree got the business end of Diaboli Cauter... the Devil's branding irons. |
Если я получу от неё клеймо одобрения то могу с тем же успехом прибить к земле кучу щенков а потом давить их черепа автобусом со своей эмблемой. |
I get the stamp of approval from her, and I might as well nail a bunch of puppies to the ground and then start running them over and crush their skulls with my campaign bus. |
Это клеймо, которое я получил за возложенную на меня миссию - истребить всех государственных алхимиков. |
It is a brand I received when I took on the calling to destroy all State Alchemists. |
В этом Китинг не мог следовать за другими; даже ему было ясно, что общественное признание не является более признанием заслуг, а превратилось в постыдное клеймо. |
For once, Keating could not follow people; it was too clear, even to him, that public favor had ceased being a recognition of merit, that it had become almost a brand of shame. |
Это клеймо, однако, было сохранено только для пассивного партнера в отношениях. |
This stigma, however, was reserved for only the passive partner in the relationship. |
Несмотря на клеймо Кремнева, он так и не приобрел много сторонников, его пороли и клеймили словами “дезертир и самозванец”. |
Despite Kremnev's marking, he never gained many supporters and was flogged and branded with the words, “deserter and pretender”. |
Тем не менее, клеймо часто оставалось привязанным, и могло быть строгое разделение между рабами-членами родственной группы и теми, кто был связан с хозяином. |
However, stigma often remained attached and there could be strict separations between slave members of a kinship group and those related to the master. |
The ricasso normally bears the maker's mark. |
|
Не довольствуясь преступлением убийства Фани Барон, Советское правительство поставило клеймо бандитизма на память о своей погибшей жертве. |
Not content with the crime of killing Fanya Baron, the Soviet Government put the stigma of banditism on the memory of their dead victim. |
Клеймо использовалось европейскими властями для обозначения преступников на протяжении всего XVII и XVIII веков. |
Branding was used by European authorities for marking criminals throughout the seventeenth and eighteenth centuries. |
Пони клеймятся клеймом владельца; крупный рогатый скот может быть клейменым, а в наше время может иметь клеймо на ушной бирке. |
Ponies are branded with the owner's brand mark; cattle may be branded, or nowadays may have the brand mark on an ear tag. |
Таким образом, самые ранние карандаши мордана имеют клеймо SMGR. |
The earliest Mordan pencils are thus hallmarked SMGR. |
До сих пор существует огромное клеймо на маркировке чего-то как научно-фантастического с точки зрения публикации и маркетинга. |
There's still a huge stigma on labeling something as Sci-Fi in terms of publishing and marketing. |
Лошадей часто клеймят, используя клеймо замораживания как способ обозначения собственности. |
Horses are often branded using a freeze brand as a way to denote ownership. |
Клеймо обычно располагается на задних лапах или шее лошади. |
The brand is usually located on a horse's haunches or neck. |
Галлюцинации были написаны с намерением снять клеймо галлюцинаций в глазах общества и медицинского мира. |
Hallucinations was written with the intention to remove the stigma of hallucinations in the eyes of society and the medical world. |
Это клеймо продолжалось в DSM-III до тех пор, пока оно не было полностью реформировано из классификации DSM в 1987 году. |
This stigma lasted into DSM-III until it was reformed entirely from DSM classifications in 1987. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клеймо на ухе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клеймо на ухе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клеймо, на, ухе . Также, к фразе «клеймо на ухе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.