Инвестировать свое время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инвестировать свое время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
invest my time
Translate
инвестировать свое время -

- инвестировать

глагол: invest

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Маркс действительно предпочитает использовать рыночные временные стратегии, чтобы иметь наличные деньги, доступные для инвестирования во время спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marks does favor using market timing strategies to have cash available to be invested during a downturn.

Убер инвестировано 225 миллионов долларов и владеет 36.6% акций предприятия в то время как Яндекс инвестировал 100 миллионов долларов и владеет 59.3% акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber invested $225 million and owns 36.6% stake in the venture while Yandex invested $100 million and owns a 59.3% stake.

В последнее время многие хедж-фонды отказались от инвестирования в ограниченные неликвидные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, many hedge funds have turned away from investing into restricted illiquid investments.

В то время как некоторые компании инвестируют в рекламу, fast fashion mega firm Primark работает без рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some companies invest in advertising, fast fashion mega firm Primark operates with no advertising.

Скорее всего, в ближайшее время он не выведет войска – особенно теперь, когда он инвестировал в Крым российский национализм и свою собственную репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is unlikely to remove Russian forces any time soon, especially now that he has invested Russian nationalism and his own reputation in Crimea.

Чрезмерное использование заемных средств для инвестирования оказывало слишком большую нагрузку на экономику страны; пришло время для болезненного процесса делевереджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America’s economy had been supercharged by excessive leveraging; now comes the painful process of deleveraging.

Доходы финансируют программы и кампании свободного программного обеспечения, в то время как денежные средства консервативно инвестируются в социально ответственное инвестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenues fund free-software programs and campaigns, while cash is invested conservatively in socially responsible investing.

Мы инвестировали в тебя, Резник. Время, деньги, подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an investment in you, Resnick, of time, money and training.

В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer.

В 2016 году некоторые критики отмечали, что Фараллон также инвестировал в частные тюрьмы, в то время как Стайер возглавлял хедж-фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, some critics noted that Farallon had also invested in private prisons while Steyer was leading the hedge fund.

В настоящее время двухтактные двигатели становятся все менее распространенными в развитых странах, главным образом из-за нежелания производителей инвестировать в сокращение выбросов двухтактных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-stroke engines are becoming less common in developed countries these days, mainly due to manufacturer reluctance to invest in reducing two-stroke emissions.

В то время Samsung и Compaq инвестировали в Альфа-процессор 500 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Samsung and Compaq invested $500 million in Alpha Processor.

При Вильгельме Германия инвестировала в укрепление своих колоний в Африке и на Тихом океане, но лишь немногие из них стали прибыльными, и все они были потеряны во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Wilhelm, Germany invested in strengthening its colonies in Africa and the Pacific, but few became profitable and all were lost during the First World War.

Коррупция была одним из важных вопросов во время спора об инвестировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption was one of the important issues during the Investiture Controversy.

В то время как это финансирование может в некоторых случаях пойти на помощь бизнесу, спонсорам не разрешается инвестировать и становиться акционерами через краудфандинг на основе вознаграждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this funding may in some cases go towards helping a business, funders are not allowed to invest and become shareholders via rewards-based crowdfunding.

Новый котел также инвестируется в замену устаревшего котла, который в настоящее время используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new boiler is also being invested in to replace to the outdated boiler that is currently being used.

Если мы инвестируем во время, затраты окупятся, и сметливые инвесторы подтянутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of investment that I'm talking about in time and money will pay off and smart investors will see that.

В настоящее время так много внимания уделяется соотношению расходов, что наблюдается недостаточное инвестирование в управление и эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is so much emphasis now on expense ratios that there is an underinvestment in administration and efficiency.

Во время экономического спада в Мексике до ее восстановления в 1985 году Слим инвестировал значительные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Mexican economic downturn before its recovery in 1985, Slim invested heavily.

В последнее время компания Kalmar инвестировала средства в автоматизацию терминалов и энергоэффективную обработку контейнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, Kalmar has invested in terminal automation and in energy-efficient container handling.

Японские рабочие стремятся инвестировать и улучшать свою компанию, в то время как фирмы стараются поддерживать семейную атмосферу и заботиться о сотрудниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese workers seek to invest and improve their company, while firms attempt to maintain a family atmosphere and look after employees.

Пришло время инвестировать в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to invest in myself.

«Сейчас самое время принимать меры для укрепления демократических институтов, реагировать на дезинформацию, борясь с ней, а также инвестировать в наши собственные принципы и ценности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This is the time to act to reinforce democratic institutions to respond to disinformation by countering it and also investing in our own principles and values.”

В настоящее время компания Wosskow базируется на Багамах и активно инвестирует в новые предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently based in the Bahamas, Wosskow is actively investing in new businesses.

Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only your dad could survive surgery during a siege.

Это говорили ему во время инструктажа перед отъездом в Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the briefings had told them before flying over.

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wall decoration could have fallen down during the struggle.

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

Всем известно, что мы живем в очень трудное время, в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that we live in a very difficult time nowadays.

Во время прогулки по лесу мы видели гигантский муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way we saw a very large ant-hill but we didn`t find ants.

Наконец, путешествие позволяет просто расслабиться и хорошо провести время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, travelling allows simply to relax and have a good time.

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

Пришло время растениям вернуть себе мир принадлежащий им по праву потому что нехорошо обманывать Мать-природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the time has come for plants to take back the world so rightfully ours because it's not nice to fool with Mother Nature.

Ты бросил меня в самое мучительное и ужасное время в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You abandoned me during the most vulnerable and harrowing time in my life.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

Инман развел нас в стороны во время разбора тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inman picked us apart during the debrief.

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

Важно то, что теперь он знает достаточно много о принципах инвестирования, чтобы выбрать настоящего эксперта, а не банального маклера или шарлатана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is important is that he know enough of the principles involved so that he can pick a real expert rather than a hack or a charlatan.

Например, в Мексике источником почти пятой части средств, инвестированных в микропредприятия, были денежные переводы (Woodruff and Zenteno, 2001).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mexico, for instance, about a fifth of the capital invested in microenterprises is associated with remittances (Woodruff and Zenteno, 2001).

Однако, как это ни печально, сейчас, когда национальные механизмы способны значительно увеличить инвестирование по всем направлениям, международная поддержка и помощь идут на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ironic, however, that at a time when national machinery is poised to deliver a much greater output for any unit of investment, international support and assistance are drying up.

Люди всегда хотят инвестировать в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People always wanna invest in movies.

И если единственный путь происходящего состоит в нахождении другого жилья, я согласна сделать это, даже не смотря на то, что инвестировать в этот рынок глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the only way for that to occur is by finding another dwelling, I'm willing to do that, even though it's a foolish investment in this market.

Мистер Кханна не хочет инвестировать ваш план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Khanna doesn't want to invest in your plan.

Надёжней всего инвестировать... в мёд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound investment is... honey!

В августе 2014 года Bloomberg Philanthropies инвестировала $ 45 млн в гранты для внедрения инновационных команд в городских администрациях по всей территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2014, Bloomberg Philanthropies invested $45 million for grants to implement Innovation Delivery Teams in city governments across the United States.

Когда дело доходит до рекламы, компания будет вынуждена инвестировать миллионы долларов, используя эту стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to advertising the company will be forced to invest millions of dollars while using this strategy.

В 2009 году компания начала более активно инвестировать в оригинальные IP-адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the company began investing in original IPs more aggressively.

В мае 2016 года Hitachi объявила, что инвестирует $ 2,8 млрд в свои интересы в области Интернета вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2016, Hitachi announced it was investing $2.8 billion into its IoT interests.

Это приводит к изменению объема средств, доступных для инвестирования и накопления капитала, как, например, в модели роста Рамсея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This changes the amount of funds available for investment and capital accumulation, as in for example the Ramsey growth model.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвестировать свое время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвестировать свое время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвестировать, свое, время . Также, к фразе «инвестировать свое время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information